Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
2º manual 12600.qxd
30/11/00
17:46
Página 1
Art.: 12600
(E) MANUAL DE INSTRUCCIONES
(GB) OPERATING INSTRUCTIONS
(D) BEDIENUNGSANWEISUNG ELEKTRONISCHER
(P) MANUAL DE INSTRUCÕES
(I) MANUALE D´INSTRUZIONI
(F) MODE D´EMPLOI

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Coati 12600

  • Seite 1 2º manual 12600.qxd 30/11/00 17:46 Página 1 Art.: 12600 (E) MANUAL DE INSTRUCCIONES (GB) OPERATING INSTRUCTIONS (D) BEDIENUNGSANWEISUNG ELEKTRONISCHER (P) MANUAL DE INSTRUCÕES (I) MANUALE D´INSTRUZIONI (F) MODE D´EMPLOI...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    2º manual 12600.qxd 30/11/00 17:46 Página 2 (E) CRONOTERMOSTATO ELECTRÓNICO DIGITAL ÍNDICE DE CONTENIDOS 1. INTRODUCCIÓN 2. INSTALACIÓN 3. PROGRAMACIÓN DE LA HORA Y DÍA ACTUALES 4. AJUSTES DEL CRONOTERMOSTATO 5. AJUSTE DE LOS PROGRAMAS 6. FUNCIONAMIENTO MANUAL 7. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS...
  • Seite 3: Introducción

    2º manual 12600.qxd 30/11/00 17:46 Página 4 1. INTRODUCCIÓN Elección de la localización Este cronotermostato ha sido diseñado para ser utilizado con sistemas fijos de calefacción Para las instalaciones nuevas, escoja la localización de montaje más adecuada, es decir, a unos eléctrica, a gas o de aceite.
  • Seite 4 2º manual 12600.qxd 30/11/00 17:46 Página 6 1. Antes de colocar las pilas, realice un orificio en la pared, procurando que los terminales del cronotermostato para la conexión de los cables queden alineados en la posición correcta. 7. Acerque el cronotermostato a la pared y conecte los cables a los terminales del cronotermostato de acuerdo con el diagrama que se muestra a continuación.
  • Seite 5: Programación De La Hora Y Día Actuales

    2º manual 12600.qxd 30/11/00 17:46 Página 8 Nota: Cuando no exista preinstalación, tenga en cuenta que la mayoría de calderas existentes disponen de su propio termostato. Debe retirar de la caldera el puente de conexión de ese termostato y conectar entre los dos bornes libres los dos cables dirigidos al nuevo cronotermostato.
  • Seite 6: Ajustes Del Cronotermostato

    2º manual 12600.qxd 30/11/00 17:46 Página 10 1. Mantenga presionada la tecla "HORA" hasta que los dos puntos del reloj dejen de parpadear. 1. Presione la tecla "ENTRAR" durante más de dos segundos hasta que en la pantalla aparezca la indicación "1.2 ºC SWING".
  • Seite 7: Ajuste De Los Programas

    2º manual 12600.qxd 30/11/00 17:46 Página 12 5. AJUSTE DE LOS PROGRAMAS debería de ser una temperatura baja (la temperatura mínima que uno desea cuando no esta en la vivienda). Aunque también podría ser a la inversa. Bloques de programación Antes de proceder a la programación, por favor lea atentamente las siguientes indicaciones:...
  • Seite 8 2º manual 12600.qxd 30/11/00 17:46 Página 14 El Programa 4 y último no puede ser establecido más tarde de las 11:50PM, debido a que es la Para establecer los horarios y temperaturas de los diferentes programas, siga los siguientes pasos: última hora del día.
  • Seite 9: Funcionamiento Manual

    2º manual 12600.qxd 30/11/00 17:46 Página 16 Programación fin de semana Indicador de funcionamiento Los pasos para la programación del bloque de fin de semana son los mismos que para el bloque La palabra HEAT, siempre aparecerá en la pantalla. Cuando HEAT esté fija en la pantalla, significa de los días laborables, pero iniciando la programación con la tecla "SAB/DOM".
  • Seite 10: Características Técnicas

    2º manual 12600.qxd 30/11/00 17:46 Página 18 nivel de temperatura establecida como TARGET TEMP (temperatura objetivo) se mantendrá puede forzar la parada del sistema de calefacción. Es decir, si selecciona la posición 0, el sistema hasta la entrada del siguiente programa.
  • Seite 11 2º manual 12600.qxd 30/11/00 17:46 Página 20 (GB) DIGITAL ELECTRONIC CHRONOTHERMOSTAT 1. INTRODUCTION This cronothermostat has been designed for use with fixed oil, gas, or electric heating systems, TABLE OF CONTENTS and may be used in place of most indoor home thermostats.
  • Seite 12 2º manual 12600.qxd 30/11/00 17:46 Página 22 3. Heat from the sun or household appliances 5. Open the front cover of thermostat. In the battery compartment there is a second hole for 4. Built-in pipes or chimneys mounting the thermostat. Mark on the wall the location for the second screw, making sure that it is in line with the first screw, and remove the thermostat.
  • Seite 13 2º manual 12600.qxd 30/11/00 17:46 Página 24 Note: Bear in mind that most furnaces have their own thermostat. Remove the connecting bridge If the informatoin displayed on the screen is not correct, press the "erase" key, using a pointed between the furnace and the old thermostat, and connect the furnace to the cables leading directly object, such as a paper clip.
  • Seite 14 2º manual 12600.qxd 30/11/00 17:46 Página 26 4. REGULATING THERMOSTAT the two rooms, the thermostat gauge needs to be modified between -5° C and +5° C, depending on the temperature difference existing between the two rooms. The thermostat can be regulated in various ways.
  • Seite 15 2º manual 12600.qxd 30/11/00 17:46 Página 28 5. ADJUSTING PROGRAMS Example: Program Blocks • Suppose we get up each morning at 7:30 am. We can set Program 1 to begin at 7:00 in order The thermostat has two program blocks (weekdays and weekends), with four programs in each to heat the house to 22°...
  • Seite 16 2º manual 12600.qxd 30/11/00 17:46 Página 30 Weekday Programming screen reads the desired time. Remember that the minutes can only be set at minimum 1. Press the "DAILY" key. On your screen will appear the connecting time for Program 1.
  • Seite 17: Technical Features

    2º manual 12600.qxd 30/11/00 17:46 Página 32 Press the triangular keys until the screen displays the desired temperature. The words TARGET 7. TECHNICAL FEATURES TEMP will appear blinking on the screen. After approximately 20 seconds, without pressing any key, the words TARGET TEMP will stop blinking, and the actual room temperature will reappear on the...
  • Seite 18 2º manual 12600.qxd 30/11/00 17:46 Página 34 (D) ELEKTRONISCHER DIGITALER CHRONOTHERMOSTAT 1. EINFÜHRUNG INHALTSANGABE Dieser Chronothermostat wurde entworfen zum Gebrauch mit fest installierten Systemen von Elektro-, Gas-, Öl- Heizungen oder mit Kühlsystemen. Dieser Chronothermostat kann die meisten der internen Haushalts- Thermostate ersetzen.
  • Seite 19: Installation

    2º manual 12600.qxd 30/11/00 17:46 Página 36 2 Wärmequellen von der Sonne oder Geräten herrührend übereinstimmt und durch Verschieben nach links in die Führung einrastet. 3 Belüftungsrohrleitungen 4 Eingebauten Rohrleitungen oder Kaminen 5. Öffnen Sie den vordere Deckel des Chronothermostats. Im Batteriefach sehen Sie die zweite Öffnung zum Anschrauben des Thermostats.
  • Seite 20 2º manual 12600.qxd 30/11/00 17:46 Página 38 Boilers angegeben sein müssen. Schließen Sie L und N nie direkt an den Chronothermostat Einsetzen der Batterien Der Chronothermostat funktioniert mit zwei vorzugsweise alkalischen Batterien des Typs AA von 1,5 V,. Zur Inbetriebnahme des Geräts, setzen Sie die Batterien in das für sie vorgesehene Fach ein.
  • Seite 21: Programmieren Der Aktuellen Zeit Und Des Datums

    2º manual 12600.qxd 30/11/00 17:46 Página 40 3. PROGRAMMIEREN DER AKTUELLEN ZEIT UND DES DATUMS 4. EINSTELLEN DES CHRONOTHERMOSTATS Zum Programmieren der Zeit gehen Sie gemäß den folgenden Schritten vor: Dieser Chronothermostat verfügt über verschiedene Funktionen der Einstellung, die vom Benutzer definiert werden können.
  • Seite 22: Einstellen Der Programme

    2º manual 12600.qxd 30/11/00 17:46 Página 42 Einstellen der Kalibrierung niedrige Temperatur. Um diese Temperatur einzustellen gehen Sie wie folgt vor: In einigen speziellen Fällen kann der Chronothermostat an Orten installiert sein, an denen er die Raumtemperatur nicht direkt messen kann. Zum Beispiel, wenn die Wohnzimmer- Temperatur 1.
  • Seite 23: Block Der Werktage

    2º manual 12600.qxd 30/11/00 17:46 Página 44 BLOCK DER WERKTAGE BLOCK DER WOCHENENDEN Beispiel: Einschaltzeit Temperatur Einschaltzeit Temperatur • Wenn wir beispielsweise um 7:30 Uhr aufstehen, stellen wir das System so ein, dass sich das Programm 1 um 7:00 Uhr mit einer Temperatur von 22° C (Komfort- Temperatur, da wir uns in...
  • Seite 24 2º manual 12600.qxd 30/11/00 17:46 Página 46 Zum Einstellen der Stundenpläne und Temperaturen der verschiedenen Programme gehen Sie Programmieren des Wochenendes gemäß den folgenden Schritten vor: Die Schritte für das Programmieren des Wochenend- Blocks sind die selben wie für den Block der Werktage, aber indem Sie das Programmieren mit der Taste "SAB/DOM"...
  • Seite 25: Manueller Betrieb

    2º manual 12600.qxd 30/11/00 17:46 Página 48 Betrieb Wenn Sie den manuellen Betrieb vor dem Beginn des nächsten Programms löschen wollen, Das Wort HEAT (Heizung) erscheint immer auf dem Bildschirm. Wenn das Wort HEAT fest bleibt, drücken Sie die Taste "REG/MAN".
  • Seite 26 2º manual 12600.qxd 30/11/00 17:46 Página 50 (P) CRONOTERMOSTATO ELÉCTRICO DIGITAL 1. INTRODUÇÃO ÍNDICE Este cronotermostato foi concebido para ser utilizado com sistemas fixos de aquecimento eléctrico, a gás ou a óleo. Este cronotermostato pode substituir a maioria dos termostatos domésticos de 1.
  • Seite 27 2º manual 12600.qxd 30/11/00 17:46 Página 52 1. Correntes de ar 4. Observando o cronotermostato pela parte de trás, verá que há um orifício no lado direito. 2. Fontes de calor Ajuste o cronotermostato à parede, apoiando-o na parte de trás, até que consiga o encaixe 3.
  • Seite 28 2º manual 12600.qxd 30/11/00 17:46 Página 54 Ao sistema de aquecimento, devem ligar-se L e N, como indica o esquema, mas entre o sistema de aquecimento e o cronotermostato haverá uma ligação por 2 fios que terão que estar indicados no 10.
  • Seite 29 2º manual 12600.qxd 30/11/00 17:46 Página 56 3. PROGRAMAÇÃO DO DIA E HORA ACTUAIS Regulação do Diferencial O Diferencial de Temperatura num cronotermostato é a diferença de temperatura mínima, entre a Para programar a hora, siga os seguintes passos: temperatura ambiente e a fixada pelo programa, para que haja uma alteração do funcionamento.
  • Seite 30 2º manual 12600.qxd 30/11/00 17:46 Página 58 1. Pressione duas vezes e mantenha pressionada a tecla "REG/MAN" até aparecer no écran a 5. AJUSTE DOS PROGRAMAS indicação CL 0. Blocos de programação 2. Com as teclas triangulares, modifique o valor de acordo com as suas necessidades.
  • Seite 31 2º manual 12600.qxd 30/11/00 17:46 Página 60 Exemplo: Programação para os dias úteis 1. Pressione a tecla "DIÁRIOS" e no écran aparecerá a hora de início de funcionamento do • Tendo em conta que nos levantamos às 7:30h., estabelecemos que o Programa 1 se active às Programa 1.
  • Seite 32: Funcionamento Manual

    2º manual 12600.qxd 30/11/00 17:46 Página 62 1. Pressione a tecla "SAB/DOM" e no écran aparecerá a hora de início de funcionamento do 6. FUNCIONAMENTO MANUAL Programa 1. 2. Pode alterar esta hora pressionando as teclas "HORA" e "MIN" até que no écran apareça a Este cronotermostato permite estabelecer manualmente um valor de temperatura, hora desejada.
  • Seite 33 2º manual 12600.qxd 30/11/00 17:46 Página 64 de aquecimento não funcionará, ainda que o valor da temperatura ambiental esteja abaixo do (I) CRONOTERMOSTATO ELETTRONICO DIGITALE estabelecido pelo programa actual. Por outro lado, se seleccionar a posição 1, o sistema de INDICE DEI CONTENUTI aquecimento actuará...
  • Seite 34: Introduzione

    2º manual 12600.qxd 30/11/00 17:46 Página 66 1. INTRODUZIONE 1. Correnti d'aria 2. Fonti di calore Questo cronotermostato è stato ideato per essere usato con sistemi fissi di riscaldamento elettrico, 3. Calore proveniente da terra o da apparecchi a gas o a gasolio. Questo termostato può sostituire la maggior parte dei termostati domestici per 4.
  • Seite 35 2º manual 12600.qxd 30/11/00 17:46 Página 68 4. Guardando il cronotermostato dalla parte posteriore si vedrà che c'è un foro sul lato destro. Si devono collegare alla caldaia L e N come indica lo schema, dalla caldaia al cronotermostato Allineare il cronotermostato alla parete, appoggiandolo sul lato posteriore, fino ad introdurre si colleghino invece 2 fili indicati nello schema elettrico della caldaia.
  • Seite 36: Regolazione Del Cronotermostato

    2º manual 12600.qxd 30/11/00 17:46 Página 70 10. Una volta collocato e collegato il cronotermostato, si può procedere al collegamento della 3. PROGRAMMAZIONE DEL GIORNO E L'ORA IN CORSO rete elettrica dall'interruttore generale della casa. Per regolare l'ora, si seguano le fasi sotto indicate: Sistemazione delle pile Il termostato funziona con due pile tipo AA da 1,5 V, preferibilmente alcaline.
  • Seite 37 2º manual 12600.qxd 30/11/00 17:46 Página 72 Regolazione del Differenziale 1. Si prema due volte e si tenga premuto il tasto "REG/MAN" fino a quando sullo schermo Il Differenziale di temperatura in un cronotermostato è la differenza di temperatura minima tra quella appare l'indicazione CL 0.
  • Seite 38: Regolazione Dei Programmi

    2º manual 12600.qxd 30/11/00 17:46 Página 74 5. REGOLAZIONE DEI PROGRAMMI Esempio: Blocchi di programmazione • Dato che ci si alza alle 7:30h., si sceglie il Programma 1 che si mette in funzione alle 7:00h. con una temperatura di 22 °C (temperatura di comfort, dato che siamo in casa).
  • Seite 39 2º manual 12600.qxd 30/11/00 17:46 Página 76 Programmazione giorni lavorativi 1. Si prema il tasto "SAB/DOM" e sullo schermo apparirà l'ora di connessione del Programma 1. 1. Si prema il tasto "GIORNALIERI" e sullo schermo apparirà l'ora di connessione del 2.
  • Seite 40: Funzionamento Manuale

    2º manual 12600.qxd 30/11/00 17:46 Página 78 6. FUNZIONAMENTO MANUALE il sistema di riscaldamento non si metterà in funzione nonostante il valore della temperatura ambientale sia al di sotto di quello stabilito dal programma in corso. Invece, se si seleziona la Questo cronotermostato permette stabilire manualmente un livello di temperatura, posizione 1, il sistema di riscaldamento agirà...
  • Seite 41 2º manual 12600.qxd 30/11/00 17:46 Página 80 (F) CHRONOTHERMOSTAT NUMÉRIQUE 1. INTRODUCTION TABLE DES MATIÈRES Ce chrono-thermostat a été conçu pour être utilisé avec des systèmes fixes de chauffage électrique, à gaz ou à huile. Cet appareil peut substituer la majorité des thermostats domestiques 1.
  • Seite 42 2º manual 12600.qxd 30/11/00 17:46 Página 82 Choix de l'emplacement branchement des câbles du chrono-thermostat soient bien alignés en position correcte. 2. Puis, introduire l'une des chevilles en plastique livrées avec le chrono-thermostat dans le trou Pour une installation nouvelle, choisir un emplacement de montage le plus adapté possible, c'est-à- creusé...
  • Seite 43 2º manual 12600.qxd 30/11/00 17:46 Página 84 thermostat conformément au diagramme indiqué ci-dessous. En cas de doute, appeler notre thermostat. Cependant, pour une plus grande sécurité, il est conseillé de consulter le manuel service d'attention au client. d'instructions du système de chauffage.
  • Seite 44: Programmation Du Jour Et De L'heure En Cours

    2º manual 12600.qxd 30/11/00 17:46 Página 86 Si l'écran indique une information différente, appuyer sur la touche « EFFACER » à l'aide d'un objet 5. Puis, appuyer sur la touche « ENTER » pour revenir au mode normal de fonctionnement. Les pointu comme, par exemple, l'extrémité...
  • Seite 45: Réglages Des Programmes

    2º manual 12600.qxd 30/11/00 17:46 Página 88 Réglage de calibrage 1. Appuyer sur la touche « REG/MAN » une seule fois. L'écran indiquera « HOLD » par Dans certains cas spéciaux, le chrono-thermostat peut être installé dans des lieux où la intermittence.
  • Seite 46 2º manual 12600.qxd 30/11/00 17:46 Página 90 BLOC JOURS EN SEMAINE BLOC WEEK-END Exemple : • Si nous nous levons à 7h30, nous configurerons le Programme 1 afin qu'il se mette en route à Heure de connexion Température Heure de connexion Température...
  • Seite 47: Fonctionnement En Mode Manuel

    2º manual 12600.qxd 30/11/00 17:46 Página 92 Programmation des jours en semaine 1. Appuyer sur la touche « SAM/DIM » et l'écran indiquera l'heure de mise en route du 1. Appuyer sur la touche «DIARIOS» et l'écran indiquera l'heure de mise en route du Programme Programme 1.
  • Seite 48: Caractéristiques Techniques

    2º manual 12600.qxd 30/11/00 17:46 Página 94 du programme activé à ce moment. Pour passer au fonctionnement en mode manuel : 7. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Appuyer sur les touches triangulaires jusqu'à ce que l'écran indique la température voulue. En Alimentation : 2 piles AA de 1,5 V, alcalines de préférence...
  • Seite 49 17:46 Página 96 Fabricado en P.R.C. para COATI, S.A./Made in P.R.C. for COATI, S.A./Für COATI, S.A. in P.R.C. hergestellt/ Fabricado na P.R.C. para COATI, S.A./Fabricato in P.R.C. per COATI, S.A./Fabriquée P.R.C. pour COATI, S.A. Pol. Ind. Agro Reus, c/ Víctor Català, 1 •43206 REUS (SPAIN) Tel.

Inhaltsverzeichnis