Herunterladen Diese Seite drucken

clage CSO Gebrauchs- Und Montageanleitung Seite 5

Einhebelwandarmatur

Werbung

Reinigung und Pflege
• Kunststoffoberflächen und Sanitär armaturen
nur mit einem feuchten Tuch abwischen. Keine
scheuernden, lösungsmittel- oder chlorhaltigen
Reinigungsmittel verwenden.
• Für eine gute Wasserdarbietung soll ten Sie die
Entnahme armaturen (Strahl regler) regel mäßig
ab schrauben und reinigen. Lassen Sie alle drei
Jahre die elektro- und wasser seitigen Bauteile
durch einen an er kann ten Fachhandwerks-
betrieb über prüfen, um die einwand freie
Funktion und Betriebs sicherheit jederzeit zu
gewähr leisten.
Nettoyage et entretien
• Essuyer l'appareil et les robinets de distribu-
tion uniquement avec un chiffon humide. Ne
pas utiliser de détergent abrasif ou de produit
contenant un solvant ou du chlore.
• Pour un bon écoulement de l'eau, il est conseil-
lé de dévisser et de nettoyer régulièrement les
éléments de sortie (brise-jets). Faites contrôler
les composants électriques et hydrauliques
tous les trois ans par un centre technique agréé
afin que le bon fonctionnement et la sécurité
d'utilisation soient garantis à tout moment.
Limpeza e manutenção
• As superfícies de plástico e as válvulas sani-
tárias devem ser limpas apenas com um pano
húmido. Não usar agentes de limpeza abrasivos
ou à base de cloro ou solventes.
• Para obter um bom fluxo de água, os acessórios
de saída (regulador de fluxo) devem ser desen-
roscados e limpos em intervalos regulares. Os
componentes elétricos e hidráulicos devem ser
controlados a cada três anos por uma empresa
especializada autorizada, a fim de que o funcio-
namento impecável e a segurança operacional
do aparelho estejam sempre garantidos.
Cleaning and maintenance
• Plastic surfaces and fittings should only be
wiped with a damp cloth. Do not use abrasive
or chlorine-based cleaning agents or solvents.
• For a good water supply, the outlet fittings
(special tap aerators) should be unscrewed and
cleaned at regular intervals. Every three years,
the electrical and plumbing components should
be inspected by an authorised professional in
order to ensure proper functioning and opera-
tional safety at all times.
Reiniging en onderhoud
• Het toestel en de kraan alleen met een vochti-
ge doek reinigen. Geen schurende, oplosmid-
del- of chloorhoudende reinigingsmiddelen
gebruiken.
• Voor een goede doorvoer van het water moe-
ten de kranen (mondstukken van de kranen)
regelmatig worden afgeschroefd en gereinigd.
Laat iedere 3 jaar de elektrische onderdelen en
componenten van het watersysteem controle-
ren door een erkende vakman zodat de veilig-
heid en probleemloze werking van het apparaat
gehandhaafd blijven.
Limpieza y mantenimiento
• Limpiar las superficies de plástico y las griferías
sanitarias sólo pasando un paño húmedo. No
emplear productos de limpieza abrasivos ni que
contengan disolventes o cloro.
• Para una buena salida de agua, conviene des-
enroscar y limpiar con regularidad la grifería
de toma (regulador de chorro). Haga que una
empresa profesional reconocida compruebe
cada tres años los componentes eléctricos y
relacionados con la conducción de agua con
objeto de garantizar en todo momento un fun-
cionamiento y una seguridad impecables.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Sso