Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 35
EXTREME-75 ACIER
EXTREME-75 ACIER RECTIFIE
EXTREME-60 ACIER RECTIFIE ; EXTREME-75 ACIER RECTIFIE , EXTREME-90 ACIER RECTIFIE
EXTREME-60 CHROME DUR ; EXTREME-75 CHROME DUR ; EXTREME-90 CHROME DUR
PLANCHA DE CUISSON À GAZ
GUIDE RAPIDE D'UTILISATION
PLANCHA DE COCCIÓN A GAS
GUÍA RÁPIDA DE UTILIZACIÓN
Simogas Barcelona
MODÈLES · MODELOS · MODELS · MODELLE · MODELLI
EXTREME-60 ACIER ; EXTREME-75 ACIER
EXTREME-60 FONTE ; EXTREME-75 FONTE
GAS PLANCHA BARBECUE
QUICK START GUIDE
GASBETRIEBENES PLANCHA-GERÄT
KURZER LEITFADEN
5, Carrer Crom
08907 L'Hospitalet de Llobregat
www.simogas.com
EXTREME-75 FONTE
EXTREME-75 CHROME DUR
info@simogas.com
planchaSimogas
APPARECCHIO PLANCHA A GAS
GUIDA RAPIDA PER L'USO
PLANCHA PARA COZINHAR A GÁS
GUIA RÁPIDA DE UTILIZAÇÃO
Barcelone – Espagne
FR
ESP
EN
DE
IT
POR
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Simogas EXTREME-60 ACIER

  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    5. USER’S INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE ��������������������������������������������������������������������������� 32 6. TROUBLESHOOTING INSTRUCTIONS ��������������������������������������������������������������������������������������������������������� 33 7. PART REPLACEMENT INSTRUCTIONS ������������������������������������������������������������������������������������������������������� 34 DEUTCH - KURZER LEITFADEN ZUR NUTZUNG DER KOCHPLATTE SIMOGAS GARANTIEBEDINGUNGEN �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 36 1. AUSPACKEN DES GERÄTES ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 36 2. KENNZEICHNUNG DES GERÄTES ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 36 3.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    5. USER’S INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE ��������������������������������������������������������������������������� 32 6. TROUBLESHOOTING INSTRUCTIONS ��������������������������������������������������������������������������������������������������������� 33 7. PART REPLACEMENT INSTRUCTIONS ������������������������������������������������������������������������������������������������������� 34 DEUTCH - KURZER LEITFADEN ZUR NUTZUNG DER KOCHPLATTE SIMOGAS GARANTIEBEDINGUNGEN �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 36 1. AUSPACKEN DES GERÄTES ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 36 2. KENNZEICHNUNG DES GERÄTES ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 36 3.
  • Seite 3: Por

    ITALIANO - GUIDA RAPIDA PER L’USO CONDIZIONI DI GARANZIA �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 47 1. DISIMBALLAGGIO DELL’APPARECCHIO ���������������������������������������������������������������������������������������������������� 47 2. IDENTIFICAZIONE DEGLI APPARECCHI ������������������������������������������������������������������������������������������������������ 47 3. DESCRIZIONE GENERALE E FUNZIONAMENTO DELL’APPARECCHIO �������������������������������������������������� 47 4. ISTRUZIONITECNICHE D’INSTALLAZIONE E REGOLAZIONE PER L’INSTALLATORE ��������������������������� 47 5. ISTRUZIONI D’USO E MANUTENZIONE PER L’UTENTE ����������������������������������������������������������������������������� 53 6.
  • Seite 3: Por

    ITALIANO - GUIDA RAPIDA PER L’USO CONDIZIONI DI GARANZIA �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 47 1. DISIMBALLAGGIO DELL’APPARECCHIO ���������������������������������������������������������������������������������������������������� 47 2. IDENTIFICAZIONE DEGLI APPARECCHI ������������������������������������������������������������������������������������������������������ 47 3. DESCRIZIONE GENERALE E FUNZIONAMENTO DELL’APPARECCHIO �������������������������������������������������� 47 4. ISTRUZIONITECNICHE D’INSTALLAZIONE E REGOLAZIONE PER L’INSTALLATORE ��������������������������� 47 5. ISTRUZIONI D’USO E MANUTENZIONE PER L’UTENTE ����������������������������������������������������������������������������� 53 6.
  • Seite 35: Kurzer Leitfaden Zur Nutzung Der Kochplatte Simogas Kochplatte Simogas

    KOCHPLATTE SIMOGAS Sie haben eine Kochplatte Simogas gekauft. Vielen Dank für Ihr Vertrauen in unsere Firma. Wir werden Sie sicherlich nicht enttäuschen. Nun geben wir Ihnen hier ein paar Tipps, so dass Sie das Maximum an Leistung von Ihrer neuen spanischen, Kochplatte Simogas erhalten können.
  • Seite 35: Kurzer Leitfaden Zur Nutzung Der Kochplatte Simogas Kochplatte Simogas

    KOCHPLATTE SIMOGAS Sie haben eine Kochplatte Simogas gekauft. Vielen Dank für Ihr Vertrauen in unsere Firma. Wir werden Sie sicherlich nicht enttäuschen. Nun geben wir Ihnen hier ein paar Tipps, so dass Sie das Maximum an Leistung von Ihrer neuen spanischen, Kochplatte Simogas erhalten können.
  • Seite 36: Garantiebedingungen

    EXTREME-60 ACIER ; EXTREME-75 ACIER ; EXTREME-60 FONTE ; EXTREME-75 FONTE ; EXTREME-60 ACIER RECTIFIE ; EXTREME-75 ACIER RECTIFIE , EXTREME-90 ACIER RECTIFIE ; EXTREME-60; CHROME DUR ; EXTREME-75 CHROME DUR ; EXTREME-90 CHROME DUR 3. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG UND FUNKTIONSWEISE DES GERÄTES Die Gas-Grillplatten sind dazu bestimmt, im Gastgewerbe benutzt zu werden, um Lebensmittel direkt darauf zu grillen.
  • Seite 36: Garantiebedingungen

    EXTREME-60 ACIER ; EXTREME-75 ACIER ; EXTREME-60 FONTE ; EXTREME-75 FONTE ; EXTREME-60 ACIER RECTIFIE ; EXTREME-75 ACIER RECTIFIE , EXTREME-90 ACIER RECTIFIE ; EXTREME-60; CHROME DUR ; EXTREME-75 CHROME DUR ; EXTREME-90 CHROME DUR 3. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG UND FUNKTIONSWEISE DES GERÄTES Die Gas-Grillplatten sind dazu bestimmt, im Gastgewerbe benutzt zu werden, um Lebensmittel direkt darauf zu grillen.
  • Seite 37: Vorsichtsmassnahmen Vor Der Installation

    Diese Anweisungen sind für die Installation, Regulierung und Wartung des Gerätes durch den Installateur bestimmt. 4.1. VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DER INSTALLATION Dieser Vorgang muss durch autorisiertes Fachpersonal und in Übereinstimmung mit den in Kraft stehenden Vorschriften über Gasverbraucheinrichtungen für jedes EU-Land durchgeführt werden. •...
  • Seite 37: Vorsichtsmassnahmen Vor Der Installation

    Diese Anweisungen sind für die Installation, Regulierung und Wartung des Gerätes durch den Installateur bestimmt. 4.1. VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DER INSTALLATION Dieser Vorgang muss durch autorisiertes Fachpersonal und in Übereinstimmung mit den in Kraft stehenden Vorschriften über Gasverbraucheinrichtungen für jedes EU-Land durchgeführt werden. •...
  • Seite 38: Befestigung Des Gerätes

    4.3. BEFESTIGUNG DES GERÄTES Die Platten benötigen keine besondere Befestigung. Sie werden direkt auf die Oberfläche platziert. Überprüfen Sie, ob die Oberfläche eben und stabil ist. 4.4. BEZEICHNUNG DER GASVERSORGUNG AN ORT UND DES GASES, FÜR DAS DER APPERAT VORBEREITET IST Im Datenblatt des Geräts können die folgenden technischen Daten überprüft werden, um die Installation nach den geltenden Rechtsvorschriften des Bestimmungsortes durchzuführen: •...
  • Seite 38: Befestigung Des Gerätes

    4.3. BEFESTIGUNG DES GERÄTES Die Platten benötigen keine besondere Befestigung. Sie werden direkt auf die Oberfläche platziert. Überprüfen Sie, ob die Oberfläche eben und stabil ist. 4.4. BEZEICHNUNG DER GASVERSORGUNG AN ORT UND DES GASES, FÜR DAS DER APPERAT VORBEREITET IST Im Datenblatt des Geräts können die folgenden technischen Daten überprüft werden, um die Installation nach den geltenden Rechtsvorschriften des Bestimmungsortes durchzuführen: •...
  • Seite 39: Verbindung Für Die Rauchabzug

    TABELLE A.1. Anschluss-Typen, die in den verschiedenen Ländern verwendet werden Kategorie I Andere Kategorien 3B/P Mit Schraube Mit Schraube Länder Andere Verbindungen Andere Verbindungen EN 10225-1 / EN EN 10225-1 / EN in 5.1.4 in 5.1.4 EN ISO 228-1 EN ISO 228-1 10226-2 10226-2 BG(?)
  • Seite 39: Verbindung Für Die Rauchabzug

    TABELLE A.1. Anschluss-Typen, die in den verschiedenen Ländern verwendet werden Kategorie I Andere Kategorien 3B/P Mit Schraube Mit Schraube Länder Andere Verbindungen Andere Verbindungen EN 10225-1 / EN EN 10225-1 / EN in 5.1.4 in 5.1.4 EN ISO 228-1 EN ISO 228-1 10226-2 10226-2 BG(?)
  • Seite 40: Anleitungen Zur Konversion Auf Unterschiedliche Gase

    Inbetriebnahme der Platte wie folgt vornehmen: 1. Öffnen Sie den Gashahn des Versorgungsnetzes. 2. Zündung: 2.1. Während Sie auf den Bedienungsknopf drücken, diesen auf die Position „Grosse Flamme“ drehen. 2.2. Auf den Knopf des Piezo drücken. 2.3. Diesen Druck einige Sekunden beibehalten. 2.4.
  • Seite 40: Anleitungen Zur Konversion Auf Unterschiedliche Gase

    Inbetriebnahme der Platte wie folgt vornehmen: 1. Öffnen Sie den Gashahn des Versorgungsnetzes. 2. Zündung: 2.1. Während Sie auf den Bedienungsknopf drücken, diesen auf die Position „Grosse Flamme“ drehen. 2.2. Auf den Knopf des Piezo drücken. 2.3. Diesen Druck einige Sekunden beibehalten. 2.4.
  • Seite 41 4.10. PRODUKT DATENBLATT Bezeichnung Gas-Grillplatte für den öffentlichen Gebrauch Verantwortlicher SIMOGAS SL Marke SIMOGAS Serie EXTREME Modell (je nach Evakuirungsform) Modelle Gewicht (kg) 24,00 24,30 G20 (20 mbar) 1,40 1,40 G25 (25 mbar) 1,40 1,40 G30 (30 mbar) 0,90 0,90 Düsendurchmesser (mm)
  • Seite 41 4.10. PRODUKT DATENBLATT Bezeichnung Gas-Grillplatte für den öffentlichen Gebrauch Verantwortlicher SIMOGAS SL Marke SIMOGAS Serie EXTREME Modell (je nach Evakuirungsform) Modelle Gewicht (kg) 24,00 24,30 G20 (20 mbar) 1,40 1,40 G25 (25 mbar) 1,40 1,40 G30 (30 mbar) 0,90 0,90 Düsendurchmesser (mm)
  • Seite 42: Gasarten, Druck Und Bestimmte Kategorien

    4.11. GASARTEN, DRUCK UND BESTIMMTE KATEGORIEN Gasdruck (mbar) Länder G20 G25 30/37 I3B/P II2H3B/P II2H3+ II2H3P II2L3B/P II2E3B/P 3B/P...
  • Seite 42: Gasarten, Druck Und Bestimmte Kategorien

    4.11. GASARTEN, DRUCK UND BESTIMMTE KATEGORIEN Gasdruck (mbar) Länder G20 G25 30/37 I3B/P II2H3B/P II2H3+ II2H3P II2L3B/P II2E3B/P 3B/P...
  • Seite 43: Betrieb Und Wartung Für Den Benutzer

    5. BETRIEB UND WARTUNG FÜR DEN BENUTZER Lesen Sie sorgfälltig die Installations- Betriebs- und Wartungsanweisungen durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. 5.1. VORSICHTSMASSNAHMEN VOR GEBRAUCH UND INSTANDHALTUNG • Dieses Gerät ist nur für den öffentlichen Gebrauch bestimmt und darf deswegen nur von qualifiziertem Personal benutzt werden.
  • Seite 43: Betrieb Und Wartung Für Den Benutzer

    5. BETRIEB UND WARTUNG FÜR DEN BENUTZER Lesen Sie sorgfälltig die Installations- Betriebs- und Wartungsanweisungen durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. 5.1. VORSICHTSMASSNAHMEN VOR GEBRAUCH UND INSTANDHALTUNG • Dieses Gerät ist nur für den öffentlichen Gebrauch bestimmt und darf deswegen nur von qualifiziertem Personal benutzt werden.
  • Seite 44: Obere Platte

    OBERE PLATTE Es ist wichtig, dass die Oberfläche der Platte immer -sogar beim Betrieb- frei von festen Abfällen ist. Dazu sollte diese mit irgendeiner Art von Essbarem (Schmiermittel) bedeckt gehalten werden (Nahrungsöle, Fette, Butter, usw.) Sie müssen Be- triebstemperatur haben. Der Kollektor kann vorübergehend die Abfälle aufnehmen und erleichtert so die Nutzung der Platte in perfektem Zustand.
  • Seite 44: Obere Platte

    OBERE PLATTE Es ist wichtig, dass die Oberfläche der Platte immer -sogar beim Betrieb- frei von festen Abfällen ist. Dazu sollte diese mit irgendeiner Art von Essbarem (Schmiermittel) bedeckt gehalten werden (Nahrungsöle, Fette, Butter, usw.) Sie müssen Be- triebstemperatur haben. Der Kollektor kann vorübergehend die Abfälle aufnehmen und erleichtert so die Nutzung der Platte in perfektem Zustand.
  • Seite 45: Bedienungsanleitung Für Das Einsetzen Von Ersatzteilen

    Beim Entzünden des Brenners bemerkt man, dass die Flamme eine gelbe Farbe aufweist. • Fehlen von primärer Luft: Der Eintritt der primären Luft muss bei angezündetem Brenner reguliert werden bis die Flamme regelmässig und im blauen Farbton ohne gelbe Punkte erscheint. Es wird geraten, dass dieser Vorgang von dem technischen Dienst, der von der Herstellerfirma dazu bevollmächtigt ist, ausgeführt wird.
  • Seite 45: Bedienungsanleitung Für Das Einsetzen Von Ersatzteilen

    Beim Entzünden des Brenners bemerkt man, dass die Flamme eine gelbe Farbe aufweist. • Fehlen von primärer Luft: Der Eintritt der primären Luft muss bei angezündetem Brenner reguliert werden bis die Flamme regelmässig und im blauen Farbton ohne gelbe Punkte erscheint. Es wird geraten, dass dieser Vorgang von dem technischen Dienst, der von der Herstellerfirma dazu bevollmächtigt ist, ausgeführt wird.
  • Seite 66 DIMENSIONS - DIMENSIONES - DIMENSIONS - MASSE - DIMENSIONI - DIMENSÕES Poids Modèle Peso Modelo Modell A (mm) B (mm) C (mm) Weight Model Gewicht Modelli Peso...

Inhaltsverzeichnis