Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
AZ7680
Portable CD player
AZ7681
AZ7682
AZ7688

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Philips AZ7680

  • Seite 1 AZ7680 Portable CD player AZ7681 AZ7682 AZ7688...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Deutsch CD Spielen........10–11 Besonderheiten ......12–15 Bedienungselemente ......4–5 Schnellstart ...........6 Anschluß im Auto........16 Stromversorgung.......7–8 Allgemeine Informationen....17 Akku/Kopfhörer ........9 Fehlerbehebung......18–19 Nederlands CD-speler........26–27 Bedieningstoetsen ......20–21 Voorzieningen........28–31 Aansluiting in de auto......32 Snelstart ..........22 Voeding..........23–24 Algemene informaties......33 Batterij/hoofdtelefoon......25 Oplossen van problemen ....34–35 Italiano Riproduzione di CD......42–43 Comandi ........36–37 Caratteristiche.......44–47 Avvio rapido.........38...
  • Seite 3 Dansk CD afspilning.........74–75 Specialfunktioner ......76–79 Betjeningsenheder ......68–69 Hurtig start ..........70 Tilslutning i bilen .........80 Strømforsyning......71–72 Generel information ......81 Batteripakke/hovedtelefoner ....73 Problemløsning......82–83 Suomi CD-soitto ........90–91 Säädöt ...........84–85 Käyttömahdollisuuksia....92–95 Autoliitäntä..........96 Pikaopas ..........86 Virtalähde ........87–88 Yleistietoja ..........97 Paristosarja/kuulokkeet.......89 Vian etsintä ........98–99 Português Leitura de CD ......106–107 Controles ........100–101 Características ......108–111 Arranque Rápido........102...
  • Seite 4: Bedienungselemente

    BEDIENUNGSELEMENTE...
  • Seite 5 BEDIENUNGSELEMENTE 1 2; ....schaltet das Gerät ein, startet und unterbricht die CD-Wiedergabe 2 9....stoppt die CD-Wiedergabe, löscht ein Programm, aktiviert den Ladevorgang und schaltet das Gerät aus 3 § ....springt und sucht vorwärts 4 .......Anzeige 5 ∞ ....springt und sucht rückwärts 6 DBB....DYNAMIC BASS BOOST schaltet die Baßverstärkung ein/aus 7 MODE ....wählt die verschiedenen Wiedergabemöglichkeiten: SHUFFLE...
  • Seite 6: Schnellstart

    SCHNELLSTART OPEN HOLD OFF PLAY VOLUME ~1sec...
  • Seite 7: Stromversorgung

    STROMVERSORGUNG Batterien (mitgeliefert oder zusätzlich erhältlich) Verwenden Sie für dieses Gerät entweder: • Alkali-Batterien (Typ LR6, UM3 oder AA), oder • den wiederaufladbaren Ni-Cd Akku AY 3361. Achten Sie darauf, daß Sie diesen speziellen Akku kaufen, da ein anderer nicht aufgeladen werden kann. Einlegen der Batterien 1 Bewegen Sie den Schieber OPEN 2, um den Deckel zu öffnen.
  • Seite 8: Netzadapter (Mitgeliefert Bzw. Zusätzlich Erhältlich)

    STROMVERSORGUNG Netzadapter (mitgeliefert bzw. zusätzlich erhältlich) Verwenden Sie nur den Netzadapter AY 3170 oder AY 3160 (4,5 V Gleichspannung, Pluspol am Mittelstift). Ein anderes Produkt kann das Gerät beschädigen. 1 Achten Sie darauf, daß die örtliche Netzspannung mit der Spannung des Adapters übereinstimmt. 2 Verbinden Sie den Netzadapter mit der 4.5V DC Buchse des CD-Spielers und der Steckdose.
  • Seite 9: Akku-Handhabung

    AKKU/KOPFHÖRER Akku-Handhabung • Das Wiederaufladen von bereits vollen oder zur Hälfte geladenen Akkus verkürzt deren Lebensdauer. Sie sollten daher den Akku nach mehrmaliger Verwendung vor dem Wiederaufladen vollständig entladen. • Um einen Kurzschluß zu vermeiden, sollte der Akku nicht mit Gegenständen aus Metall in Berührung kommen.
  • Seite 10: Abspielen Einer Cd

    CD SPIELEN Abspielen einer CD Dieser CD-Spieler kann alle Arten von Audio Discs wie CD-Recordables und CD-Rewritables abspielen. Versuchen Sie nicht eine CD-ROM, CDi, CDV oder Computer CD zu spielen. 1 Bewegen Sie den Schieber OPEN 2. Der Deckel öffnet sich. 2 Legen Sie eine Audio CD mit der bedruckten Seite nach oben ein, indem Sie leicht auf die Mitte der CD drücken, sodaß...
  • Seite 11: Informationen Über Die Wiedergabe

    CD SPIELEN Informationen über die Wiedergabe • Wenn eine CD-Rewritable (CD-Recordable) nicht ordnungsgemäß aufgenommen wurde, wird nF dISC angezeigt. In diesem Fall, verwenden Sie bei Ihrem CD-Recorder FINALIZE , um die Aufnahme zu vervollständigen. • Wenn Sie eine CD-Rewritable abspielen, dauert es 5–25 Sekunden nach dem Drücken von 2;...
  • Seite 12: Einen Titel Auswählen Und Suchen

    BESONDERHEITEN Einen Titel auswählen und suchen Auswählen eines Titels während der Wiedergabe • Drücken Sie einmal oder mehrmals kurz ∞ oder §, um zum Anfang des aktuellen, vorhergehenden oder nächsten Titels zu springen. Die Wiedergabe setzt mit dem ausgewählten Titel fort und seine Nummer wird angezeigt. Auswählen eines Titels bei gestoppter Wiedergabe 1 Drücken Sie einmal oder mehrmals kurz ∞...
  • Seite 13: Programmieren Von Titeln

    BESONDERHEITEN Programmieren von Titeln Sie können bis zu 15 Titel wählen und diese in einer gewünschten Reihenfolge speichern. Sie können jeden Titel auch mehrmals speichern. 1 Wählen Sie einen Titel mit ∞ oder § während die Wiedergabe gestoppt ist. 2 Drücken Sie PROG, um den Titel zu speichern. leuchtet auf, die programmierte PROGRAM Titelnummer und P mit der Gesamtanzahl der...
  • Seite 14: Speichern Der Zuletzt Gespielten Stelle - Resume

    BESONDERHEITEN Speichern der zuletzt gespielten Stelle – RESUME Sie können die zuletzt gespielte Stelle speichern. Bei neuerlichem Start der Wiedergabe wird diese an der Stelle fortgesetzt, wo sie zuvor beendet wurde. 1 Stellen Sie den Schieber während der Wiedergabe auf RESUME, um RESUME zu aktivieren. erscheint.
  • Seite 15: Akustische Rückmeldung

    BESONDERHEITEN Wählen verschiedener Wiedergabemöglichkeiten – MODE Es ist möglich, Titel in zufälliger Reihenfolge zu spielen, einen Titel oder die gesamte CD zu wiederholen und die ersten Sekunden von Titeln anzuspielen. 1 Drücken Sie während der Wiedergabe so oft als nötig MODE, bis eine der folgenden Anzeigen erscheint: : Die Titel der CD werden solange in SHUFFLE zufälliger Reihenfolge wiedergegeben, bis alle...
  • Seite 16: Anschluß Im Auto

    ANSCHLUSS IM AUTO Verwendung im Auto (Anschlüsse mitgeliefert oder zusätzlich erhältlich) Benützen Sie nur den Auto-Adapter AY 3545 (4,5 V, Gleichspannung, Pluspol am Mittelstift) und die Auto- Adapterkassette AY 3501. Andere 4,5 V DC Produkte können das Gerät beschädigen. 1 Stellen Sie den CD-Spieler auf eine horizontale, vibrations-freie und stabile Oberfläche.
  • Seite 17: Allgemeine Informationen

    ALLGEMEINE INFORMATIONEN Wartung des CD-Spielers und CD-Handhabung • Berühren Sie die Linse A des CD-Spielers niemals. • Schützen Sie das Gerät, die Batterien oder die CDs vor Feuchtigkeit, Regen, Sand oder extremer Hitze (verursacht durch Heizgeräte oder direkte Sonneneinstrahlung). • Reinigen Sie den CD-Spieler mit einem weichen, feuchten, fusselfreien Tuch.
  • Seite 18: Mögliche Ursache

    FEHLERBEHEBUNG WARNUNG Versuchen Sie unter keinen Umständen, das Gerät selbst zu reparieren, da die Garantie dadurch ihre Gültigkeit verliert. Problem Mögliche Ursache Lösung Gerät schaltet nicht Batterien ein, Wiedergabe Batterien falsch eingelegt Batterien richtig einlegen startet nicht Batterien sind leer Batterien wechseln Kontakte sind verschmutzt Kontakte mit Tuch reinigen...
  • Seite 19 FEHLERBEHEBUNG Wenn ein Fehler auftritt, prüfen Sie zuerst die nachstehenden Hinweise bevor Sie das Gerät zur Reparatur bringen. Wenn Sie ein Problem trotz dieser Hinweise nicht lösen können, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder eine Service-Stelle. Problem Mögliche Ursache Lösung Der CD-Spieler Die CD ist beschädigt oder...
  • Seite 20: Bedieningstoetsen

    BEDIENINGSTOETSEN...
  • Seite 21 BEDIENINGSTOETSEN 1 2; ....schakelt het toestel in, start en onderbreekt het afspelen van de CD 2 9....stopt het afspelen van de CD, wist een programma, activeert het laden en schakelt het toestel uit 3 § ....springt en zoekt vooruit 4 .......display 5 ∞...
  • Seite 22: Snelstart

    SNELSTART OPEN HOLD OFF PLAY VOLUME ~1sec...
  • Seite 23: Voeding

    VOEDING Batterijen (meegeleverd of als optie verkrijgbaar) In dit toestel kunt u volgende batterijen gebruiken: • alkaline batterijen (type LR6, UM3 of AA), of • de oplaadbare Ni-Cd batterij AY 3361. Zorg ervoor dat u deze speciale batterij koopt, alle andere batterijen zijn niet oplaadbaar. Plaatsen van de batterijen 1 Druk op OPEN 2 om het CD-deksel te openen.
  • Seite 24: Net-Adapter (Meegeleverd Of Als Optie Verkrijgbaar)

    VOEDING Net-adapter (meegeleverd of als optie verkrijgbaar) Gebruik alleen de AY 3170 of AY 3160 net-adapter (4,5 V gelijkstroom, positieve pool op de middelste stift). Alle andere producten kunnen schade aan het toestel veroorzaken. 1 Zorg ervoor dat de plaatselijke spanning met de spanning van de adapter overeenstemt.
  • Seite 25: Batterij/Hoofdtelefoon

    BATTERIJ/HOOFDTELEFOON Omgang met de batterij • Het opladen van reeds opgeladen of half opgeladen batterijen verkort de levensduur ervan. Daarom moet de batterij volledig worden ontladen als hij enkele keren gebruikt is. • Ter vermijding van een kortsluiting mag de batterij niet met metalen voorwerpen in aanraking komen.
  • Seite 26: Afspelen Van Een Cd

    CD-SPELER Afspelen van een CD Met deze CD-speler kunnen alle soorten audio-discs worden gespeeld, zoals bijv. CD-Recordables en CD-Rewritables. Probeer geen CD-ROM, CDi, CDV of computer-CD af te spelen. 1 Druk op de OPEN 2 schuif. Het deksel gaat open. 2 Leg er een audio-CD met de bedrukte zijde naar boven in en druk voorzichtig op het midden van de CD zodat hij precies op de naaf past.
  • Seite 27 CD-SPELER Weergave inlichtingen • Als een CD-Rewritable (CD-Recordable) niet goed opgenomen is, wordt nF dISC op het display aangegeven. In dit geval gebruikt u FINALIZE op uw CD-recorder om de opname te beëindigen. • Als u een CD-Rewritable afspeelt duurt het 5–25 seconden na het indrukken van 2;...
  • Seite 28: Voorzieningen

    VOORZIENINGEN Kiezen van een nummer en zoeken Kiezen van een nummer gedurende weergave • Druk ∞ of § één of meerdere keren heel even in om naar het begin van het actuele, vorige of volgende nummer te springen. De weergave wordt met het gekozen nummer voortgezet en het titelnummer wordt op het display aangegeven.
  • Seite 29 VOORZIENINGEN Programmeren van titelnummers U kunt tot 15 nummers kiezen en deze in een gewenste volgorde in het geheugen opslaan. U kunt elk nummer meer dan één keer opslaan. 1 Als de weergave gestopt is, kiest u een nummer met ∞...
  • Seite 30 VOORZIENINGEN Opslaan van de als laatste afgepeelde positie – RESUME U kunt de als laatste afgespeelde positie opslaan. Bij een nieuwe start wordt de weegave daar voortgezet waar u gestopt bent. 1 Schakel de schuif gedurende de weergave op RESUME om RESUME te activeren. wordt aangegeven.
  • Seite 31: Akoestisch Feedback

    VOORZIENINGEN Kiezen van verschillende afspeelmogelijkheden – MODE Het is mogelijk nummers in een willekeurige volgorde te spelen, een nummer of de CD te herhalen en de eerste seconden van een nummer te spelen. 1 Druk tijdens de weergave MODE zo vaak in als nodig is om één van de volgende mogelijkheden op het display te laten verschijnen: : Alle nummers van de CD worden in...
  • Seite 32: Aansluiting In De Auto

    AANSLUITING IN DE AUTO Gebruik in de auto (aansluitingen meegeleverd of als optie verkrijgbaar) Gebruik alleen de AY 3545 auto-spanningsomvormer (4,5 V, gelijkstroom, positieve pool op middelste stift) en de AY 3501 auto adapter-cassette. Alle 4,5 V DC andere producten kunnen schade aan het toestel veroorzaken.
  • Seite 33: Met Het Oog Op Het Milieu

    ALGEMENE INFORMATIES Omgang met CD-speler en CD’s • Raak de lens A van de CD-speler niet aan. • Stel het toestel, de batterijen of CD’s niet bloot aan vocht, regen, zand of bovenmatige hitte (veroorzaakt door verwarming of direct zonlicht). •...
  • Seite 34: Mogelijke Oorzaak

    OPLOSSEN VAN PROBLEMEN WAARSCHUWING Probeer in geen geval het toestel zelf te repareren, anders vervalt de garantie. Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Geen stroom, de Batterijen weergave begint Batterijen liggen er niet goed in Leg de batterijen er goed in niet Batterijen zijn leeg Vervang de batterijen Contactpennen zijn vuil...
  • Seite 35: Oplossen Van Problemen

    OPLOSSEN VAN PROBLEMEN Als er een storing optreedt, controleer dan eerst de in de onderstaande lijst aangegeven punten voordat u het toestel ter reparatie geeft. Als u het probleem niet met behulp van deze aanwijzingen kunt oplossen, neem dan contact op met uw leverancier of service-organisatie.
  • Seite 36: Comandi

    COMANDI...
  • Seite 37 COMANDI 1 2; ....accende l’apparecchio, avvia ed interrompe la riproduzione di CD 2 9....interrompe la riproduzione di CD, cancella un programma, attiva la carica e spegne l’apparecchio 3 § ....salta e ricerca in avanti 4 .......display 5 ∞ ....salta e ricerca indietro 6 DBB....DYNAMIC BASS BOOST attiva e disattiva l’accentuazione dei bassi 7 MODE ....seleziona le diverse possibilità...
  • Seite 38: Avvio Rapido

    AVVIO RAPIDO OPEN HOLD OFF PLAY VOLUME ~1sec...
  • Seite 39: Inserimento Delle Batterie

    ALIMENTAZIONE Batterie (fornite o disponibili come optional) Con questo apparecchio è possibile utilizzare: • batterie alcaline (del tipo stilo, LR6, UM3 o AA), oppure • il pacco batteria ricaricabile Ni-Cd AY 3361. Fare attenzione ad acquistare esattamente questo speciale pacco batteria, poiché la ricarica non è possibile con altri modelli.
  • Seite 40: Ricarica Del Pacco Batteria

    ALIMENTAZIONE Adattatore di rete (fornito o disponibile come optional) Utilizzare solo l’adattatore di rete AY 3170 o AY 3160 (corrente continua 4,5 V, polo positivo sul pin centrale). Qualsiasi altro prodotto potrebbe danneggiare l’apparecchio. 1 Controllare che la tensione locale corrisponda alla tensione dell’adattatore.
  • Seite 41: Pacco Batteria/Cuffia

    PACCO BATTERIA/CUFFIA Manipolazione del pacco batteria • Se si ricarica una batteria già carica o semiscarica, se ne diminuisce la vita utile. Pertanto, dopo aver utilizzato il pacco batteria alcune volte, scaricarlo completamente prima di ricaricarlo. • Per evitare un corto circuito, il pacco batteria non deve venire a contatto con oggetti metallici.
  • Seite 42: Riproduzione Di Cd

    RIPRODUZIONE DI CD Riproduzione di un CD Questo lettore CD è in grado di riprodurre qualsiasi tipo di Audio Disc, come i CD scrivibili e quelli riscrivibili. Non si deve tentare di riprodurre CD-ROM, CDi, CDV o CD per computer. 1 Premere il cursore OPEN 2.
  • Seite 43: Informazioni Sulla Riproduzione

    RIPRODUZIONE DI CD Informazioni sulla riproduzione • Se un CD riscrivibile o CD scrivibile non è correttamente registrato, compaiono a display nF dISC. In tal caso completare la masterizzazione usando FINALIZE (finalizza) sul proprio masterizzatore. • Se si riproduce un CD riscrivibile, dopo aver premuto 2; passeranno da 5 a 25 secondi prima che inizi la riproduzione del suono.
  • Seite 44: Caratteristiche

    CARATTERISTICHE Selezione di un brano e ricerca Selezione di un brano durante la riproduzione • Premere brevemente ∞ o § una o più volte per saltare all’inizio del brano corrente, precedente o seguente. La riproduzione prosegue con il brano selezionato e ne viene visualizzato il numero.
  • Seite 45 CARATTERISTICHE Programmazione di numeri di brano E’ possibile selezionare e memorizzare fino a 15 brani in una sequenza di propria scelta. Qualsiasi brano può essere memorizzato più di una volta. 1 Quando la riproduzione è ferma, selezionare un brano con ∞ o §. 2 Premere PROG per memorizzare il brano.
  • Seite 46 CARATTERISTICHE Memorizzazione dell’ultima posizione riprodotta – RESUME E’ possibile memorizzare l’ultima posizione riprodotta. Quando si fa ripartire l’apparecchio, la riproduzione prosegue dal punto in cui era stata interrotta. 1 Attivare la funzione RESUME spostando il cursore su RESUME durante la riproduzione. Compare RESUME 2 Premere 9 in qualsiasi momento per interrompere la riproduzione.
  • Seite 47 CARATTERISTICHE Selezione di diverse possibilità di riproduzione – MODE E’ possibile riprodurre i brani in ordine casuale, ripetere un brano o l’intero CD e riprodurre i primi secondi dei brani. 1 Premere MODE durante la riproduzione tutte le volte necessarie per far comparire a display: : tutti i brani del CD vengono riprodotti in SHUFFLE ordine casuale finché...
  • Seite 48: Collegamento In Automobile

    COLLEGAMENTO IN AUTOMOBILE Uso in automobile (materiali forniti o disponibili come optional) Utilizzare solo il convertitore di tensione per automobile AY 3545 (4,5 V, CC, polo positivo al pin centrale) e la cassetta adattatore per auto AY 3501. Qualsiasi altro 4,5 V DC prodotto potrebbe danneggiare l’apparecchio.
  • Seite 49: Informazioni Generali

    INFORMAZIONI GENERALI Lettore CD e manipolazione dei CD • Non toccare la lente A del lettore CD. • Non esporre l’apparecchio, le batterie o i CD a pioggia e umidità, sabbia o calore eccessivo (provocato da caloriferi o dalla diretta luce del sole). •...
  • Seite 50: Ricerca Guasti

    RICERCA GUASTI AVVERTENZA Non si deve cercare in nessun caso di riparare personalmente l’apparecchio, poiché così facendo si farà decadere la garanzia. Problema Possibile causa Soluzione Manca Batterie l’alimentazione, la Batterie inserite in modo Inserire correttamente le riproduzione del CD non corretto batterie non parte Batterie scariche...
  • Seite 51 RICERCA GUASTI Se si verifica un guasto, scorrere la lista di controllo riportata di seguito prima di far riparare l’apparecchio. Se non si è in grado di risolvere un problema seguendo questi suggerimenti, rivolgersi al rivenditore o al centro di assistenza. Problema Possibile causa Soluzione...
  • Seite 52: Svenska Kontroller

    KONTROLLER...
  • Seite 53 KONTROLLER 1 2; ....Påsättning av apparaten, start och avbrott av CD-spelningen 2 9....Stopp av CD-spelningen, radering av program, aktivering av uppladdning och avstängning av apparaten 3 § ....Sökning framåt 4 .......Display 5 ∞ ....Sökning bakåt 6 DBB....DYNAMIC BASS BOOST av/på av basförstärkning 7 MODE ....Val av olika spelningsvarianter: SHUFFLE SHUFFLE REPEAT ALL...
  • Seite 54: Snabbstart

    SNABBSTART OPEN HOLD OFF PLAY VOLUME ~1sec...
  • Seite 55: Strömanslutning

    STRÖMANSLUTNING Batterier (medlevererade resp. option för extra beställning) För denna apparat kan du använda ettdera: • alkaliska batterier (typ LR6, UM3 eller AA), eller • uppladdningsbara Ni-Cd batterier AY 3361. Tillse att du köper enbart detta specialbatteri - det är det ända som kan laddas upp. Lägg i batterierna 1 Tryck på...
  • Seite 56: Uppladdning Av Batterier

    STRÖMANSLUTNING Nätströmadapter (medlevererad resp option för extra beställning) Använd endast AY 3170 eller AY 3160 nätström adapter (4,5 V likström, positiv pol till centreringsstift). Alla andra produkter kan förorsaka skador i apparaten. 1 Tillse att den lokala spänningen motsvarar spänningen på adaptern. 2 Anslut nätström adaptern till 4.5V DC uttaget på...
  • Seite 57: Batterier/Hörlurar

    BATTERIER/HÖRLURAR Hantering av uppladdningsbara batterier • En återuppladdning av redan åtteruppladdade batterier eller till hälften uppladdade batterier förkortar batteriernas livslängd. Tillse därför att batteriet är helt tomt efter ett par användningar, innan du laddar det på nytt. • För att undvika kortslutningar ska batteriet ej komma i kontakt med metallföremål. •...
  • Seite 58: Cd-Spelning

    CD-SPELNING Spelning av en CD Med denna CD-spelare kan alla slag av audio-CD- skivor som CD-Recordables (med inspelningsmöjlighet) eller CD-Rewritables (med inspelnings- och raderingsmöjlighet) spelas. Försök dock ej att spela CD-ROM, CDi, CDV eller CD-skivor för datorer. 1 Tryck på OPEN 2 sliden. Facket öppnas.
  • Seite 59 CD-SPELNING Avspelningsinformation • Om inspelningen på en CD-Rewritable (CD-Recordable) ej är korrekt, visas nF dISC i displayen. Använd i dessa fall FINALIZE på din CD-recorder för att komplettera inspelningen. • Om du spelar en CD-Rewritable tar det 5–25 sekunder efter tryckning av 2;...
  • Seite 60: Funktioner

    FUNKTIONER Val av stycke och sökning Val av ett stycke medan avspelningen pågår • Tryck kort på ∞ eller § en gång eller flera gånger för att hoppa till början av det aktuella, föregående eller efterföljande stycket. Avspelningen fortsätter med det valda stycket och motsvarande nummer indikeras i displayen.
  • Seite 61 FUNKTIONER Programmering av styckenas nummer Du kan välja upp till 15 stycken och spara dem i minnet i önskad ordningsföljd. Samma stycke kan även sparas flera gånger. 1 Välj ett stycke med ∞ eller § medan avspelningen är avbruten. 2 Tryck på PROG för att spara stycket. lyser, numret av det programmerade PROGRAM stycket samt P med det totala antalet sparade...
  • Seite 62 FUNKTIONER Minne av till sist spelad position – RESUME Du kan spara den till sist spelade positionen. När du startar på nytt fortsätter avspelningen där du avbröt. 1 Koppla om sliden till RESUME medan avspelningen pågår för att aktivera RESUME. visas.
  • Seite 63: Akustisk Signal

    FUNKTIONER Val av olika spelningsvarianter – MODE Styckena på en CD-skiva kan spelas i tillfällig ordningsföljd, enstaka stycken eller hela CD-skivan kan upprepas och du kan också lyssna på de första sekunderna av ett eller flera stycken. 1 Tryck på MODE medan avspelningen pågår så ofta det behövs tills displayen visar ettdera: : Alla stycken på...
  • Seite 64: Anslutning I Bil

    ANSLUTNING I BIL Användning i bil (anslutning medlevererad resp option för extra beställning) Använd endast AY 3545 spänningsomvandlare för bil (4,5 V, DC, positiv pol till centreringsstift) och AY 3501 biladapter kassett. Alla andra 4,5 V DC produkter kan förorsaka skador i apparaten.
  • Seite 65: Allmän Information

    ALLMÄN INFORMATION CD-spelare och CD-hantering • Rör ej vid CD-spelarens lins • Utsätt apparat, batterier eller CD-skivor ej för fukt, regn, sand eller extrem värme (förorsakad av värmeelement eller direkt solljus). • CD-skivorna kan torkas av med en mjuk fuktig luddfri duk.
  • Seite 66: Felsökning

    FELSÖKNING VARNING Försök aldrig att reparera apparaten på egen hand, därför att detta upphäver din garanti. Problem Trolig orsak Lösning Ingen ström, Batterier avspelningen Batterierna ligger fel Sätt i batterierna i rätt läge startar ej Batterierna är tomma Byt ut batterierna Kontaktstiften är smutsiga Rengör dem med en duk Nätström adapter...
  • Seite 67 FELSÖKNING Vid eventuella fel rekommenderar vi att du går igenom punkterna i listan här nedan innan du lämnar in apparaten till reparation. Skulle du ej kunna lösa problemet med hjälp av dessa instruktioner kontakta din försäljare eller kundtjänst. Problem Trolig orsak Lösning CD-skivan hoppar CD-skivan är sönder eller...
  • Seite 68: Betjeningsenheder

    BETJENINGSENHEDER...
  • Seite 69 BETJENINGSENHEDER 1 2; ....tænder for apparatet, starter og afbryder CD-afspilning 2 9....stopper CD-afspilning, sletter et program, aktiverer opladning og slukker for apparatet 3 § ....springer og søger i retning fremad 4 .......rude 5 ∞ ....springer og søger i retning bagud 6 DBB....DYNAMIC BASS BOOST slår forstærkelsen af baseffekten til/fra 7 MODE ....vælger de forskellige muligheder for afspilning: SHUFFLE...
  • Seite 70: Hurtig Start

    HURTIG START OPEN HOLD OFF PLAY VOLUME ~1sec...
  • Seite 71: Strømforsyning

    STRØMFORSYNING Batterier (følger med eller fås som ekstra udstyr) Til dette apparat kan du enten bruge: • alkalibatterier (af typen LR6, UM3 eller AA) eller • den genopladelige Ni-Cd batteri-pakke AY 3361. Ved indkøb skal du sikre dig at få denne specielle batteripakke, da det er den eneste, der kan genoplades.
  • Seite 72 STRØMFORSYNING Strømadapter (følger med eller fås som ekstra udstyr) Du må kun bruge AY 3170 eller AY 3160 strømadapteren (4,5 V jævnstrøm, positiv pol til midterste stikben). Ethvert andet produkt kan beskadige apparatet. 1 Det skal sikres, at den lokale spænding svarer til adapterens spænding.
  • Seite 73: Batteripakke/Hovedtelefoner

    BATTERIPAKKE/HOVEDTELEFONER Korrekt behandling af batteripakken • Hvis batterierne genoplades, når de allerede er opladede eller når de er halvt opladede, vil det afkorte deres levetid. Derfor bør du, når du har brugt batteripakken et par gange, aflade den helt, inden du genoplader. •...
  • Seite 74: Cd Afspilning

    CD AFSPILNING Afspilning af en CD Denne CD-afspiller kan afspille alle slags audio CD’er, som for eksempel CD-recordables eller CD-rewritables. Du må ikke forsøge at afspille en CD-ROM, CDi, CDV eller en computer CD. 1 Tryk på OPEN 2 skydekontakten. låget åbnes.
  • Seite 75 CD AFSPILNING Information om afspilning • Hvis en CD-Rewritable (CD-Recordable) ikke er optaget korrekt vises der nF dISC i ruden. I dette tilfælde skal du bruge FINALIZE på din CD-optager for at afslutte optagelsen. • Hvis du spiller en CD-Rewriteable, tager det 5–25 sekunder efter du har trykket på...
  • Seite 76: Specialfunktioner

    SPECIALFUNKTIONER Valg af et nummer og søgning Valg af et nummer under afspilning • Tryk kort på ∞ eller § en eller flere gange for at springe til begyndelsen af det aktuelle, det/de forrige eller følgende nummer/numre. Afspilningen fortsætter med det valgte nummer og nummeret vises i ruden.
  • Seite 77 SPECIALFUNKTIONER Programmering af numre Du kan vælge op til 15 numre og gemme dem i hukommelsen i den ønskede rækkefølge. Du kan gemme hvert af numrene mere end en gang. 1 Mens afspilningen er stoppet vælger du et nummer med ∞ eller §. 2 Tryk på...
  • Seite 78: Gemme Den Sidste Spillede Position - Resume

    SPECIALFUNKTIONER Gemme den sidste spillede position – RESUME Du kan gemme den position, der sidst er blevet spillet. Når du starter igen, starter afspilningen fra det sted, hvor du stoppede. 1 Stil skydekontakten på RESUME for at aktivere RESUME. I ruden vises der RESUME 2 Tryk på...
  • Seite 79 SPECIALFUNKTIONER Valg af forskellige afspilningsmuligheder – MODE Du har mulighed for at afspille numrene i tilfældig rækkefølge, at gentage et nummer eller hele CD’en samt at spille de første sekunder af numrene. 1 Tryk på MODE under afspilningen så mange gange det er nødvendigt, indtil der i ruden vises enten: : alle numrene på...
  • Seite 80: Tilslutning I Bilen

    TILSLUTNING I BILEN Anvendelse i bilen (forbindelser følger med eller fås som ekstra udstyr) Der må kun bruges AY 3545 spændingsomformer til brug i biler (4,5 V, DC, positiv pol ved midterste stikben) og AY 3501 biladapterkassetten. Ethvert 4,5 V DC andet produkt kan beskadige apparatet.
  • Seite 81: Generel Information

    GENEREL INFORMATION Korrekt behandling af CD afspiller og CD’er • Undgå at berøre linsen A i CD afspilleren. • Apparatet, batterierne eller CD’erne må ikke udsættes for fugt, regn, sand eller stærk varme (forårsaget af varmeapparater eller direkte sollys). • Du kan rengøre CD afspilleren med en blød, let fugtig, fnug-fri klud.
  • Seite 82: Mulig Årsag

    PROBLEMLØSNING ADVARSEL Du bør under ingen omstændigheder prøve at reparere apparatet selv, da dette vil gøre garantien ugyldig. Problem Mulig årsag Løsning Ingen strøm, Batterier afspilning starter Batterierne er ikke lagt rigtigt i Læg batterierne rigtigt i ikke Batterierne er brugt op Udskift batterierne Kontaktstikbenene er snavsede Rens dem med en klud...
  • Seite 83: Problemløsning

    PROBLEMLØSNING Hvis der opstår en fejl, så check først punkterne i listen nedenfor, inden du bringer apparatet til reparation. Hvis du ikke kan løse et givet problem ved at følge disse forslag, bedes du rådføre dig med din forhandler eller dit servicecenter. Problem Mulig årsag Løsning...
  • Seite 84: Säädöt

    SÄÄDÖT...
  • Seite 85 SÄÄDÖT 1 2; ....kytkee laitteen käyttöön, aloittaa ja keskeyttää CD-soiton 2 9....pysäyttää CD-soiton, poistaa ohjelman, käynnistää latauksen ja kytkee laitteen toiminnasta 3 § ....ohittaa raitoja ja etsii eteenpäin 4 .......näyttö 5 ∞ ....ohittaa raitoja ja etsii taaksepäin 6 DBB....DYNAMIC BASS BOOST käynnistää ja lopettaa bassonkorostuksen 7 MODE ....valitsee eri soittotavat: SHUFFLE SHUFFLE REPEAT ALL...
  • Seite 86: Pikaopas

    PIKAOPAS OPEN HOLD OFF PLAY VOLUME ~1sec...
  • Seite 87: Virtalähde

    VIRTALÄHDE Paristot (toimitettu laitteen mukana tai saatavissa lisävarusteena) Tässä laitteessa voit käyttää joko: • alkaliparistoja (tyyppi LR6, UM3 tai AA), tai • ladattavaa Ni-Cd-paristosarjaa AY 3361. Varmista, että ostat juuri tämän paristosarjan, koska muita ei voida ladata. Paristojen asettaminen 1 Avaa CD-kansi painikkeella OPEN 2. 2 Avaa paristolokero ja aseta paikalleen joko 2 alkaliparistoa tai ladattava paristosarja.
  • Seite 88 VIRTALÄHDE Verkkosovitin (toimitettu laitteen mukana tai saatavissa lisävarusteena) Käytä ainoastaan AY 3170 tai AY 3160 -verkkosovitinta (4,5 V tasavirta, plus-napa keskusneulaan). Muut tuotteet saattavat vahingoittaa laitetta. 1 Varmista, että paikallinen jännite vastaa sovittimen jännitettä. 2 Liitä verkkosovitin soittimen 4.5V DC tasavirtaliittimeen ja seinäpistorasiaan.
  • Seite 89: Paristosarja/Kuulokkeet

    PARISTOSARJA/KUULOKKEET Paristosarjan käsittely • Paristojen käyttöikä lyhenee, jos ladattuja tai puoliksi ladattuja paristoja ladataan uudelleen. Kun olet käyttänyt paristosarjaa muutaman kerran, käytä se kokonaan loppuun ennen uudelleenlataamista. • Oikosulun välttämiseksi paristosarja ei saisi joutua kosketukseen metalliesineiden kanssa. • Kun paristosarja tyhjenee hyvin nopeasti lataamisen jälkeen, sen käyttöikä on kulunut loppuun.
  • Seite 90: Cd-Soitto

    CD-SOITTO CD:n soittaminen Tällä CD-soittimella voidaan soittaa kaikenlaisia audio disc -levyjä kuten CD-Recordable- ja CD-Rewritable -levyjä. Älä yritä soittaa CD-ROM-, CDi-, CVD- tai tietokone-CD -levyjä. 1 Työnnä OPEN 2 -liukukosketinta. Kansi avautuu. 2 Aseta audio-CD paikalleen painettu puoli ylöspäin painamalla kevyesti CD:n keskeltä niin, että se asettuu navalle.
  • Seite 91 CD-SOITTO Tietoja toistosta • Jos CD-Rewritable (CD-Recordable) -levyjä ei ole äänitetty oikein, näyttöön ilmestyy nF dISC. Päätä silloin äänitys CD-äänittimen FINALIZE-toiminnolla. • Jos soitat CD-Rewritable -levyä, äänentoisto alkaa 5–25 sekunnin kuluttua painikkeen 2; painamisesta. • Soitto pysähtyy jos avaat CD-kannen. •...
  • Seite 92: Käyttömahdollisuuksia

    KÄYTTÖMAHDOLLISUUKSIA Raidan valinta ja etsintä Raidan valinta soiton aikana • Painamalla lyhyesti ∞ tai § kerran/useita kertoja siirryt parhaillaan soivan raidan tai edellä tai jäljempänä olevien raitojen alkuun. CD-soitto jatkuu valitusta raidasta ja sen numero näkyy näytössä. Raidan valinta soiton ollessa pysähdyksissä 1 Paina lyhyesti ∞...
  • Seite 93 KÄYTTÖMAHDOLLISUUKSIA Raitojen numeroiden ohjelmointi Voit valita korkeintaan 15 raitaa ja tallentaa ne muistiin haluamassasi järjestyksessä. Kunkin raidan voi tallentaa useaan kertaan. 1 Valitse raita painamalla ∞ tai § CD-soiton ollessa pysähdyksissä. 2 Painamalla PROG tallennat raidan. ilmestyy näyttöön, ja siinä näkyy PROGRAM ohjelmoidun raidan numero ja P sekä...
  • Seite 94 KÄYTTÖMAHDOLLISUUKSIA Viimeksi soitetun kohdan tallentaminen – RESUME Voit tallentaa viimeksi soitetun kohdan. Kun käynnistät soiton uudelleen, toisto jatkuu siitä kohdasta, missä se oli pysähtynyt. 1 Kytket RESUME-toiminnon soiton aikana kääntämällä liukukoskettimen asentoon RESUME. Näyttöön ilmestyy RESUME 2 Paina 9, kun haluat pysäyttää soiton. 3 Paina 2;...
  • Seite 95 KÄYTTÖMAHDOLLISUUKSIA Eri soittotapojen valinta – MODE Raitoja voidaan soittaa satunnaisjärjestyksessä, raita tai CD voidaan soittaa uudelleen, ja raitojen ensimmäiset sekunnit voidaan soittaa. 1 Paina MODE-painiketta soiton aikana niin monta kertaa kunnes näytössä on joko : CD-raidat soitetaan SHUFFLE satunnaisjärjestyksessä kunnes ne kaikki on soitettu kerran.
  • Seite 96: Autoliitäntä

    AUTOLIITÄNTÄ Autokäyttö (liitännät toimitettu laitteen mukana tai saatavissa lisävarusteena) Käytä ainoastaan AY 3545 -autojännitemuunninta (4,5 V, tasavirta, plus-napa keskusneulaan) ja AY 3501 -autosovitinkasettia. Muut tuotteet 4,5 V DC saattavat vahingoittaa laitetta. 1 Aseta CD-soitin vaakasuoralle, värinättömälle ja vakaalle pinnalle. Varmista, että...
  • Seite 97: Yleistietoja

    YLEISTIETOJA CD-soittimen ja -levyjen käsittely • Älä kosketa CD-soittimen linssiä • Älä saata laitetta, paristoja tai CD-levyjä alttiiksi kosteudelle, sateelle, hiekalle tai kuumuudelle (lämmittimet tai suora auringonvalo). • Voit puhdistaa CD-soittimen pehmeällä, hieman kostutetulla nukkaamattomalla pyyhkeellä. Älä käytä puhdistusaineita, koska niillä saattaa olla syövyttävä vaikutus. •...
  • Seite 98: Mahdollinen Syy

    VIAN ETSINTÄ VAROITUS Älä missään tapauksessa yritä korjata laitetta itse, koska tällöin takuu raukeaa. Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Ei virtaa, soitto Paristot ei ala Paristot on asetettu väärin Aseta paristot oikein Paristot ovat tyhjät Vaihda paristot Kosketusnastat ovat Puhdista ne liinalla likaantuneet Verkkosovitin Verkkosovitinta ei ole...
  • Seite 99 VIAN ETSINTÄ Jos laitteessa ilmenee vika, tarkista alla luetellut kohdat ennen kuin viet sen korjattavaksi. Ellet saa ongelmaa ratkaistua näillä ohjeilla, ota yhteys myyntiedustajaan tai huoltoon. Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu CD hyppää CD on vahingoittunut tai likainen Vaihda tai puhdista CD raitojen yli Lopeta RESUME...
  • Seite 100: Controles

    CONTROLES...
  • Seite 101 CONTROLES 1 2; ....liga o aparelho, liga e interrompe a leitura do CD 2 9....pára a leitura do CD, apaga um programa, activa o carregamento e desliga o aparelho 3 § ....salta e busca para a frente 4 .......visor 5 ∞ ....salta e busca para trás 6 DBB....DYNAMIC BASS BOOST liga/desliga o efeito dos graves 7 MODE ....selecciona as diferentes possibilidades de funcionamento: SHUFFLE...
  • Seite 102: Arranque Rápido

    ARRANQUE RÁPIDO OPEN HOLD OFF PLAY VOLUME ~1sec...
  • Seite 103: Fonte De Alimentação

    FONTE DE ALIMENTAÇÃO Pilhas (fornecidas ou disponíveis opcionalmente) Com este aparelho pode usar tanto: • pilhas alcalinas (tipo LR6, UM3 ou AA), ou • o pack AY 3361 de baterias Ni-Cd recarregáveis. Certifique-se de que comprou este pack especial de baterias, uma vez que nenhum outro pode ser recarregado. Introdução das pilhas 1 Prima OPEN 2 para abrir a tampa do compartimento do CD.
  • Seite 104: Adaptador De Corrente

    FONTE DE ALIMENTAÇÃO Adaptador de corrente (fornecido ou disponível opcionalmente) Utilize apenas o adaptador à tomada de corrente AY 3170 ou AY 3160 (4,5 V corrente contínua, polo positivo ao pino central). Qualquer outro pode danificar produto pode danificar o aparelho. 1 Certifique-se de que a voltagem da corrente local corresponde à...
  • Seite 105: Pack De Baterias/Auscultadores

    PACK DE BATERIAS/AUSCULTADORES Manuseamento do pack de baterias recarregáveis • O recarregamento de baterias já carregadas ou meio carregadas reduz o seu tempo de vida útil. Por conseguinte, depois de utilizar o pack de baterias recarregáveis uma série de vezes, deve descarregá-lo completamente antes de o carregar novamente.
  • Seite 106: Leitura De Cd

    LEITURA DE CD Leitura de um CD Este leitor de CDs pode ler todos os tipos de Discos Compactos Audio tais como os CD-Graváveis e Re- Graváveis. Não tente ler CD-ROM, CDi, CDV ou CD de computador. 1 Empurre o fecho deslizante OPEN 2. A tampa abre-se.
  • Seite 107 LEITURA DE CD Informação sobre a leitura de um CD • Se um CD-Regravável não estiver gravado correctamente, aparece no visor a mensagem o nF dISC. Nesse caso, utilize FINALIZE no seu gravador de CD para completar a gravação. • Se fizer a leitura de um CD-Regravável, demora 5 a 25 segundos após ter premido 2;...
  • Seite 108: Características

    CARACTERÍSTICAS Seleccionar uma faixa e proceder a busca Seleccionar uma faixa durante a leitura • Prima brevemente ∞ ou § uma ou várias vezes para saltar para o princípio da presente, anterior ou subsequente faixa (s). A leitura continua com a faixa seleccionada. Seleccionar uma faixa quando a leitura está...
  • Seite 109 CARACTERÍSTICAS Programação dos números das faixas Pode seleccionar até 15 faixas e guardá-las na memória, na sequência pretendida. Pode guardar qualquer faixa mais do que uma vez. 1 Enquanto a leitura do CD está parada, seleccione uma faixa com ∞ ou §. 2 Prima o botão PROG para guardar a faixa na memória.
  • Seite 110 CARACTERÍSTICAS Guardar na memória a última posição lida – RESUME Pode guardar na memória a última posição lida. Quando recomeçar, a leitura continua a partir da ultima posição lida quando a leitura foi interrompida. 1 Comute o selector deslizante para RESUME durante a leitura para activar a função RESUME.
  • Seite 111 CARACTERÍSTICAS Seleccionar diferentes possibilidades de funcionamento – MODE É possível proceder à leitura de faixas por ordem aleatória, para repetir uma faixa ou o CD e fazer a leitura dos primeiros segundos de faixas. 1 Prima MODE durante a leitura o número de vezes que for necessário até...
  • Seite 112: Ligação No Carro

    LIGAÇÃO NO CARRO Utilização no carro (ligações fornecidas ou disponíveis opcionalmente) Utilize apenas o adaptador à corrente do carro AY 3545 (4,5 V, CC pólo positivo ao pino central) e a cassete adaptadora para o carro AY 3501. Qualquer outro produto 4,5 V DC pode danificar o aparelho.
  • Seite 113: Informação Geral

    INFORMAÇÃO GERAL Leitor de CDs e manuseamento dos CDs • Não toque na lente de leitura A do leitor de CD. • Não exponha o aparelho, pilhas, baterias ou CDs à humidade, chuva, areia ou calor excessivo (quer provocado por equipamento de aquecimento ou exposição à...
  • Seite 114: Diagnóstico De Avarias

    DIAGNÓSTICO DE AVARIAS AVISO Em nenhuma circunstância deve tentar reparar o aparelho pois a garantia deixará de ser válida. Problema Causa Possível Solução Não há energia, Pilhas a leitura não Pilhas introduzidas Introduza as pilhas arranca incorrectamente correctamente Pilhas estão descarregadas Substitua as pilhas Os pólos de contacto estão sujos Limpe com um pano Adaptador à...
  • Seite 115 DIAGNÓSTICO DE AVARIAS Se ocorrer uma falha, verifique primeiro os pontos listados antes de levar o aparelho para reparar. Se não conseguir resolver o problema seguindo estas sugestões, consulte o seu distribuidor ou centro de assistência. Problema Causa Possível Solução O CD salta faixas O CD está...
  • Seite 116: Ïïëóèî¿ ™Ùôè¯â›· Âï¤Á¯ô

    ™∆OπÃ∂π∞ ∂§∂°ÃOÀ...
  • Seite 117 ™∆OπÃ∂π∞ ∂§∂°ÃOÀ 1 2;....·Ó¿‚ÂÈ ÙË Û˘Û΢‹, ÍÂÎÈÓ¿ Î·È ÛÙ·Ì·Ù¿ ÙÔ ·›ÍÈÌÔ CD 2 9....ÛÙ·Ì·Ù¿ ÙÔ ·›ÍÈÌÔ, Û‚‹ÓÂÈ ¤Ó· ÚfiÁÚ·ÌÌ·, ÂÓÂÚÁÔ ÔÈ› ÙË ÊfiÚÙÈÛË Î·È Û‚‹ÓÂÈ ÙÔ CD 3 §....˘ ÂÚ Ë‰¿ ÎÔÌÌ¿ÙÈ· Î·È ·Ó·˙ËÙ¿ Ì ÚÔÛÙ¿ 4 .....ηÓÙÚ¿Ó 5 ∞....ÂÚ Ë‰¿ ÎÔÌÌ¿ÙÈ· Î·È ·Ó·˙ËÙ¿ ›Ûˆ 6 DBB ....DYNAMIC BASS BOOST ·˘Í¿ÓÂÈ...
  • Seite 118: Ú‹Áôúô Íâî›Óëì

    °ƒ◊°OƒO •∂∫ÿ¡∏ª∞ OPEN HOLD OFF PLAY VOLUME ~1sec...
  • Seite 119: Úôêô‰Ôû

    ∆ƒOºO¢O™π∞ ª ·Ù·Ú›Â˜ ( ÚÔÌËı‡ÔÓÙ·È Ì ÙËÓ Û˘Û΢‹ ‹ ‰È·Ù›ıÂÓÙ·È ˆ˜ ¤ÍÙÚ·) ªÂ ·˘Ù‹ ÙË Û˘Û΢‹ Ì ÔÚ›Ù ӷ ¯ÚËÛÈÌÔ ÔÈ‹ÛÂÙÂ: • ·ÏηÏÈΤ˜ Ì ·Ù·Ú›Â˜ (Ù‡ Ô˘ LR6, UM3 ‹ AA) ‹ • ÙËÓ Â ·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓË ‰¤ÛÌË Ì ·Ù·ÚÈÒÓ ÓÈÎÂÏ›Ô˘-η‰Ì›Ô˘ ∞À 3361. ∞ÁÔÚ¿ÛÙ ÌfiÓÔ...
  • Seite 120 ∆ƒOºO¢O™π∞ ªÂÙ·Û¯ËÌ·ÙÈÛÙ‹˜ ÚÂ˘Ì·ÙÔ ·ÚÔ¯‹˜ ( ÚÔÌËı‡ÂÙ·È Ì ÙËÓ Û˘Û΢‹ ‹ ‰È·Ù›ıÂÙ·È ˆ˜ ¤ÍÙÚ·) ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ‹ÛÙ ÌfiÓÔ ÙÔÓ ÌÂÙ·Û¯ËÌ·ÙÈÛÙ‹ ÚÂ˘Ì·ÙÔ ·ÚÔ¯‹˜ AY 3170 ‹ AY 3160 (4,5 V ÁÈ· Û˘Ó¯¤˜ Ú‡̷, ıÂÙÈÎfi˜ fiÏÔ˜ ÛÙÔÓ ÎÂÓÙÚÈÎfi ·ÍÔÓ›ÛÎÔ). ÕÏÏÔÈ Ù‡ ÔÈ Ì ÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÔ˘Ó ‚Ï¿‚Ë ÛÙË...
  • Seite 121: Ûìë Ì ·Ù·úèòó/∞Îô˘ûùèî

    ¢∂™ª∏ ª¶∞∆∞ƒπø¡/∞∫OÀ™∆π∫∞ ÃÂÈÚÈÛÌfi˜ ‰¤ÛÌ˘ Ì ·Ù·ÚÈÒÓ • ∞Ó Â ·Ó·ÊÔÚÙ›ÛÂÙ ‹‰Ë ÊÔÚÙÈṲ̂Ó˜ ‹ ÌÈÛÔÊÔÚÙÈṲ̂Ó˜ Ì ·Ù·Ú›Â˜, ÌÂÈÒÓÂÙ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ˙ˆ‹˜ ÙÔ˘˜. °È' ·˘Ùfi ÙÔ ÏfiÁÔ, ·ÊÔ‡ ¯ÚËÛÈÌÔ ÔÈ‹ÛÂÙ ÙË ‰¤ÛÌË Ì ·Ù·ÚÈÒÓ ÌÂÚÈΤ˜ ÊÔÚ¤˜, ·‰ÂÈ¿ÛÙ ÙËÓ ÂÓÙÂÏÒ˜ ÚÈÓ Ó· ÙËÓ Â ·Ó·ÊÔÚÙ›ÛÂÙÂ. •...
  • Seite 122 §∂π∆OÀƒ°π∞ ¶ˆ˜ Ó· ·›ÍÂÙ ¤Ó· ‰›ÛÎÔ CD ∆Ô CD ·˘Ùfi Ì ÔÚ› Ó· ·›ÍÂÈ fiÏ· Ù· ›‰Ë ‰›ÛÎˆÓ ‹¯Ô˘ CD fi ˆ˜ CD-Recordable Î·È CD-Rewritable. ª‹Ó ÚÔÛ ·ı‹ÛÂÙ fï˜ Ó· ·›ÍÂÙ CD-ROM, CDi, CDV, ‹ CD ÁÈ· ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎÔ‡˜ ˘ ÔÏÔÁÈÛÙ¤˜ Û’ ·˘Ù‹ ÙËÓ Û˘Û΢‹. 1 ™...
  • Seite 123 §∂π∆OÀƒ°π∞ ¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ÙÔ ·›ÍÈÌÔ ‰›ÛÎÔ˘ CD • ∞Ó ¤Ó·˜ ‰›ÛÎÔ˜ CD-Rewritable (CD-Recordable) ‰ÂÓ ¤¯ÂÈ Ë¯ÔÁÚ·ÊËı› ÛˆÛÙ¿, ÙÔ Î·ÓÙÚ¿Ó ‰Â›¯ÓÂÈ nF dISC. ™Â ·˘Ù‹ ÙËÓ ÂÚ› ÙˆÛË ¯ÚËÛÈÌÔ ÔÈ‹ÛÙ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· FINALIZE ÛÙÔ Û‡ÛÙËÌ· ˯ÔÁÚ¿ÊËÛ˘ CD Û·˜ ÁÈ· Ó· Û˘Ì ÏËÚÒÛÂÙ ÙËÓ...
  • Seite 124: ÷ú·îùëúèûùèî

    Ã∞ƒ∞∫∆∏ƒπ™∆π∫∞ ∂ ÈÏÔÁ‹ Î·È ·Ó·˙‹ÙËÛË ÂÓfi˜ ÎÔÌÌ·ÙÈÔ‡ ¶ˆ˜ Ó· ·Ó·˙ËÙ‹ÛÂÙ ¤Ó· ÎÔÌÌ¿ÙÈ ÂÓÒ ÙÔ CD ·›˙ÂÈ • ¶·Ù‹ÛÙ ÂÏ·ÊÚ¿ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ∞ ‹ § Ì›· ‹ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ÊÔÚ¤˜ ÁÈ· Ó· ˉ‹ÍÂÙ ÛÙËÓ ·Ú¯‹ ÙÔ˘ ÎÔÌÌ·ÙÈÔ‡ Ô˘ ·›˙ÂÈ, ÙÔ˘ ÚÔËÁÔ‡ÌÂÓÔ˘, ‹ ÙÔ˘ Â...
  • Seite 125 Ã∞ƒ∞∫∆∏ƒπ™∆π∫∞ ¶ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈÛÌfi˜ ÎÔÌÌ·ÙÈÒÓ ª ÔÚ›Ù ӷ  ÈϤÍÂÙ ̤¯ÚÈ Î·È 15 ÎÔÌÌ¿ÙÈ· Î·È Ó· Ù· · ÔıË·ÛÂÙ ÌÂ Ô ÔÈ·‰‹ ÔÙ ‰È·‰Ô¯‹ ÛÙË ÌÓ‹ÌË Ù˘ Û˘Û΢‹˜. ª ÔÚ›Ù ӷ · ÔıË·ÛÂÙ ÙÔÓ ·ÚÈıÌfi ÂÓfi˜ ÎÔÌÌ·ÙÈÔ‡ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ · fi ÌÈ· ÊÔÚ¿. 1 ∂ÓÒ...
  • Seite 126 Ã∞ƒ∞∫∆∏ƒπ™∆π∫∞ ∞ Ôı‹Î¢ÛË Ù˘ ÙÂÏÂ˘Ù·›·˜ ı¤Û˘ ·Ó· ·Ú·ÁˆÁ‹˜ – RESUME ª oÚ›Ù ӷ · ÔıË·ÛÂÙ ÙËÓ ÙÂÏÂ˘Ù·›· ı¤ÛË Ô˘ ·›Í·ÙÂ. ŸÙ·Ó Í·Ó·ÍÂÎÈÓ‹ÛÂÙ ÙËÓ ·Ó· ·Ú·ÁˆÁ‹, ·˘Ù‹ ·Ú¯›˙ÂÈ · ' ÙÔ ÛËÌÂ›Ô Ô˘ ›¯·Ù ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÈ. 1 ™ ÚÒÍÙ ÙÔÓ ‰È·Îfi ÙË ÛÙË ı¤ÛË RESUME ηٿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ·...
  • Seite 127: Âèùô˘úá

    Ã∞ƒ∞∫∆∏ƒπ™∆π∫∞ ∂ ÈÏÔÁ‹ ‰È·ÊfiÚˆÓ ÙÚfi ˆÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ – MODE ªÂ ÙË Û˘Û΢‹ ·˘Ù‹ Ì ÔÚ›Ù ӷ ·›ÍÂÙ ÎÔÌÌ¿ÙÈ· ÛÂ Ù˘¯·›· ‰È·‰Ô¯‹, Ó·  ·Ó·Ï¿‚ÂÙ ¤Ó· ÎÔÌÌ¿ÙÈ ÛÙÔ ‰›ÛÎÔ ‹ Ó· ·›ÍÂÙ ٷ ÚÒÙ· ‰Â˘ÙÂÚfiÏ ٷ οı ÎÔÌÌ·ÙÈÔ‡ ÛÙÔ ‰›ÛÎÔ. 1 ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ MODE ηٿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ ·Ó·...
  • Seite 128: Âèùô˘úá›· Ûùô ·˘Ùôî›Óëùô

    §∂π∆OÀƒ°π∞ ™TO AYTOKÿNHTO §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÛÙÔ ·˘ÙÔΛÓËÙÔ (ÔÈ Û˘Ó‰¤ÛÂȘ ÚÔÌËı‡oÓÙ·È Ì ÙËÓ Û˘Û΢‹ ‹ ‰È·Ù›ıÂÓÙ·È ˆ˜ ¤ÍÙÚ·) ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ‹ÛÙ ÌfiÓÔ ÙÔÓ ÌÂÙ·Û¯ËÌ·ÙÈÛÙ‹ Ù¿Û˘ ÁÈ· ·˘ÙÔΛÓËÙÔ Ù‡ Ô˘ ∞À 3545 (4,5 V ÁÈ· Û˘Ó¯¤˜ Ú‡̷, ıÂÙÈÎfi˜ fiÏÔ˜ ÛÙÔÓ ÎÂÓÙÚÈÎfi 4,5 V DC ·ÍÔÓ›ÛÎÔ) ηÈ...
  • Seite 129: Âóè Ïëúôêôú›Â

    °∂¡π∫∂™ ¶§∏ƒOºOƒπ∂™ XÂÈÚÈÛÌfi˜ ÙÔ˘ CD Î·È ‰›ÛÎˆÓ CD • ª‹Ó ·ÁÁ›ÍÂÙ ÙÔÓ Ê·Îfi A ÛÙÔ CD. • ªËÓ ÂÎı¤ÛÂÙ ÙÔ CD, ÙȘ Ì ·Ù·Ú›Â˜, ‹ ‰›ÛÎÔ˘˜ CD Û ˘ÁÚ·Û›·, ‚ÚÔ¯‹, ¿ÌÌÔ ‹ Û ˘ ÂÚ‚ÔÏÈ΋ ˙¤ÛÙË (· fi ıÂÚÌ·ÓÙÈο ÛÒÌ·Ù· ‹ ÙÔÓ ‹ÏÈÔ). •...
  • Seite 130: Ï˘ûë Úô'ïëì¿Ùˆó

    ∂¶π§À™∏ ¶ƒOµ§∏ª∞∆ø¡ ¶ƒO∂π¢O¶Oπ∏™∏ ™Â η̛· ÂÚ› ÙˆÛË ÌËÓ ÚÔÛ ·ı‹ÛÂÙ ӷ  ȉÈÔÚıÒÛÂÙ ÙÔ CD ÌfiÓÔÈ Û·˜ ÁÈ·Ù› ·˘Ùfi ı· ·Î˘ÚÒÛÂÈ ÙËÓ ÂÁÁ‡ËÛË. ¶Úfi‚ÏËÌ· ¶Èı·Ó‹ ·ÈÙ›· §‡ÛË ∏ Û˘Û΢‹ ‰ÂÓ ª ·Ù·Ú›Â˜ ·Ó¿‚ÂÈ, Ë OÈ Ì ·Ù·Ú›Â˜ ‰ÂÓ ¤¯Ô˘Ó µ¿ÏÙ ÙȘ Ì ·Ù·Ú›Â˜ ÛˆÛÙ¿ ·Ó·...
  • Seite 131 ÚÔÙÔ‡ ¿ÚÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ ÁÈ·  ȉÈfiÚıˆÛË. ∞Ó ‰ÂÓ Â›Û·ÛÙ Û ı¤ÛË Ó· χÛÂÙ ÌfiÓÔÈ ÙÔ Úfi‚ÏËÌ· Ì ‚¿ÛË ÙȘ ˘ ԉ›ÍÂȘ,  ÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ Ì ÙÔÓ ·ÓÙÈ ÚfiÛˆ Ô Ë ÙÔ Û¤Ú‚È˜ Ù˘ Philips ÛÙËÓ ÂÚÈÔ¯‹ Û·˜. ¶Úfi‚ÏËÌ· ¶Èı·Ó‹ ·ÈÙ›·...
  • Seite 132: Class 1 Laser Product

    Meet Philips at the Internet http://www. philips.com CLASS 1 LASER PRODUCT AZ7680 AZ7681 AZ7682 3103 306 1668.3 AZ7688 VieUrs9912...

Diese Anleitung auch für:

Az7688Az7681Az7682

Inhaltsverzeichnis