Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

JVC UX-T770R Bedienungsanleitung Seite 155

Mikro-komponenten-system
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Le agradecemos la adquisición de este producto de JVC. Por favor lea detenidamente las instrucciones antes de comenzar la operación para
obtener de esta unidad un rendimiento óptimo y una vida de servicio más larga.
INDICE
Características .......................................................... 1
Precauciones de manipulación ............................... 1
Conexiones ................................................................ 2
Alimentación .............................................................. 4
Unidad de control remoto ........................................ 7
Volumen, tono y otros controles .............................. 8
Manipulación de CD .................................................. 8
Reproducción de CD ................................................. 9
CARACTERISTICAS
● Sistema de microcomponentes del tamaño de un CD, consistente de
3 unidades
● Circuito Active Hyper-Bass PRO para reproducción sonidos de baja
frecuencia
● Operación de un solo toque (COMPU PLAY)
● Unidad de control remoto con 35 teclas para operación del CD, platina
de cassette y funciones del sintonizador
● Reproductor de CD con funciones múltiples
● Reproducción programada hasta 20 pistas
● Repetición de reproducción
● Reproducción aleatoria
● Mecanismo de lógica completa inversión automática en U
PRECAUCIONES DE MANIPULACION
No utilice esta unidad bajo la luz directa del sol donde podría quedar expuesta a temperaturas superiores a 40°C.
1. Evite instalarla en los siguientes lugares
● Donde pueda ser sujeta a vibraciones.
● Donde haya humedad excesiva, tal como en un cuarto de baño.
● Donde pueda ser magnetizada por un imán o altavoz.
2. Preste atención al polvo
Asegúrese de cerrar el portadisco o compartimiento de CD para
que el polvo no se deposite sobre la lente. No toque la lente.
3. Condensación
En los siguientes casos, puede producirse condensación dentro de
la unidad y en consecuencia la unidad no funcionará correctamen-
te.
● En una sala donde haya un calentador encendido.
● En un lugar donde haya humo o gran humedad.
● Cuando se traslada rápidamente la unidad de una sala fría a una
templada.
En estos casos, coloque el botón
espere 1 o 2 horas antes de utilizarla.
4. Ajuste del volumen
Los productos de CD producen muy poco ruido comparados con
las fuentes analógicas. Si ajusta el nivel de volumen para estas fuen-
tes, es posible que los altavoces sean dañados por el incremento
brusco del nivel de salida. Por ello, reduzca el volumen antes de la
operación y ajústelo como desee durante la reproducción.
1
en STANDBY (conectado) y
Manipulación de cassettes de cinta ...................... 11
Reproducción de cassettes ................................... 11
Radiorrecepción ...................................................... 12
Grabación ................................................................ 15
Ajuste del reloj ........................................................ 16
Operaciones por temporizador .............................. 17
Mantenimiento ......................................................... 19
Detección de problemas ......................................... 20
Especificaciones ..................................................... 20
● Mecanismo de selección automática de cinta
● Para obtener una calidad de tono superior es posible utilizar cintas
de metal (tipo IV) y de CrO2 (tipo II)
● Capacidad para grabación de cintas de CrO2 (tipo II)
● Sintonizador sintetizador digital de 2 bandas con capacidad para
presintonización de 45 estaciones (30 de FM y 15 de AM (OM/OL))
● Sintonización búsqueda/manual
● Sintonización programada automática
● Función de temporizador/reloj
● Activación/desactivación del temporizador con función de volumen
preajustado
● El temporizador despertador puede ser programado hasta un máxi-
mo de 120 minutos
5. Mecanismo de seguridad
Esta unidad posee un mecanismo de enclavamiento de seguridad
que apaga y enciende el rayo láser de tal manera que cuando se
abre el portadisco o compartimiento de CD, el rayo láser se apaga
automáticamente.
6. No coloque cassettes de cinta, etc., próximos a los altavoces
Como hay imanes en los altavoces, no coloque cintas o tarjetas
magnéticas sobre los mismos, ya que los datos grabados pueden
ser borrados.
7. Mantenga esta unidad lejos de su TV
Cuando se usa esta unidad próxima a un TV, la imagen de éste
puede ser distorsionada. Si ello ocurre, mueva esta unidad lejos del
TV. Si esto no corrige el problema, evite usar esta unidad cuando el
TV está encendido.
8. Limpieza del gabinete
Si el gabinete se ensucia límpielo con un paño suave y seco. Nunca
utilice bencina o solventes ya que estos pueden dañar la termina-
ción de la superficie.
9. Cuando escuche con auriculares
● No escuche con el volumen muy alto porque podrían dañarse sus
oídos.
● Por seguridad, no conduzca cuando esté escuchando esta uni-
dad.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis