Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

PHILIPS
AZ9040
CD Portable Player
____________ I------------------------------------------
0 13 Q 0 0 0 0 **0 0
6 7 0

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Philips AZ9040

  • Seite 1 PHILIPS AZ9040 CD Portable Player ____________ I------------------------------------------ 0 13 Q 0 0 0 0 **0 0 6 7 0...
  • Seite 2 : lector de CD/radlocasete portótll fabricado por: Audio Electronics Sdn. Berhad : Par East marca Philips modelos : AZ9040 Français page 15 S. objeto de esta detíaratíón. cump'e con la normativa st* gu ente: R^lamento sobre Perturbaciones Raí oe’éctricas. Real Decreto 138/1989, «B...
  • Seite 3 BEDIENELEMENTE 0> OBERSEITE UND FRONTSEITE sage gesucht werden. Sobald die Taste losgelassen wird, wird die Wiedergabe fortgesetzt. ® TONE - Einsteller - Zum Einstellen des Klangs. SHUFFLE-REPEAT -Taste: Wiederholt drücken, bis © VOLUME - Einsteller - Zum Einstellen der Lautstärke. die gewünschte Funktion im Display angezeigt wird.
  • Seite 4 BEDIENELEMENTE AUFSTELLUNG ANSCHLÜSSE STROMVERSORGUNG BaHerlen Buchse für Stereo-Kopfhörer © 0 Um die' Batterien zu schonen, sollte das Gerät wenn An diese Buchse kann ein Stereo-Kopfhörer mit 3,5-mm- möglich mit Netzstrom betrieben werden. Stecker angeschlossen werden. Wenn ein Kopfhörer an­ • Das Batteriefaoh öffnen. geschlossen Ist, werden die Lautsprecher automatisch abgeschaltet.
  • Seite 5 AUFSTELLUNG radío Lautsprecherklemmen SPEAKERS RADIOEMPFANG An diese Klemmen können die mitgelieterten Lautsprecher (oder andere Lautsprecher mit einer Impedanz von 40hm) Das Gerät mit der Taste POWER ® einschalten. angeschlossen werden. Die farbige (oder anders gekenn­ zeichnete) Ader entsprechend der Abbildung mit der roten Den MODE-Wahlschalter®...
  • Seite 6: Compact Disc

    COMPACT DISC Lautstärke und Klang mit den Einstellem VOLUME WIEDERGABE EINER CD TONE ® und DYNAMIC BASS BOOST® einstellen. • Das Gerät mit der Taste POWER d) einschalten. Um die Wiedergabe kurzzeitig zu unterbrechen, die Taste PLAY-PAUSE drücken. • Den MODE-Wahlschalter ® auf CD stellen. CD RADIO TAPE ID-DU I I L .
  • Seite 7: Shuffle Und Repeat

    COMPACT DISC Die Unse ® ist beschlagen, weil das Gerät schnell von Suchen einer bestimmten Passage während der Wie­ einer kalten in eine warme Umgebung gebracht wurde. dergabe Die Unse nicht reinigen, sondern einige Zeit warten, bis • DieTaste < PREViOUSoderNEXT»ngedr(lckthalten, sich das Gerät akklimatisiert hat.
  • Seite 8: Programmieren Von Stücknummern

    COMPACT DISC PROGRAMMIEREN VON STÜCKNUMMERN X NORMAL (keine Anzeige) Zum Aufheben der Sie kSnnen eine Reihe von Stücken auswählen und In der Betriebsarten SHUFFLE und REPEAT. gewünschten Reihenfolge speichern. Bei der Wiederga­ be werden nur die gespeicherten Stücke io der vorgege­ benen Reihenfolge abgespielt.
  • Seite 9 COMPACT DISC CASSETTE Der gesamte Speicher kann gelöscht werden, indem CASSETTENWIEDERGABE die Taste STOP ■ ein zweites Mat gedrückt wird: Jetzt wird der Buchstabe f für CLEAR angezeigt. Das Gerät mit der Taste POWER ® einschalten. Den MODE-Wahlschalter® auf TAPE stellen. ! nn-nn uu-uu CO____ RADIO TAPE...
  • Seite 10: Allgemeine Informationen

    AUFNAHME CASSETTE Zum Fortsetzen der Wiedergabe erneut die Taste AUFNAHME PAUSE drücken. ALLGEMEINE INFORMATIONEN Zum Stoppen der Wiedergabe die Taste STOP-EJECT Urheberrecht: Aufnahmen sind nur gestattet, wenn da­ drücken. durch keine Urheberrechte oder andere Rechte Dritter verletzt werden. - Das Band in der Cassette ist an beiden Enden mit einem Vorspannband an den Spulenkernen befestigL Am An­...
  • Seite 11 AUFNAHME - Wenn sich der CD-Spieler in PAUSE-Betrieb befin­ - Die Cassetten bei Zimmertemperatur auibewahren und det, beginnt die Aufnahme genau an dieser Position. nicht In die Nähe von Magneten und Transformatoren, Z.B. Fernsehgeräten und Lautsprecherboxen, legen. Hinweis: Zum Aktivieren der Aufnahme mitten in einem Stück die Vorbereitung Taste RECORD drücken, um die Aufnahme zu starten;...
  • Seite 12 AUFNAHME Gemischt mit Radio: Den MODE-Schaiter © auf RADIO stellen. CD RADIO TAPE • Wenn ein Heulton auftritt: Das Mikrofon von den Lautsprechern femhalten, - die Lautstärke reduzieren oder zum Übenvachen der Aufnahme Kopfhörer benut­ zen. Starten und Stoppen der Aufnahme •...
  • Seite 13: Wartung Und Pflege

    WARTUNG UND PFLEGE WARTUNG DieTaste PLAY^ drücken und die Gummi-Andtuckrolle ® reinigen. CD-Spleler und CDs Anschließend die Taste PAUSE drücken und die Auf- - Die Linse ® niemals berOhren oder reinigen. nahme-/Wiedergabe-Köpfe ® ® sowie die Tonwelle © reinigen. gJ-tZCT Die Linse ®...
  • Seite 14: Fehlersuche Und -Behebung

    FEHLERSUCHE UND -BEHEBUNG Bei Problemen mit dem Gerät sollten Sie zunächst die in der nachstehenden Liste aufgetührten Punide überprüfen. Kontrollieren Sie jedoch zuerst folgendes; Das Netzkabel muß richtig angeschlossen sein. Die Lautsprecher müssen richtig angeschlossen sein. Wenn durch die genannten Maßnahmen keine Abhilfe geschaffen werden kann, wenden Sie si(^ an ihren Fachhändler.
  • Seite 16 12 months prior to the date of your claim. Philips Consumer Products Division. In the event of a failure. Philips shall be under no liability for any injury, or arry Technology Park loss or damage caused to property or products other than the pmduct under Rgtree Drive.
  • Seite 17 MUUffUklVUIAMEXlOO Este aparato está fabricado con materiales de alta calidad y ha sido cuidadosamente V’erifícado. Philips, por lo tanto, da a usted una garantía de 12 meses a partir de ^ fecha de compra. La garantía ampara la repositíán de las piezas defectuosas debidas a fóllas en su montaje o en los matenales, ínclu^ndo la mano de obra necesaria para su...
  • Seite 20 AZ 9040 313911614784...

Inhaltsverzeichnis