Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL BT-TW 150 Aufbauanleitung
EINHELL BT-TW 150 Aufbauanleitung

EINHELL BT-TW 150 Aufbauanleitung

Werkstattwagen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BT-TW 150:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
Anleitung_BT_TW_150_SPK2:_
k
Aufbauanleitung
Werkstattwagen
p
Instructions de montage
de la servante
C
Istruzioni di montaggio
del carrello per officina
N
Opbouwinstructies
werkplaatswagen
m
Instrucciones de montaje
del carro de herramientas
O
Instruções de montagem
do carro de ferramentas para oficina
k
Achtung! Nicht für den gewerblichen
Gebrauch geeignet!
Art-Nr.: 45.101.50
04.05.2010
16:40 Uhr
Seite 1
I.-Nr.: 11020
150
BT-TW

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL BT-TW 150

  • Seite 1 Anleitung_BT_TW_150_SPK2:_ 04.05.2010 16:40 Uhr Seite 1 Aufbauanleitung Werkstattwagen Instructions de montage de la servante Istruzioni di montaggio del carrello per officina Opbouwinstructies werkplaatswagen Instrucciones de montaje del carro de herramientas Instruções de montagem do carro de ferramentas para oficina Achtung! Nicht für den gewerblichen Gebrauch geeignet! BT-TW Art-Nr.: 45.101.50...
  • Seite 2 Anleitung_BT_TW_150_SPK2:_ 04.05.2010 16:40 Uhr Seite 2 Achtung! Nicht für den gewerblichen Gebrauch geeignet! Attention ! Ne convient pas à l’emploi professionnel ! Attenzione! Non adatto ad uso professionale! Let op! Niet geschikt voor industrieel gebruik! ¡Atención! ¡No está diseñado para un uso comercial! Atenção! Não é...
  • Seite 3 Anleitung_BT_TW_150_SPK2:_ 04.05.2010 16:40 Uhr Seite 3...
  • Seite 4 Anleitung_BT_TW_150_SPK2:_ 04.05.2010 16:40 Uhr Seite 4...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Anleitung_BT_TW_150_SPK2:_ 04.05.2010 16:40 Uhr Seite 5 diese verhindert das gleichzeitige Öffnen Achtung! mehrerer Schubfächer. Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie 4. Montage diese Bedienungsanleitung/Sicherheitshinweise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie diese gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Achtung! Um Fehlfunktionen zu vermeiden, be- Verfügung stehen.
  • Seite 6: Entsorgung Und Wiederverwertung

    Anleitung_BT_TW_150_SPK2:_ 04.05.2010 16:40 Uhr Seite 6 6. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B.
  • Seite 7: Consignes De Sécurité

    Anleitung_BT_TW_150_SPK2:_ 04.05.2010 16:40 Uhr Seite 7 4. Montage Attention! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afin d’éviter des Attention! Afin d’éviter un mauvais blessures et dommages. Veuillez donc lire fonctionnement, veuillez veiller à ce que tous les attentivement ce mode d’emploi/ces consignes de tiroirs restent bien COMPLETEMENT fermés avant sécurité.
  • Seite 8: Mise Au Rebut Et Recyclage

    Anleitung_BT_TW_150_SPK2:_ 04.05.2010 16:40 Uhr Seite 8 6. Mise au rebut et recyclage L’appareil se trouve dans un emballage permettant d’éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières.
  • Seite 9 Anleitung_BT_TW_150_SPK2:_ 04.05.2010 16:40 Uhr Seite 9 4. Montaggio Attenzione! Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare alcune avvertenze di sicurezza per evitare lesioni e danni. Attenzione! Per evitare funzionamenti errati, fate Quindi leggete attentamente queste istruzioni per attenzione che tutti i cassetti siano l’uso/avvertenze di sicurezza.
  • Seite 10: Smaltimento E Riciclaggio

    Anleitung_BT_TW_150_SPK2:_ 04.05.2010 16:40 Uhr Seite 10 6. Smaltimento e riciclaggio L’apparecchio si trova in una confezione per evitare i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può perciò essere utilizzato di nuovo o riciclato. L’apparecchio e i suoi accessori sono fatti di materiali diversi, per es.
  • Seite 11 Anleitung_BT_TW_150_SPK2:_ 04.05.2010 16:40 Uhr Seite 11 4. Montage Let op! Bij het gebruik van toestellen dienen enkele veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om Let op! Om foutieve functies te voorkomen dient lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees men ervoor te zorgen dat alle laden HELEMAAL daarom deze handleiding/veiligheidsinstructies gesloten zijn voordat men een andere uittrekt! zorgvuldig door.
  • Seite 12: Afvalverwijdering En Recyclage

    Anleitung_BT_TW_150_SPK2:_ 04.05.2010 16:40 Uhr Seite 12 6. Afvalverwijdering en recyclage Het toestel bevindt zich in een verpakking om transportschade te voorkomen. Deze verpakking is een grondstof en bijgevolg herbruikbaar of kan in de grondstofkringloop teruggebracht worden. Het toestel en zijn accessoires bestaan uit diverse materialen, zoals b.v.
  • Seite 13: Montaje

    Anleitung_BT_TW_150_SPK2:_ 04.05.2010 16:40 Uhr Seite 13 4. Montaje ¡Atención! Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie de medidas de seguridad para evitar lesiones o ¡Atención! ¡Para evitar fallos, asegurarse de que daños. Por este motivo, es preciso leer atentamente todos los cajones estén TOTALMENTE cerrados este manual de instrucciones/advertencias de antes de abrir uno de ellos!
  • Seite 14: Eliminación Y Reciclaje

    Anleitung_BT_TW_150_SPK2:_ 04.05.2010 16:40 Uhr Seite 14 6. Eliminación y reciclaje El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje. El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales, como, p.
  • Seite 15 Anleitung_BT_TW_150_SPK2:_ 04.05.2010 16:40 Uhr Seite 15 4. Montagem Atenção! Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas algumas medidas de segurança para prevenir Atenção! Para evitar falhas de funcionamento, ferimentos e danos. Por conseguinte, leia tenha atenção ao facto de que todas as gavetas têm atentamente este manual de instruções/estas de estar COMPLETAMENTE fechadas antes de instruções de segurança.
  • Seite 16: Eliminação E Reciclagem

    Anleitung_BT_TW_150_SPK2:_ 04.05.2010 16:40 Uhr Seite 16 6. Eliminação e reciclagem O aparelho encontra-se dentro de uma embalagem para evitar danos de transporte. Esta embalagem é matéria-prima, podendo ser reutilizada ou reciclada. O aparelho e os respectivos acessórios são de diferentes materiais, como p. ex. o metal e o plástico. Os componentes que não estiverem em condições devem ser alvo de tratamento de lixo especial.
  • Seite 17 Anleitung_BT_TW_150_SPK2:_ 04.05.2010 16:40 Uhr Seite 17 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents d’accompagnement des produits, même incomplète, n’est autorisée qu’avec l’agrément exprès de l’entreprise ISC GmbH.
  • Seite 18: Bulletin De Garantie

    Anleitung_BT_TW_150_SPK2:_ 04.05.2010 16:40 Uhr Seite 18 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...
  • Seite 19 Anleitung_BT_TW_150_SPK2:_ 04.05.2010 16:40 Uhr Seite 19 C CERTIFICATO DI GARANZIA Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indicato in questa scheda di garanzia.
  • Seite 20 Anleitung_BT_TW_150_SPK2:_ 04.05.2010 16:40 Uhr Seite 20 N GARANTIEBEWIJS Geachte klant, onze producten zijn aan een strenge kwaliteitscontrole onderhevig. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt het ons ten zeerste en vragen u zich tot onze servicedienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs te wenden.
  • Seite 21: Certificado De Garantía

    Anleitung_BT_TW_150_SPK2:_ 04.05.2010 16:40 Uhr Seite 21 m CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.
  • Seite 22 Anleitung_BT_TW_150_SPK2:_ 04.05.2010 16:40 Uhr Seite 22 O CERTIFICADO DE GARANTIA Estimado(a) cliente, Os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho não funcionar nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirija ao nosso serviço de assistência técnica na morada indicada no presente certificado de garantia.
  • Seite 23 Anleitung_BT_TW_150_SPK2:_ 04.05.2010 16:40 Uhr Seite 23 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Seite 24 Anleitung_BT_TW_150_SPK2:_ 04.05.2010 16:40 Uhr Seite 24 EH 05/2010 (01)

Inhaltsverzeichnis