Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
SOMFY inteo Chronis RTS Montage- Und Bedienungsanleitung
SOMFY inteo Chronis RTS Montage- Und Bedienungsanleitung

SOMFY inteo Chronis RTS Montage- Und Bedienungsanleitung

Funk-programmschaltuhr
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für inteo Chronis RTS:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Chronis RTS
MONTAGE
Deutsch: Kapitel 1
MONTAGE
Français: Chapitre 2
MONTAGGIO
Italiano: Capitolo 3
Somfy AG
8303 Bassersdorf
Tel. 001/838 40 30
Fax. 001/836 41 95
Tél. 026/400 04 10
Fax. 026/400 04 15
www.somfy.ch
support@somfy.ch
Bedienung
Utilisation
Uso
6/01

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SOMFY inteo Chronis RTS

  • Seite 1 Chronis RTS MONTAGE Bedienung Deutsch: Kapitel 1 MONTAGE Utilisation Français: Chapitre 2 MONTAGGIO Italiano: Capitolo 3 Somfy AG 8303 Bassersdorf Tel. 001/838 40 30 Fax. 001/836 41 95 Tél. 026/400 04 10 Fax. 026/400 04 15 6/01 www.somfy.ch support@somfy.ch...
  • Seite 2: Montage

    Chronis RTS Chronis RTS ist die Funk-Programmschaltuhr aus dem neuen inteo- Steuerungsprogramm von SOMFY, die Ihre elektrisch betriebenen Rolllä- den oder Außenstoren steuert. Da die Befehle per Funk übertragen wer- den, reduziert sich der Installationsaufwand erheblich. Die Funkreichweite beträgt bis zu 300 Meter im freien Feld und ca. 20 Meter in Gebäuden.
  • Seite 3 Die Vorgehensweise für das Einlernen eines Chronis RTS auf einen Funkempfänger hängt von der Programmiertaste Art des verwendeten Empfängers ab. Gehen Sie daher Schritt für Schritt die ausführliche Beschrei- bung der entsprechenden Einlern-Abläufe in der Gebrauchsanleitung durch, welche den einzelnen SOMFY RTS-Funkempfängern beiliegt. EINLERNEN • Aktivieren Sie den von Ihnen verwendeten Empfänger.
  • Seite 4: Betriebsart Auswählen

    C.2 Einstellen der Uhrzeit Bevor die Zeit eingestellt werden kann, muss zunächst die Sommer- oder die Winterzeit eingestellt werden. Das Gerät ist werkseitig auf Winterzeit eingestellt (siehe C.1). SET-Taste kurz drücken Uhrzeit blinkt Uhrzeit mit Taste einstellen SET-Taste kurz drücken (speichern) Uhrzeitanzeige hört auf zu blinken C.3 Einstellen des Datums Taste...
  • Seite 5 D.3 Cosmic 1 (Betriebsart COS 1) Bei dieser Betriebsart öffnet und schliesst die Anlage ungefähr bei Sonnenaufgang und Sonnenunter- gang (passt sich automatisch den Jahreszeiten an). Durch Eingabe einer Differenzzeit können der Öffnungs- und Schliessvorgang unabhängig voneinander um bis zu +/- 1 h 59 Min. in Relation zum Sonnenauf- oder -untergang geändert werden. Durch Eingabe besonderer Sperrzeiten kann insbesondere vermieden werden, dass in den Sommermo- naten Befehle zum Schliessen oder Öffnen zu früh oder zu spät übermittelt werden.
  • Seite 6: Eigenschaften Der Batterie

    2. Verkabelung der Installation und Stromversorgung des nicht an. Antriebs überprüfen. 0165 Hiermit eklärt SOMFY, dass dieses Produkt den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der Direktive 1999/5/EC entspricht. Die Konformitätserklärung kann abgerufen werden unter der Internet-Adresse www.somfy.com, Klausel CE...
  • Seite 7 Chronis RTS Chronis RTS est l’horloge programme radio de la nouvelle gamme de commandes inteo de SOMFY pour la manœuvre de vos volets roulants ou stores extérieurs motorisés. Les ordres étant transmis par radio, les tra- vaux d’installation se trouvent considérablement réduits. La portée des ondes radio atteint jusqu’à...
  • Seite 8: Montage Initial

    Le mode opératoire pour l’apprentissage d’un Chronis RTS en vue des liaisons avec le récepteur radio dépend du type de récepteur utilisé. On devra donc suivre fidèlement les instructions détaillées du processus d’apprentissage fournies dans la notice d’utilisation jointe au récepteur radio SOMFY RTS utilisé. APPRENTISSAGE •...
  • Seite 9: Sélection Du Mode Opératoire

    C.2 Réglage de l’heure Pour pouvoir programmer les heures de commutation, il faudra d’abord régler l’heure d’été ou d’hiver. L’appareil a été réglé sur l’heure d’hiver avant de quitter l’usine (cf. C.1). Appuyez brièvement sur la touche SET l’heure clignote Réglez l’heure à...
  • Seite 10 D.3 Cosmic 1 (mode opératoire COS 1) En sélectionnant ce mode opératoire, l’installation s’ouvrira et se fermera approximativement au lever et au coucher du soleil (s’adapte automatiquement aux saisons). L’entrée d’une heure de différence permet de décaler individuellement les procédures d’ouverture et fer- meture de +/- 1 h 59 min.
  • Seite 11 2. Vérifiez le câblage de l'installation et l'alimentation de l'opéra- immobile. teur. 0165 Nous, SOMFY, déclarons que ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/EC. Une déclaration de conformité est mise à disposition à l’adresse internet www.somfy.com, rubrique CE.
  • Seite 12 Chronis RTS Chronis RTS è l'orologio di programmazione via radio del nuovo program- ma di comando inteo della SOMFY, che vi consente di comandare avvolgi- bili o gelosie esterne. Poiché i comandi vengono trasmessi via radio, il lavoro d'installazione viene notevolmente ridotto. La portata radio è di 300 metri all'aperto e di circa 20 metri all'interno di edifici.
  • Seite 13 La procedura di apprendimento di un Chronis RTS su un radioricevitore dipende dal tipo di ricevito- re impiegato. Si prega perciò di seguire passo dopo passo la dettagliata descrizione delle corrispon- denti procedure di apprendimento contenute nelle istruzioni per l'uso che vengono allegate ai singo- li radioricevitori SOMFY RTS. APPRENDIMENTO •...
  • Seite 14: Selezione Della Modalità Operativa

    C.2 Regolazione dell'ora Prima di poter regolare l'ora occorre impostare dapprima l'ora estiva o invernale. In fabbrica l'apparecchio viene regolato sull'ora invernale (vedi C.1). Premere brevemente il tasto SET l'ora lampeggia Regolare l'ora con il tasto Premere brevemente il tasto SET (memorizzare) l'ora visualizzata sul display non lampeggia più...
  • Seite 15 D.3 Cosmic 1 (modalità operativa COS 1) In questa modalità operativa l'impianto si apre e chiude approssimativamente all'alba e al tramonto (adatta- mento automatico alle stagioni). Tramite l'introduzione di un tempo differenza è possibile modificare le operazioni di apertura e chiusura indi- pendentemente fra loro fino a +/- 1 h 59 min.
  • Seite 16: Caratteristiche Della Batteria

    2. Controllare il cablaggio dell'installazione e l'alimentazione di si muove. corrente dell'operatore. 0165 SOMFY dichiara, che questo prodotto corrisponde a tutte le esigenze e regolamenti richiesti dalle direttive 1999/5/EC. La dichiarazione puo essere chiamata presso il sito-Internet www.somfy.com, klausela CE.
  • Seite 17 Somfy AG 8303 Bassersdorf Tel. 001/838 40 30 Fax. 001/836 41 95 Tél. 026/400 04 10 Fax. 026/400 04 15 www.somfy.ch support@somfy.ch...

Inhaltsverzeichnis