Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL TC-TW 100 Originalbetriebsanleitung
EINHELL TC-TW 100 Originalbetriebsanleitung

EINHELL TC-TW 100 Originalbetriebsanleitung

Werkstattwagen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TC-TW 100:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Werkstattwagen
SLO
Originalna navodila za uporabo
Delavniški voziček
H
Eredeti használati utasítás
Műhelykocsi
CZ
Originální návod k obsluze
Dílenský vozík
SK
Originálny návod na obsluhu
Dielenský vozík
4
Art.-Nr.: 45.101.70
Anl_TC_TW_100_SPK4.indb 1
Anl_TC_TW_100_SPK4.indb 1
TC-TW 100
I.-Nr.: 11016
10.04.2017 13:27:17
10.04.2017 13:27:17

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL TC-TW 100

  • Seite 1 TC-TW 100 Originalbetriebsanleitung Werkstattwagen Originalna navodila za uporabo Delavniški voziček Eredeti használati utasítás Műhelykocsi Originální návod k obsluze Dílenský vozík Originálny návod na obsluhu Dielenský vozík Art.-Nr.: 45.101.70 I.-Nr.: 11016 Anl_TC_TW_100_SPK4.indb 1 Anl_TC_TW_100_SPK4.indb 1 10.04.2017 13:27:17 10.04.2017 13:27:17...
  • Seite 2 - 2 - Anl_TC_TW_100_SPK4.indb 2 Anl_TC_TW_100_SPK4.indb 2 10.04.2017 13:27:18 10.04.2017 13:27:18...
  • Seite 3 - 3 - Anl_TC_TW_100_SPK4.indb 3 Anl_TC_TW_100_SPK4.indb 3 10.04.2017 13:27:19 10.04.2017 13:27:19...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Gefahr! Zustand betreiben. • Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- Veränderungen jeglicher Art sowie An- oder cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Umbauten am Wagen sind untersagt. • Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Die Benutzung von Zubehör- oder Ersatz- Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- teilen, die vom Hersteller nicht ausdrücklich weise deshalb sorgfältig durch.
  • Seite 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

    3. Bestimmungsgemäße 6. Vor Inbetriebnahme Verwendung Entsperren sie die Schubläden indem Sie den sich in dem untersten Fach befi ndlichen Verriege- Der Werkstattwagen dient dem Lagern und Trans- lungsschalter (4) nach unten schieben. (Abb. 4-5) portieren von Werkzeugen und Kleinteilen. Der Wagen kann auf unterschiedlichen (festen und ebenen) Bodenbelägen im Innenbereich einge- 7.
  • Seite 6 Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Seite 7 • Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 7 - Anl_TC_TW_100_SPK4.indb 7 Anl_TC_TW_100_SPK4.indb 7...
  • Seite 8: Varnostni Napotki

    Nevarnost! povzroči poškodbe ljudi in gmotno škodo. • Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj Uporabljajte le originalno opremo in nado- varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe mestne dele. • in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta Delavniški voziček ni igrača! Hranite proč od navodila za uporabo/varnostne napotke.
  • Seite 9: Predpisana Namenska Uporaba

    3. Predpisana namenska uporaba 7. Čiščenje, vzdrževanje in naročanje nadomestnih delov Delavniški voziček je namenjen skladiščenju in prevažanju orodja in majhnih delov. Voziček lahko 7.1 Čiščenje uporabljate na različnih (trdih in ravnih) talnih ob- Delavniški voziček očistite z nekoliko navlaženo logah v notranjosti zgradb.
  • Seite 10: Garancijska Listina

    Garancijska listina Spoštovani uporabnik, za naše izdelke izvajamo strogo končno kontrolo kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne deluje brezhib- no, to zelo obžalujemo in vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslovu, ki je naveden na tej garancijski kartici. Z veseljem vam bomo svetovali tudi po telefonu na navedeni številki servisne službe.
  • Seite 11: Biztonsági Utasítások

    • Veszély! Olyan tartozékok vagy pótalaktrészeknek a A készülékek használatánál, a sérülések és a használata, amelyek nincsennek a gyártó ál- károk megakadályozásának az érdekébe be kell tal kihangsúlyozottan ajánlva, azok sérülések- tartani egy pár biztonsági intézkedést. Ezért ezt hez vagy rongálódásokat okozhatnak. •...
  • Seite 12: Rendeltetés Szerinti Használat

    3. Rendeltetés szerinti használat 7. Tisztítás és pótalkatrészmegrendelés A műhelykocsi a szerszámok és az aprórészek tárolására és szállítására szolgál. A műhelykocsit 7.1 Tisztítás különböző (feszes és sík) padlóburkolatokon le- A műhelykocsit egy enyhén megnedvesített rong- het belterületen használni. gyal és adott esetben egy kevés szokványos lakk- tisztítóval tisztítani.
  • Seite 13 Garanciaokmány Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi ellenőrzés alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található. Szívesen állunk a rendelkezésére telefo- non is, az alul megadott szervízszám alatt.
  • Seite 14: Bezpečnostní Pokyny

    • Nebezpečí! Používání náhradních dílů a součástí Při používání přístrojů musí být dodržována určitá příslušenství, které výrobce výslovně bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním nedoporučil, může způsobit poranění a škody. • a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod Používejte pouze originální součásti k obsluze / bezpečnostní...
  • Seite 15: Čištění, Údržba A Objednání Náhradních Dílů

    3. Použití podle účelu určení 7. Čištění, údržba a objednání náhradních dílů Dílenský vozík slouží ke skladování a přepravě nástrojů a malých dílů. Vozík lze používat v inte- 7.1 Čištění riérech na různých (pevných a rovných) typech Vyčistěte dílenský vozík lehce navlhčeným podlah.
  • Seite 16: Záruční List

    Záruční list Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, je nám to velice líto a prosíme Vás, abyste se obrátili na naši servisní službu na adrese uvedené na tomto záručním listu. Rádi Vám budeme k dispozici také telefonicky na uvedeném servisním telefonním čísle. Pro uplatňování...
  • Seite 17: Bezpečnostné Pokyny

    Nebezpečenstvo! používajte len v technicky bezchybnom stave Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať bezpečnom pre prevádzku. • príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo Akékoľvek zmeny na vozíku ako aj prístavby možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným alebo prestavby sú zakázané. • škodám.
  • Seite 18: Čistenie, Údržba A Objednanie Náhradných Dielov

    • 6. Pred uvedením do prevádzky Originálny návod na obsluhu Odblokujte zásuvky posunutím blokovacieho 3. Správne použitie prístroja tlačidla (4), ktoré sa nachádza v spodnej zásuvke, smerom dole. (obr. 4-5) Dielenský vozík slúži na skladovanie a prep- ravu náradia a malých dielov. Vozík môže byť 7.
  • Seite 19: Záručný List

    Záručný list Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste. Radi Vám budeme k dispozícii taktiež telefonicky na uvedenom ser- visnom telefónnom čísle.
  • Seite 20 EH 04/2017 (01) Anl_TC_TW_100_SPK4.indb 20 Anl_TC_TW_100_SPK4.indb 20 10.04.2017 13:27:22 10.04.2017 13:27:22...

Inhaltsverzeichnis