Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

MICRO COMPONENT SYSTEM
MIKRO-KOMPONENTEN-SYSTEM
SYSTEME DE MICROCOMPOSANTS
MICROCOMPONENTENSYSTEEM
SISTEMA A MICROCOMPONENTI
UX-GN9V
Consists of CA-UXGN9V and SP-UXGN7V
Bestehend aus CA-UXGN9V und SP-UXGN7V
Se compose de CA-UXGN9V et SP-UXGN7V
Omvat de CA-UXGN9V en SP-UXGN7V
Formato da CA-UXGN9V e SP-UXGN7V
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANZWIJZING
ISTRUZIONI
LVT1991-002A
[E]

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JVC UX-GN9V

  • Seite 1 MICRO COMPONENT SYSTEM MIKRO-KOMPONENTEN-SYSTEM SYSTEME DE MICROCOMPOSANTS MICROCOMPONENTENSYSTEEM SISTEMA A MICROCOMPONENTI UX-GN9V Consists of CA-UXGN9V and SP-UXGN7V Bestehend aus CA-UXGN9V und SP-UXGN7V Se compose de CA-UXGN9V et SP-UXGN7V Omvat de CA-UXGN9V en SP-UXGN7V Formato da CA-UXGN9V e SP-UXGN7V INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTIONS...
  • Seite 2 Warnung, Achtung und sonstige Hinweise / Mises en garde, précautions et indications diverses / Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen / Avvertenze e precauzioni da osservare ACHTUNG Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr, usw: 1. Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen entfernen und nicht das Gehäuse öffnen. 2.
  • Seite 3 ACHTUNG • Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder -bohrungen. (Wenn die Belüftungsöffnungen oder -löcher durch eine Zeitung oder ein Tuch etc. blockiert werden, kann die entstehende Hitze nicht abgeführt werden.) • Stellen Sie keine offenen Flammen, beispielsweise angezündete Kerzen, auf das Gerät. •...
  • Seite 4 • Non esporre la batteria a eccessivo calore, ad esempio alla luce diretta del sole, fuoco o simili. Per l’Italia: • “Si dichiara che il questo prodotto di marca JVC è conforme alleprescrizioni del Decreto Ministeriale n.548 del 28/08/95 pubblicatosulla Gazzetta Ufficiale della Repubblica ltaliana n.301 del 28/12/95.”...
  • Seite 5 Achtung: Angemessene Belüftung Zur Vorbeugung vor elektrischen Schlägen und Feuer, und zum Schutz vor Beschädigungen, stellen Sie das Gerät wie folgt auf: Oben/vorne/hinten/seitlich: Die in der untenstehenden Abbildung gezeigten Abstände müssen einge- halten und dürfen nicht durch andere Gegenstände blockiert werden. Standfläche: Das Gerät auf eine ebene Fläche stellen.
  • Seite 6 Warnung, Achtung und sonstige Hinweise (Fortsetzung) / Mises en garde, précautions et indications diverses (suite) / Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen (vervolg) / Avvertenze e precauzioni da osservare (continua) Voorzichtig: Juiste ventilatie Voorkom een elektrische schok en brand en bescherm het systeem tegen beschadiging en plaats derh- alve het systeem als volgt: Bovenkant/Voorkant/Achterkant/Zijkanten: U moet geen obstakels plaatsen, in de hieronder aangegeven gebieden.
  • Seite 7 Des amendes peuvent être infligées en cas d’élimination incorrecte de ces pro- duits, conformément à la législation nationale. [Utilisateurs professionnels] Pile Si vous voulez jeter ce produit, visitez notre page Web, http://www.jvc.eu/, afin d’obtenir des informations sur son recyclage. Notification: [Pays ne faisant pas partie de l’Union européenne]...
  • Seite 8 In overeenstemming met de nationale wetgeving, kunnen boeten worden opgelegd voor ongeoorloofde afvalverwijdering. Batterij [Zakelijke gebruikers] Als u dit product wilt weggooien, kunt u onze webpagina http://www.jvc.eu/ bezoeken voor meer informatie over de terugname van het product. Opmerking: Het teken Pb onder...
  • Seite 9 Gerät stimmt mit den gültigen europäischen Richtlinien und Normen bezüglich elektromagnetischer Verträglichkeit und elektrischer Sicherheit überein. Die europäische Vertretung für die Victor Company of Japan, Limited ist: JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04 61145 Friedberg Deutschland Cher(e) client(e), Cet appareil est conforme aux directives et normes européennes en vigueur concernant la...
  • Seite 10: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts. Bittle lesen Sie die Anleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um sicherzustellen, dass Sie alles vollständig verstehen und die bestmögliche Leistung des Geräts erhalten. Einleitung Grundbedienung für Disc-/ Dateiwiedergabe Bauteilebeschreibung ....3...
  • Seite 11 Verwenden der Statusleiste und Referenz der Menüleiste......33 Bestimmung der Zeit (Zeitsuche)....34 Hinweise zur Bedienung .....48 Ändern der ursprünglichen Geeignete Aufstellungsorte für das Einstellungen mit dem Hauptgerät ..........48 Präferenzbildschirm ....35 Kondensation ..........48 Reinigen des Hauptgeräts ......48 Grundbedienung ........... 35 Hinweise zur Handhabung......48 SPRACHE.............
  • Seite 12: Bauteilebeschreibung

    Bauteilebeschreibung Die Zahlen bezeichnen die Seiten, auf denen die Teile erklärt werden. Ansicht von hinten Ansicht von vorn Siehe „Display-Fenster“ auf Seite 4. Fernbedienungssensor Der Anschluss [AM LOOP] ist nur am Modell für Großbritannien vorhanden. ■Aktivieren der Tasten am Hauptgerät ■Öffnen der vorderen Abdeckung Platzieren Sie vor Verwendung der Tasten am Um die Tasten und Anschlüsse zu verwenden, die...
  • Seite 13: Display-Fenster

    Display-Fenster 1 Die „USB“-Anzeige leuchtet, wenn ein USB- • Die -Anzeige leuchtet bei monoauralem Gerät als Quelle ausgewählt ist. FM-Empfang. 2 Disc-Formatanzeigen B Die -Anzeige leuchtet bei aktivierter „My • Die „SVCD“-Anzeige leuchtet bei Wiedergabe Sound“-Funktion. einer SVCD. C Timer-Anzeigen •...
  • Seite 14: Verwendung Der Fernbedienung

    Hauptgeräts. • Blockieren Sie nicht den Fernbedienungssensor am Hauptgerät. Bedienung eines von JVC hergestellten Fernsehers mithilfe der Fernbedienung Die Fernbedienung dieses Systems kann für von JVC hergestellte Fernseher verwendet werden. Fernbedienungstaste Verwendung [AUDIO/TV Ein- und Ausschalten des Fernsehers. + [SHIFT]*...
  • Seite 15: Vorbereitung

    Vorbereitung Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem alle anderen Anschlüsse hergestellt worden sind. Anschließen der Antennen FM-Antenne (mitgeliefert) FM-Antenne AM-Peilantenne (mitgeliefert) Hauptgerät (Ansicht von hinten) [Nur Großbritannien] Ziehen Sie die FM- Antenne in die für Einstellung der AM-Peilantenne den Radioempfang beste Position.
  • Seite 16: Anschließen Der Lautsprecher

    Vorbereitung (Fortsetzung) Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem alle anderen Anschlüsse hergestellt worden sind. Anschließen der Lautsprecher Schließen Sie die Lautsprecher am Hauptgerät an, indem Sie die farbig gekennzeichneten Kabel mit den Anschlüssen der gleichen Farbe an der Rückseite des Hauptgeräts verbinden. Rechter Lautsprecher Linker Lautsprecher (Ansicht von hinten)
  • Seite 17: Anschließen Eines Fernsehers

    Anschließen eines Anschließen eines Fernsehers am [VIDEO]-Anschluss Fernsehers Hauptgerät Fernseher Folgen Sie nach Anschluss eines Fernsehers die (Ansicht von hinten) Anweisungen auf Seite 11. Anschließen eines Fernsehers am [AV]-Anschluss Fernseher Hauptgerät (Ansicht von hinten) An einen Videoeingang An SCART-Anschluss Komposit-Videokabel (nicht mitgeliefert) HINWEIS •...
  • Seite 18: Anschließen Eines Tragbaren, Digitalen Audioplayers

    Vorbereitung (Fortsetzung) Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem alle anderen Anschlüsse hergestellt worden sind. ■Basisinformationen zu HDMI CEC Anschliessen eines Fernsehers an den Die Consumer Electronics Control (CEC) [HDMI MONITOR OUTPUT]-Anschluss (Unterhaltungselektroniksteuerung) steuert Signale von Geräten, die optional für den HDMI- Dieses System kann unkomprimierte digitale Standard (High-Definition Multimedia Interface) Videosignale an einen Fernseher ausgeben, der...
  • Seite 19: Anschließen Von Externen Digitalen Audiogeräten

    Anschließen von externen Anschließen eines digitalen Audiogeräten Subwoofers Wenn Sie dieses System an einen verstärkerintegrierten Subwoofer (nicht Hauptgerät mitgeliefert) anschließen, erreichen Sie einen (Ansicht von hinten) dynamischeren Bass-Ton. Informationen hierzu Ausgabe finden Sie im Handbuch des Subwoofers. Audiokabel (nicht mitgeliefert) (Verwenden Sie das mit dem verstärkerintegrierten Subwoofer mitgelieferte Audiokabel oder ein handelsübliches Kabel.)
  • Seite 20: Auswählen Des Videosignaltyps

    Vorbereitung (Fortsetzung) Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem alle anderen Anschlüsse hergestellt worden sind. Schalten Sie das Hauptgerät ein. Auswählen des • Siehe „Ein-/Ausschalten des Hauptgeräts“ Videosignaltyps auf Seite 12. Drücken Sie wiederholt [SCAN Um ein Bild auf dem Fernsehbildschirm zu sehen, MODE], um den für den Fernseher wählen Sie den für den Fernseher geeigneten geeigneten Videotyp auszuwählen.
  • Seite 21: Grundbedienung

    15: [ 10] → [1] → [5] Moduses 150: [ 10] → [ 10] → [1] → [5] → [0] Eine Kombination von JVC-Tontechnologien ermöglichen die Auswahl des gewünschten Tonmusters. Diese Funktion wird als „Tonmodus“ bezeichnet. Drücken Sie wiederholt [SOUND MODE].
  • Seite 22: Anpassen Des Angleichungsmusters

    Grundbedienung (Fortsetzung) • Drücken Sie für eine erneute Messung Anpassen des wiederholt  oder , um auf dem Fernsehbildschirm „EXIT“ auszuwählen, Angleichungsmusters und drücken Sie dann [ENTER/SET]. Sie können bis zu 3 Angleichungsmuster Hörbare Tonfrequenzen unterscheiden sich je speichern. nach Person. Durch diese Funktion wird das für Drücken Sie [ENTER/SET].
  • Seite 23: Verschärfen Des Stimmtones

    Informationen zur Tastenbelegung der Fernbedienung finden Sie auf Seite 12. Verschärfen des Stimmtones Einstellen der Uhr Durch diese Funktion sind die auf einer Disc/ in Die Uhrzeit kann bei ein- oder ausgeschaltetem einer Datei gespeicherten Dialoge selbst bei Hauptgerät eingestellt werden. geringer Lautstärke gut zu verstehen.
  • Seite 24: Ändern Der Helligkeit Des Display-Fensters

    Informationen zur Tastenbelegung der Grundbedienung (Fortsetzung) Fernbedienung finden Sie auf Seite 12. Ändern der Helligkeit des Leistung der automatischen Standby-Funktion Display-Fensters Wenn die Wiedergabe einer geladenen Disc oder eines angeschlossenen USB-Geräts endet, startet ■Bei eingeschaltetem Hauptgerät die automatische Standby-Funktion einen Drücken Sie wiederholt Countdown.
  • Seite 25: Hören Von Radiosendern

    Hören von Radiosendern Auswählen eines Radiosenders Drücken Sie wiederholt [TUNER], Zifferntasten um „TUNER FM“ oder „TUNER AM“ im Display-Fenster auszuwählen. • Durch Drücken von [TUNER] wird ein Radiosender als Tonquelle ausgewählt. ■ WICHTIG • Bei jedem Drücken von [TUNER] wechselt das Frequenzband zwischen „TUNER FM“...
  • Seite 26: Einschalten Eines Voreingestellten Radiosenders

    Hören von Radiosendern (Fortsetzung) Einschalten eines Einschalten eines voreingestellten Radiosenders voreingestellten Radiosenders ■Bei FM- oder AM-Radiosender als Quelle Drücken Sie die Zifferntasten, um die Durch die Voreinstellung von Radiosendern am Voreinstellungsnummer des Hauptgerät können Sie ganz einfach einen gewünschten Radiosenders Radiosender einschalten.
  • Seite 27: Ändern Der Radio Data System-Informationen

    Informationen zur Tastenbelegung der Fernbedienung finden Sie auf Seite 16. Ändern der Radio Data System- Suchen nach Programmen durch Informationen PTY-Codes (PTY-Suche) Sie können die Radio Data System-Informationen Sie können einen bestimmten Typ von im Display-Fenster anzeigen, während Sie einen Radioprogrammen suchen, indem Sie den FM-Radiosender hören.
  • Seite 28 Informationen zur Tastenbelegung der Hören von Radiosendern (Fortsetzung) Fernbedienung finden Sie auf Seite 16. PTY-Codes NONE: Nicht definiert. FINANCE: Börsenberichte, Wirtschaft und Handel. NEWS: Nachrichten. CHILDREN: Programme für junge Zuhörer. AFFAIRS: Themenprogramme zu aktuellen oder SOCIAL: Programme zu Soziologie, detaillierten Nachrichtendebatten oder Geschichte, Geografie, Psychologie Analysen.
  • Seite 29: Grundbedienung Für Disc-/Dateiwiedergabe

    Grundbedienung für Disc-/Dateiwiedergabe Wiedergabe einer Disc In diesem Abschnitt wird erklärt, wie die oben aufgeführten Disc-Typen wiedergegeben werden. Zifferntasten Drücken Sie 0 auf der Fernbedienung oder am Hauptgerät. • Der Disc-Schacht wird geöffnet. Legen Sie eine Disc in den Disc- Schacht ein.
  • Seite 30: Wiedergeben Einer Datei

    Tracks (Dateien) HINWEIS • Computer können nicht am [USB REC/PLAY]- Aktueller Track (Datei) Anschluss des Systems angeschlossen werden. • JVC Everio-Camcorder können nicht am [USB Tag-Informationen (nur MP3-, WMA Datei) REC/PLAY]-Anschluss des Systems angeschlossen werden. Aktuelle Gruppe • Wenn Sie ein USB-Kabel anschließen, verwenden Sie ein USB 2.0 Kabel mit einer...
  • Seite 31: Auswählen Des Dateityps

    Informationen zur Tastenbelegung der Fernbedienung finden Sie auf Seite 20. Drücken Sie , ,  oder , um Auswählen des Dateityps eine Gruppe oder einen Track auszuwählen. HINWEIS Wenn Dateien unterschiedlichen Typs auf einer • Sie können auch die Zifferntasten und 4 oder geladenen Disc oder auf einem angeschlossenen ¢...
  • Seite 32: Überprüfen Des Aktuellen Status Im Display-Fenster

    Grundbedienung für Disc-/Dateiwiedergabe (Fortsetzung) ■Bei Wiedergabe einer CD Überprüfen des aktuellen Tracknummer und vergangene Status im Display-Fenster Wiedergabezeit Disctyp Drücken Sie während der Wiedergabe wiederholt [DISPLAY/CHARA]. ■Bei Wiedergabe einer MP3- oder WMA- • Bei jedem Drücken von [DISPLAY/CHARA] Datei ändert sich die Anzeige. ■Bei Wiedergabe von DVD-VIDEO Tracknummer und vergangene Wiedergabezeit...
  • Seite 33: Anhalten Der Wiedergabe

    Informationen zur Tastenbelegung der Fernbedienung finden Sie auf Seite 20. Anhalten der Wiedergabe Pausieren der Wiedergabe ■Bei Wiedergabe einer Disc/Datei ■Bei Wiedergabe einer Disc/Datei Drücken Sie 7. Drücken Sie o r [DVD/CD 6] oder [USB 6]. Wiederaufnehmen der • Um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren, Wiedergabe drücken Sie erneut [DVD/CD 6] oder [USB 6].
  • Seite 34: Wiedergabe Von Einer Um 10 Sekunden

    Grundbedienung für Disc-/Dateiwiedergabe (Fortsetzung) Wiedergabe von einer um 10 Springen zum Anfang eines Sekunden früheren Position Kapitels/Tracks/einer Datei ■Bei Wiedergabe einer Disc Drücken Sie (PBC aus) ■Bei Wiedergabe einer Disc/Datei HINWEIS Drücken Sie wiederholt 4 oder ¢. • Sie können nicht zum voherigen Titel und zum Originalprogramm (Wiedergabeliste) HINWEIS zurückkehren.
  • Seite 35: Auswählen Eines Kapitels/Tracks Aus Dem Menübildschirm

    Informationen zur Tastenbelegung der Fernbedienung finden Sie auf Seite 20. Auswählen eines Kapitels/ Tracks aus dem ■Bei angehaltener Disc oder Wiedergabe einer Disc Menübildschirm Drücken Sie [TOP MENU/PG], um das Originalprogramm ■Bei angehaltener Disc oder Wiedergabe wiederzugeben oder drücken Sie einer Disc [MENU/PL], um die Wiedergabeliste anzuzeigen.
  • Seite 36: Praktische Funktionen Der Disc-/Datei-Wiedergabe

    Praktische Funktionen der Disc-/Datei-Wiedergabe Wiedergeben von Discs/ Dateien in gewünschter Reihenfolge (Programmwiedergabe) Zifferntasten (nur auf einer geladenen Disc) Sie können maximal 99 Kapitel oder Tracks programmieren. Das gleiche Kapitel oder der gleiche Track kann mehr als einmal programmiert werden. ■Bei angehaltener Disc/Datei Drücken Sie wiederholt [TUNER/PLAY MODE], um im Display-Fenster „PROGRAMM“...
  • Seite 37: Wiedergeben Von Discs/Dateien In Zufällliger Reihenfolge (Zufällige Wiedergabe)

    Drücken Sie die Zifferntasten, um die Wiedergeben von Discs/ Tracks/Kapitel zu programmieren. Dateien in zufällliger • Wählen Sie für eine DVD VIDEO eine Reihenfolge Titelnummer und dann eine Kapitelnummer aus. (Zufällige Wiedergabe) • Wählen Sie für eine VCD, SVCD oder CD eine Tracknummer aus.
  • Seite 38: Mehrfache Wiedergabe Von Discs/Dateien (Wiederholte Wiedergabe)

    Praktische Funktionen der Disc-/Datei-Wiedergabe (Fortsetzung) Mehrfache Wiedergabe von Wiederholte Wiedergabe Discs/Dateien (Wiederholte eines bestimmten Teils Wiedergabe) (wiederholte Wiedergabe A-B) (PBC aus) (PBC aus) Sie können einen gewünschten Teil wiederholt wiedergeben, indem Sie einen bestimmten ■Bei Wiedergabe einer Disc/Datei Startpunkt (A) und einen Endpunkt (B) festlegen. Drücken Sie [REPEAT].
  • Seite 39: Auswählen Von Audiosprache, Untertitelsprache Und Blickwinkel

    Informationen zur Tastenbelegung der Fernbedienung finden Sie auf Seite 27. Auswählen von Vergrößern des Bildes Audiosprache, Untertitelsprache und ■Bei Wiedergabe einer Disc/Datei Blickwinkel Drücken Sie wiederholt [ZOOM]. ■Bei Wiedergabe einer Disc/Datei • Bei jedem Drücken von [ZOOM] ändert sich Drücken Sie wiederholt die die Vergrößerung des Bildes auf dem gewünschte Taste aus der folgenden Fernsehbildschirm.
  • Seite 40: Anpassen Der Bildqualität (Vfp)

    Praktische Funktionen der Disc-/Datei-Wiedergabe (Fortsetzung) Drücken Sie  oder , um das Anpassen der Bildqualität Element auszuwählen, das Sie (VFP) einstellen möchten. • Bei jedem Drücken von  oder  ändert sich das Element auf dem ■Bei Pause oder Wiedergabe einer Disc/ Fernsehbildschirm wie folgt.
  • Seite 41: Realistischer Ton (3D Phonic)

    Informationen zur Tastenbelegung der Fernbedienung finden Sie auf Seite 27. Realistischer Ton (3D Auswählen der PHONIC) Audiolautstärke für DVD Diese Funktion steht zur Verfügung, wenn die Wenn die Audiolautstärke von DVD VIDEO geladene Disc oder ein angeschlossenes USB- geringer ist als die einer anderen Quelle, können Gerät als Quelle ausgewählt wurde.
  • Seite 42: Verwenden Der Statusleiste Und Der Menüleiste

    Verwenden der Statusleiste und der Menüleiste ■Bei Wiedergabe einer Disc/Datei Informationen in der Statusleiste Drücken Sie zweimal auf [ON SCREEN]. DVD VIDEO oder DVD VR Beispiel: Statusleiste für DVD VIDEO Beispiel: Fernsehbildschirm für ein DVD VIDEO (DVD VIDEO) Statusleiste Aktuelle Titelnummer (DVD VR) Nummer des aktuellen Originalprogramms (PG) oder der aktuellen Wiedergabeliste (PL)
  • Seite 43: Bestimmung Der Zeit (Zeitsuche)

    Informationen zur Tastenbelegung der Fernbedienung finden Sie auf Seite 27. Bestimmung der Zeit Funktionsliste (Zeitsuche) Ändert die Zeitinformationen im TIME Display-Fenster und in der Auswahl der Statusleiste. Drücken Sie anstelle der (PBC aus) Schritte 3 und 4 auf Seite 33 Zeitanzeige wiederholt [ENTER/SET].
  • Seite 44: Ändern Der Ursprünglichen Einstellungen Mit Dem Präferenzbildschirm

    Ändern der ursprünglichen Einstellungen mit dem Präferenzbildschirm Grundbedienung ■Bei angehaltener Disc/Datei Sie können den Präferenzbildschirm verwenden, Drücken Sie [SET UP]. um die ursprünglichen Einstellungen des Hauptgeräts entsprechend der Umgebung, in der • Der Präferenzbildschirm wird auf dem das Hauptgerät verwendet wird, zu ändern. Fernsehbildschirm angezeigt.
  • Seite 45: Bild

    BILD Elemente Inhalte Elemente Inhalte MONITOR- Wählen Sie die für Ihren Fernseher BILDQUELLE Wählen Sie das entsprechende Symbol geeignete Anzeigemethode. für die Videoquelle aus. AUTO : HINWEIS Der Videoquelltyp (ein Video oder Film) wird automatisch ausgewählt. • Bei Verwendung eines HDMI-Kabels FILM : zum Anschließen des Hauptgeräts an Zum Wiedergeben eines Films oder...
  • Seite 46: Audio

    Ändern der ursprünglichen Einstellungen mit dem Präferenzbildschirm (Fortsetzung) AUDIO SONSTIGES Elemente Inhalte Elemente Inhalte DIGITAL- Wählen Sie den Ausgabesignaltyp aus, LESEZE- Wählen Sie EIN oder AUS. (Siehe Seite der für das am [OPTICAL DIGITAL 24.) AUDIO- ICHEN- OUTPUT]-Anschluss angeschlossene AUSGANG FUNKTION Gerät geeignet ist.
  • Seite 47: Liste Der Beziehungen Zwischen Digital-Audio-Ausgang- Präferenzelementen Und Ausgabesignalen

    Liste der Beziehungen zwischen DIGITAL-AUDIO-AUSGANG- Präferenzelementen und Ausgabesignalen DIGITAL-AUDIO-AUSGANG-Einstellung Wiedergabe-Disc/Datei DOLBY DIGITAL/PCM NUR PCM 48 kHz, 16/20/24-Bit linear PCM DVD VIDEO 48 kHz, 16-Bit Stereo linear PCM 96 kHz linear PCM DVD VIDEO DOLBY DIGITAL DVD VIDEO DOLBY DIGITAL Bit Stream 48 kHz, 16-Bit Stereo linear PCM 44,1 kHz, 16-Bit Stereo linear PCM CD, VCD oder SVCD...
  • Seite 48: Gerät

    Aufnehmen von Ton direkt von einer CD auf ein USB-Gerät Sie können den Sound direkt von einer CD auf ein Aufnehmen aller Titel von USB-Gerät aufnehmen. einer CD auf ein USB-Gerät ACHTUNG • Ein Track einer CD wird digital aufgenommen Legen Sie eine CD in den Disc- und in eine MP3-Datei umgewandelt.
  • Seite 49: Aufnehmen Eines Einzelnen Tracks

    Drücken Sie [ENTER/SET], um die ACHTUNG Aufnahme zu starten. • Während der Aufnahme von Ton sollten Stöße gegen das Hauptgerät und Bewegungen des • Die „REC“-Anzeige beginnt zu blinken. Hauptgeräts vermieden werden. Derartige Bewegungen können die Aufnahme HINWEIS beeinträchtigen. Lassen Sie besondere Vorsicht •...
  • Seite 50: Löschen Eines Tracks/Einer Gruppe Von Einem Usb-Gerät

    Aufnehmen von Ton direkt von einer CD auf ein USB-Gerät (Fortsetzung) Löschen eines Tracks/einer Gruppe von einem USB- Gerät Schließen Sie das USB-Gerät an. • Siehe Seite 21. Drücken Sie [USB 6]. Drücken Sie 7, um die Wiedergabe zu beenden. Verwenden Sie [GROUP/TITLE SKIP], 4 oder ¢, um den gewünschten Track/die...
  • Seite 51: Hinzufügen (Bearbeiten) Eines Titels Zu Einem Track/Einer Gruppe Auf Einem Usb-Gerät

    Informationen zur Tastenbelegung der Fernbedienung finden Sie auf Seite 39. Drücken Sie [ENTER/SET]. Hinzufügen (Bearbeiten) • Der Titel des ausgewählten Tracks/der eines Titels zu einem Track/ ausgewählten Gruppe wird im Display- einer Gruppe auf einem USB- Fenster angezeigt. Gerät Beispiel: Display-Fenster Zeichentyp (Siehe Seite 43.) Schließen Sie das USB-Gerät an.
  • Seite 52: Eingeben Eines Titels

    Informationen zur Tastenbelegung der Aufnehmen von Ton direkt von einer CD auf ein USB-Gerät (Fortsetzung) Fernbedienung finden Sie auf Seite 39. • Wenn im Display-Fenster „DUPLI.“ angezeigt Eingeben eines Titels wird, wurde derselbe Titel bereits aufgenommen. • Wenn im Display-Fenster „NO NAME“ angezeigt Die Vorgehensweise wird am Beispiel der Eingabe wird, wurde kein Name beim Hinzufügen eines von „F“...
  • Seite 53: Wiedergeben Von Quellen Von Externen Geräten Wiedergeben Von Quellen Von Externen Geräten

    Wiedergeben von Quellen von externen Geräten Wiedergeben von Quellen von externen Geräten Drücken Sie wiederholt [AUDIO IN/ TV], um „AUDIO IN“ oder „TV SOUND“ im Display-Fenster auszuwählen. • Bei jedem Drücken von [AUDIO IN/TV] ändert sich die Anzeige auf „AUDIO IN“ oder „TV SOUND“.
  • Seite 54: Timer

    Timer Verwenden des Schlaf-Timers Nach Ablauf der festgelegten Zeit wird das Hauptgerät automatisch ausgeschaltet. Drücken Sie [SLEEP]. • Bei jedem Drücken von [SLEEP] wird die angezeigte Zeit im Display-Fenster geändert. Sie können die Zeit auf 10, 20, 30, 60, 90, 120, 150 oder 180 Minuten einstellen.
  • Seite 55: Verwenden Des Wiedergabe-Timers

    Verwenden des Wiedergabe- Timers Sie können bis zu 3 Einstellungen für den Wiedergabe-Timer programmieren. Stellen Sie zuvor die Uhr ein. (Siehe Seite 14.) Drücken Sie wiederholt [CLOCK/ TIMER], um „TIMER-1 ( 1)“, „TIMER-2 ( 2)“ oder „TIMER-3 3)“ im Display-Fenster auszuwählen.
  • Seite 56 Informationen zur Tastenbelegung der Timer (Fortsetzung) Fernbedienung finden Sie auf Seite 45. HINWEIS • Beim Einstellen des Wiedergabe-Timers können Sie zum vorherigen Schritt zurückkehren, indem Sie [CANCEL] drücken. Um die Einstellung zu beenden, drücken Sie [CLOCK/TIMER]. • Bei getrenntem Netzkabel oder Stromausfall geht die Uhreneinstellung verloren.
  • Seite 57: Hinweise Zur Bedienung

    Hinweise zur Bedienung ACHTUNG Geeignete Aufstellungsorte • Wischen Sie das Bedienfeld niemals mit für das Hauptgerät Verdünner, Benzol oder anderen chemischen Mitteln ab. Sprühen Sie nie Insektizide auf das Um eventuelle Reparaturen und Wartungsarbeiten Bedienfeld. Dies kann zu Farbveränderungen zu minimieren und die hohe Qualität dieses und Schäden an der Oberfläche führen.
  • Seite 58: Sicherheitsvorkehrungen

    Hinweise zur Bedienung (Fortsetzung) BENUTZER DIE VERBINDUNG ZUM Sicherheitsvorkehrungen „STANDARDDEFINITIONS“-AUSGANG ÄNDERT. Vermeiden Sie Feuchtigkeit, Wasser und Staub BEI FRAGEN ZUR KOMPATIBILITÄT VON Stellen Sie das System nicht an feuchten oder FERNSEHGERÄTEN MIT DIESEM MODELL staubigen Orten auf. 525p UND DEM 625p DVD PLAYER WENDEN Vermeiden Sie hohe Temperaturen SIE SICH AN UNSER SEVICECENTER.
  • Seite 59: Hinweise Für Discs/Dateien

    Disc mit der UDF-Brücke formatiert worden sein. 7 Zu den MPEG2-Dateien, die wiedergegeben werden können, gehört eine Datei, die vom JVC Wenn ein DVD VIDEO mit einem falschen Everio-Camcorder aufgenommen wurde. Dies Regionscode geladen wird, kann die Wiedergabe gilt nicht, wenn (1) die Datei im HD-Format nicht beginnen.
  • Seite 60: Mpeg1- Und Mpeg2-Discs Und - Dateien

    Discs mit 12 cm oder 8 cm Durchmesser) einer Übertragungsrate von weniger als 64 kBit/ können nicht wiedergegeben werden. s wiedergeben. • JVC gewährleistet nicht den Betrieb und die • Dieses System ist nicht mit einer MP3i oder Tonqualität für Discs ohne CD-DA- MP3PRO-Datei kompatibel.
  • Seite 61: Warnung Vor Der Wiedergabe Von Dualdiscs

    übereinstimmen. oder trennen. • 720 x 576 Pixel (25 fps) oder 720 x 480 Pixel (30 • JVC übernimmt keine Haftung für Datenverluste fps) werden als höchste Auflösung empfohlen. auf dem USB-Gerät bei Verwendung dieses • Dieses System unterstützt auch die Auflösungen Systems.
  • Seite 62: Datenhierarchie

    Hinweise für Discs/Dateien (Fortsetzung) Datenhierarchie Handhabung der Discs DVD VIDEO und DVD VR • Verwenden Sie keine kommerziell-erhältlichen Ein DVD VIDEO besteht aus „Titeln“, und jeder Discs mit Formen, die nicht dem Standard Titel kann in „Kapitel“ unterteilt sein. entsprechen (wie ein Herz, Blumen oder Eine DVD VR besteht aus „Originalprogrammen“...
  • Seite 63: Fehlersuche

    Fehlersuche ■Allgemein Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung Referenzseite Anpassungen oder Es besteht eine Wiederholen Sie den Vorgang. Einstellungen werden Zeitbegrenzung. – plötzlich vor Abschluss abgebrochen. Die Fernbedienung Der Fernbedienungssensor am Stellen Sie sicher, dass nichts den funktioniert nicht. Hauptgerät ist blockiert. Kontakt zwischen Fernbedienungssensor und Fernbedienung blockiert.
  • Seite 64 Fehlersuche (Fortsetzung) ■Allgemein (Fortsetzung) Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung Referenzseite Die HDMI CEC-Funktion Der angeschlossenen Schauen Sie im Handbuch des Fernseher ist mit der HDMI Fernsehers nach. – arbeitet nicht. CEC-Funktion nicht kompatibel. Bei der „CEC“-Einstellung ist Wählen Sie „EIN 1“ oder „EIN 2“ „AUS“...
  • Seite 65 ■Wiedergabe von Disc/USB-Gerät Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung Referenzseite Eine Disc kann nicht Wenn im Display-Fenster „RG Überprüfen Sie, ob die wiedergegeben werden. ERROR“ angezeigt wird, ist der Regionscodezahl mit diesem Regionscode der Disc nicht mit System kompatibel ist. diesem System kompatibel. (nur für DVD VIDEO) Die Disc liegt verkehrt herum im Legen Sie die Disc mit der...
  • Seite 66 Fehlersuche (Fortsetzung) ■Aufnahme Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung Referenzseite Ton wird auf USB-Gerät Die Aufnahmekapazität des Löschen Sie einige Tracks/ nicht aufgenommen. USB-Geräts ist ausgeschöpft. Gruppen. Sie können bis zu 999 Tracks auf ein USB-Gerät aufnehmen. Das USB-Gerät ist nicht mit Verwenden Sie ein anderes USB- dem System kompatibel.
  • Seite 67: Spezifikationen

    Spezifikationen Hauptgerät (CA-UXGN9V) Lautsprecher (SP-UGN7V) Tuner Typ: 2-Wege Bass-Reflex FM Frequenz: 87,50 MHz – 108,00 MHz Magnetisch abgeschirmt AM-Frequenz (nur Großbritannien): Lautsprechertreiber: 12 cm Konus + 4 cm Konus 8 Ω 522 kHz – 1 629 kHz Impedanz: Abmessungen (B x H x T) [einschließlich Anschluss (Vorderseite des Hauptgeräts) vorstehende Teile]: •...
  • Seite 68 ..........5 Sélection du type de fichier......22 Faire fonctionner un téléviseur fabriqué par Vérification de l’état actuel de l’écran de JVC à l’aide de la télécommande ....5 visualisation ..........23 Arrêt de la lecture..........24 Préparation Reprise de la lecture ........24 Suspension de la lecture.......24...
  • Seite 69 À l’aide de la barre d’état et de la Référence barre de menu ......33 Indication de la durée (Recherche Notes sur le fonctionnement ..48 temporelle)..........34 Emplacements idéaux pour l’unité principale ...48 Modifier les réglages d’origine à Condensation..........48 l’aide de l’écran des préférences...35 Nettoyage de l’unité...
  • Seite 70: Description Des Éléments

    Description des éléments Les numéros renvoient aux pages où les différents éléments sont décrits. Vue arrière Vue frontale Se reporter à l’ “Écran de visualisation” illustré page 4. Capteur de la télécommande La prise [AM LOOP] est uniquement fournie sur le modèle pour le Royaume-Uni.
  • Seite 71: Désactivation De L'affichage De Démonstration

    Écran de visualisation 1 L’indicateur “USB” s’allume lorsqu’un • L’indicateur s’allume lorsqu’un programme périphérique USB est sélectionné comme source. FM est reçu en monaural. 2 Indicateurs de format de disque B L’indicateur s’allume lorsque la fonction my • L’indicateur “SVCD” s’allume lors de la lecture sound est activée.
  • Seite 72: Utilisation De La Télécommande

    • Ne pas couvrir le capteur de la télécommande sur l’unité principale. Faire fonctionner un téléviseur fabriqué par JVC à l’aide de la télécommande Vous pouvez utiliser la télécommande de ce système pour faire fonctionner un téléviseur fabriqué...
  • Seite 73: Préparation

    Préparation Branchez le câble d’alimentation tout à la fin, c’est-a-dire uniquement après avoir effectué tous les autres raccordements. Branchement des antennes Antenne FM (fournie) Antenne FM Antenne en boucle AM (fournie) Unité principale (vue arrière) [Uniquement pour le Royaume-Uni] Déployez l’antenne FM et orientez-la pour Réglage de l’antenne en boucle AM obtenir une réception...
  • Seite 74: Raccordement Des Haut-Parleurs

    Préparation (suite) Branchez le câble d’alimentation tout à la fin, c’est-a-dire uniquement après avoir effectué tous les autres raccordements. Raccordement des haut-parleurs Branchez les haut-parleurs à l’unité principale en raccordant les câbles colorés aux prises de la même couleur à l’arrière de l’unité principale. Haut-parleur droit Haut-parleur gauche (vue arrière)
  • Seite 75: Branchement Au Téléviseur

    Branchement au téléviseur Branchement d’un téléviseur sur la prise [VIDEO] Après avoir connecté un téléviseur, suivez les instructions de la page 11. Unité principale Téléviseur (vue arrière) Branchement d’un téléviseur sur la prise [AV] Téléviseur Unité principale (vue arrière) À une prise d’entrée vidéo Vers la prise SCART Câble vidéo composite (non fourni)
  • Seite 76: Raccordement D'un Lecteur Audio Numérique Portable

    Préparation (suite) Branchez le câble d’alimentation tout à la fin, c’est-a-dire uniquement après avoir effectué tous les autres raccordements. ■Opérations de base pour HDMI CEC Branchement du téléviseur sur la Consumer Electronics Control (CEC) est un prise [HDMI MONITOR OUTPUT] dispositif de commande des signaux utilisé...
  • Seite 77: Branchement D'un Appareil Audio Numérique Extérieur

    Branchement d’un appareil Branchement d’un haut- audio numérique extérieur parleur d’extrêmes graves Lorsque vous branchez un haut-parleur d’extrêmes graves à amplificateur intégré (non Unité principale fourni) sur ce système, vous pouvez profiter de (vue arrière) basses plus dynamiques. Reportez-vous au Sortie manuel du haut-parleur des extrêmes graves pour plus de détails.
  • Seite 78: Sélection Du Type De Signal Vidéo

    Préparation (suite) Branchez le câble d’alimentation tout à la fin, c’est-a-dire uniquement après avoir effectué tous les autres raccordements. Allumez l’unité principale. Sélection du type de signal • Reportez-vous à “Mise sous/hors tension de vidéo l’unité principale” à la page 12. Appuyez à...
  • Seite 79: Fonctionnement De Base

    Exemples : Sélection du mode son 5: [5] Une combinaison de technologies sonores de JVC 15: [ 10] → [1] → [5] vous permet de sélectionner le modèle sonore de 150: [ 10] → [ 10] → [1] → [5] → [0] votre choix.
  • Seite 80: Personnalisation Du Modèle D'égalisation

    Fonctionnement de base (suite) • Pour procéder à une nouvelle mesure, Personnalisation du modèle appuyez sur  ou sur  à plusieurs reprises pour sélectionner “QUITTER” sur l’écran du d’égalisation téléviseur, puis appuyez sur [ENTER/SET]. Vous pouvez stocker jusqu’à trois modèles Les fréquences sonores audibles varient selon les d’égalisation.
  • Seite 81: Claircissement Du Son De La Voix

    Pour l’emplacement des boutons sur la télécommande, se reporter à la page 12. Claircissement du son de la Réglage de l’horloge voix Vous pouvez régler l’horloge lorsque l’unité principale est sous ou hors tension. Cette fonction permet à l’utilisateur de percevoir plus clairement les dialogues enregistrés sur le Appuyez à...
  • Seite 82: Réglage De La Luminosité De L'écran De Visualisation

    Pour l’emplacement des boutons sur la Fonctionnement de base (suite) télécommande, se reporter à la page 12. Appuyez sur [AUTO STBY]. Réglage de la luminosité de • L’indicateur “A.STBY” s’allume sur l’écran de l’écran de visualisation visualisation. • À chaque fois que vous appuyez sur [AUTO STBY], le réglage est activé...
  • Seite 83: Écoute Des Diffusions Radio

    Écoute des diffusions radio Sélection d’une station radio Appuyez sur [TUNER] pour sélectionner “TUNER FM” ou Boutons “TUNER AM” sur l’écran de numériques visualisation. • Le fait d’appuyer sur [TUNER] sélectionne la diffusion radio comme source sonore. ■ IMPORTANT • À chaque pression sur [TUNER], la bande bascule entre “TUNER FM”...
  • Seite 84: Syntonisation D'une Station Radio Présélectionnée

    Écoute des diffusions radio (suite) Syntonisation d’une station Syntonisation d’une station radio présélectionnée radio présélectionnée ■Quand une diffusion radio FM ou AM est sélectionnée en tant que source La présélection de stations radio dans l’unité principale permet à l’utilisateur de facilement Appuyez sur les boutons numériques syntoniser une station radio.
  • Seite 85 Pour l’emplacement des boutons sur la télécommande, se reporter à la page 16. Réglage des informations du Recherche des programmes à partir système de données radio des codes PTY (recherche PTY) Il est possible de consulter les informations du Il est possible de localiser un programme radio en système de données radio sur l’écran de indiquant le code PTY correspondant.
  • Seite 86 Pour l’emplacement des boutons sur la Écoute des diffusions radio (suite) télécommande, se reporter à la page 16. Codes PTY NONE : Non défini. FINANCE : Rapports sur les marchés d’actions, le commerce et les transactions. NEWS : Informations. CHILDREN : Programmes conçus pour les plus petits.
  • Seite 87: Fonctionnement De Base De La Lecture De Fichier/Disque

    Fonctionnement de base de la lecture de fichier/disque Lecture d’un disque Cette section explique comment lire les différents types de disques indiqués ci-dessus. Boutons numériques Appuyez sur 0 sur la télécommande ou l’unité principale. • Le compartiment disque s’ouvre. Placez un disque sur le compartiment disque.
  • Seite 88: Lecture D'un Fichier

    • Vous ne pouvez connecter un ordinateur à la prise [USB REC/PLAY] de votre système. Informations de l’étiquette (fichier MP3 ou • Vous ne pouvez connecter un caméscope JVC WMA uniquement) Everio à la prise [USB REC/PLAY] de votre système.
  • Seite 89: Sélection Du Type De Fichier

    Pour l’emplacement des boutons sur la télécommande, se reporter à la page 20. Appuyez sur , ,  ou  pour Sélection du type de fichier sélectionner un groupe ou une piste. REMARQUE Lorsque des fichiers de types différents sont •...
  • Seite 90: Vérification De L'état Actuel De L'écran De Visualisation

    Fonctionnement de base de la lecture de fichier/disque (suite) ■Lors de la lecture d’un CD Vérification de l’état actuel Numéro de piste et durée de lecture de l’écran de visualisation écoulée Type de disque Appuyez à plusieurs reprises sur Horloge [DISPLAY/CHARA] pendant la lecture.
  • Seite 91: Arrêt De La Lecture

    Pour l’emplacement des boutons sur la télécommande, se reporter à la page 20. Arrêt de la lecture Suspension de la lecture ■Lors de la lecture d’un disque/fichier ■Lors de la lecture d’un disque/fichier Appuyez sur 7. Appuyez sur [DVD/CD 6] ou [USB 6].
  • Seite 92: Lecture À Partir D'une Position Antérieure De 10 Secondes

    Fonctionnement de base de la lecture de fichier/disque (suite) Lecture à partir d’une Saut vers le début d’un position antérieure de 10 chapitre/piste/fichier secondes ■Lors de la lecture d’un disque (PBC désactivé) Appuyez sur ■Lors de la lecture d’un disque/fichier Appuyez sur 4 ou ¢...
  • Seite 93: Sélection D'un Chapitre/Piste À Partir De L'écran De Menu

    Pour l’emplacement des boutons sur la télécommande, se reporter à la page 20. Sélection d’un chapitre/piste ■Lors de la lecture ou l’arrêt d’un disque à partir de l’écran de menu Appuyez sur [TOP MENU/PG] pour afficher le programme original ou ■Lors de la lecture ou l’arrêt d’un disque sur [MENU/PL] pour afficher la Appuyez sur [TOP MENU/PG] ou...
  • Seite 94: Fonctions Pratiques De La Lecture De Fichier/Disque

    Fonctions pratiques de la lecture de fichier/disque Lecture d’un disque/fichier dans un ordre particulier (lecture programmée) Boutons numériques (uniquement sur un disque chargé) Il est possible de programmer un maximum de 99 chapitre ou pistes. Vous pouvez programmer plusieurs fois le même chapitre ou la même piste. ■Lors de l’arrêt d’un disque/fichier Appuyez à...
  • Seite 95: Lecture D'un Disque/Fichier Dans Un Ordre Aléatoire (Lecture Aléatoire)

    Appuyez sur les boutons Lecture d’un disque/fichier numériques pour programmer les dans un ordre aléatoire pistes/chapitre. (lecture aléatoire) • Pour un DVD VIDEO, sélectionnez un numéro de titre, puis un numéro de chapitre. • Pour un VCD, un SVCD ou un CD, sélectionnez un numéro de piste.
  • Seite 96: Lecture D'un Disque/Fichier Plusieurs Fois De Suite (Lecture En Boucle)

    Fonctions pratiques de la lecture de fichier/disque (suite) Lecture d’un disque/fichier Lecture en boucle d’une plusieurs fois de suite partie spécifique (lecture en (lecture en boucle) boucle A-B) (PBC désactivé) Il est possible de lire une partie souhaitée en boucle en spécifiant un point de départ (A) et un (PBC désactivé) point de fin (B).
  • Seite 97: Sélection De La Langue Audio, De La Langue De Sous-Titrage Et De L'angle De Vue

    Pour l’emplacement des boutons sur la télécommande, se reporter à la page 27. Sélection de la langue audio, Agrandissement de l’image de la langue de sous-titrage et de l’angle de vue ■Lors de la lecture d’un disque/fichier ■Lors de la lecture d’un disque/fichier Appuyez à...
  • Seite 98: Réglage De La Qualité De L'image (Vfp)

    Fonctions pratiques de la lecture de fichier/disque (suite) Appuyez sur  ou  pour Réglage de la qualité de sélectionner l’élément à régler. l’image (VFP) • À chaque pression sur  ou , l’élément change sur l’écran TV de la manière suivante.
  • Seite 99: Création D'un Son Réaliste (3D Phonic)

    Pour l’emplacement des boutons sur la télécommande, se reporter à la page 27. Création d’un son réaliste Sélection du niveau de (3D PHONIC) volume sonore du DVD Cette fonction indisponible lorsqu’un disque Lorsque le volume sonore d’un DVD VIDEO est chargé...
  • Seite 100: À L'aide De La Barre D'état Et De La Barre De Menu

    À l’aide de la barre d’état et de la barre de menu ■Lors de la lecture d’un disque/fichier Informations affichées dans la barre Appuyez deux fois sur d’état [ON SCREEN]. DVD VIDEO ou DVD VR Exemple : DVD VIDEO affiché sur l’écran TV Exemple : DVD VIDEO affiché...
  • Seite 101: Liste Des Fonctions

    Pour l’emplacement des boutons sur la télécommande, se reporter à la page 27. Indication de la durée Liste des fonctions (Recherche temporelle) Modifie les informations de durée sur TIME l’écran de visualisation et dans la barre Sélection de d’état. À la place des étapes 3 et 4 de la (PBC désactivé) page 33, appuyez à...
  • Seite 102: Modifier Les Réglages D'origine À L'aide De L'écran Des Préférences

    Modifier les réglages d’origine à l’aide de l’écran des préférences Fonctionnement de base ■Lors de l’arrêt d’un disque/fichier Il est possible de changer les paramètres initiaux Appuyez sur [SET UP]. de l’unité principale à l’aide de l’écran des préférences selon l’environnement dans lequel •...
  • Seite 103: Image

    IMAGE Éléments Fonction Éléments Fonction TYPE Sélectionnez la méthode d’affichage SOURCE Sélectionne l’élément idéal pour la appropriée pour votre téléviseur. D’ECRAN D’IMAGE source vidéo. AUTO : REMARQUE Le type de source vidéo (vidéo ou film) • Lors de l’utilisation d’un câble HDMI est automatiquement sélectionné.
  • Seite 104: Audio

    Modifier les réglages d’origine à l’aide de l’écran des préférences (suite) AUDIO AUTRES Éléments Fonction Éléments Fonction SORTIE Permet de sélectionner le type de sortie Sélectionnez MARCHE ou ARRET. (Se REPRISE AUDIO de signal approprié pour l’appareil reporter à la page 24.) connecté...
  • Seite 105: Codes De Langue

    Liste des liens entre les éléments des préférences de SORTIE AUDIO NUM. et les signaux en sortie Préférences de SORTIE AUDIO NUM. Lire disque/fichier DOLBY DIGITAL/PCM SEULEMENT PCM 48 kHz, 16/20/24 bits DVD VIDEO PCM linéaire 48 kHz, 16 bits stéréo PCM linéaire 96 kHz DVD VIDEO PCM linéaire DOLBY DIGITAL DVD VIDEO Flux DOLBY DIGITAL...
  • Seite 106: Appareil Usb

    Enregistrement du son directement d’un CD sur un appareil USB Vous pouvez enregistre le son d’un CD sur un Enregistrement de toutes les appareil USB. pistes d’un CD sur un PRECAUTION appareil USB • Notez qu’il peut être illégal d’enregistrer ou de reproduire un matériel protégé...
  • Seite 107 Appuyez sur [ENTER/SET] pour PRECAUTION démarrer l’enregistrement. • Ne bousculez pas ni ne déplacez l’unité principale pendant l’enregistrement du son. Un • Le voyant “REC” commence à clignoter. tel mouvement peut interférer avec l’enregistrement. Faites particulièrement REMARQUE attention lorsque que “WAIT” s’affiche sur l’écran •...
  • Seite 108: Suppression D'une Piste/Groupe D'un Appareil Usb

    Enregistrement du son directement d’un CD sur un appareil USB (suite) Suppression d’une piste/ groupe d’un appareil USB Connectez l’appareil USB. • Se reporter à la page 21. Appuyez sur [USB 6]. Appuyez sur 7 pour arrêter la lecture. Utilisez [GROUP/TITLE SKIP], 4 ou ¢...
  • Seite 109: Addition (Modification) Du Titre D'une Piste/Groupe Sur Un Appareil Usb

    Pour l’emplacement des boutons sur la télécommande, se reporter à la page 39. Appuyez sur [ENTER/SET]. Addition (modification) du • Le titre de la piste/groupe sélectionné titre d’une piste/groupe sur apparaît sur l’écran de visualisation. un appareil USB Exemple : Écran de visualisation Type de caractère (Se reporter à...
  • Seite 110 Pour l’emplacement des boutons sur la Enregistrement du son directement d’un CD sur un appareil USB (suite) télécommande, se reporter à la page 39. Caractères disponibles Entrée d’un titre Vous pouvez utiliser les caractères indiqués ci- dessous en appuyant à plusieurs reprises sur les L’opération est expliquée avec l’exemple de boutons numériques ([1] à...
  • Seite 111: Lecture De Sources À Partir

    Lecture de sources à partir d’appareils extérieurs Lecture de sources à partir d’appareils extérieurs Appuyez à plusieurs reprises sur [AUDIO IN/TV] pour sélectionner “AUDIO IN” ou “TV SOUND” sur l’écran de visualisation. • À chaque fois que vous appuyez sur [AUDIO IN/TV], bascule entre “AUDIO IN”...
  • Seite 112: Minuterie

    Minuterie Utilisation de la minuterie de mise en veille Quand le temps spécifié est écoulé, l’unité principale s’éteint automatiquement. Appuyez sur [SLEEP]. • À chaque pression sur [SLEEP], la durée indiquée sur l’écran de visualisation change. Vous pouvez régler le temps sur 10, 20, 30, 60, 90, 120, 150 ou 180 minutes.
  • Seite 113: Utilisation De La Minuterie De Lecture

    Utilisation de la minuterie de lecture Vous pouvez programmer jusqu’à 3 réglages de minuterie de lecture. Configurez l’horloge au préalable. (Se reporter à la page 14.) Appuyez à plusieurs reprises sur [CLOCK/TIMER] pour sélectionner “TIMER-1 ( 1)”, “TIMER-2 ( 2)” ou “TIMER-3 ( 3)”...
  • Seite 114 Pour l’emplacement des boutons sur la Minuterie (suite) télécommande, se reporter à la page 45. REMARQUE • En réglant la minuterie de lecture, vous pouvez revenir à l’étape précédente en appuyant sur [CANCEL] ou vous pouvez arrêter le réglage en appuyant sur [CLOCK/TIMER].
  • Seite 115: Notes Sur Le Fonctionnement

    Notes sur le fonctionnement PRECAUTION Emplacements idéaux pour • Ne pas nettoyer le panneau de commande avec l’unité principale des diluants, des benzènes ou d’autres agents chimiques. Ne pas pulvériser d’insecticides sur Pour réduire les besoins en entretien et conserver le panneau de commande.
  • Seite 116: Précautions De Sécurité

    Notes sur le fonctionnement (suite) SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS Précautions de sécurité CONCERNANT LA COMPATIBILITÉ DE VOTRE TÉLÉVISEUR AVEC CE MODÈLE DE LECTEUR Tenir à l’écart de l’humidité, l’eau et la DE DVD 525p ET 625p, VEUILLEZ CONTACTER poussière NOTRE CENTRE DE SERVICE CLIENT.
  • Seite 117: Notes Sur Les Disques/Fichiers

    Bridge. 7 Les fichiers MPEG2 visible comprenne les fichier et de la structure du disque/fichier, et fichiers enregistrés par le caméscope JVC non pas d’une anomalie du système. Everio à moins que (1) le fichier ne soit enregistré au format HD, (2) son débit binaire maximal soit supérieur à...
  • Seite 118: Disques Illisibles

    JPEG ou ASF, le nom de piste/fichier ne sera être lus. pas affiché correctement. • JVC ne garantit par le fonctionnement et la • L’ordre des pistes/groupes affichés sur l’écran qualité sonore des disques non autorisés par de menu MP3, WMA ou WAV et l’ordre des fichiers/groupes affichés sur l’écran de menu...
  • Seite 119 MPEG. un appareil USB. • 720 x 576 pixels (25 fps) ou 720 x 480 pixels (30 • JVC n’est pas responsable de la perte de fps) sont recommandées comme résolutions données sur l’appareil USB lorsqu’il est utilisé...
  • Seite 120: Hiérarchie Des Données

    Notes sur les disques/fichiers (suite) Hiérarchie des données Manipulation des disques DVD VIDEO et DVD VR • Ne pas utiliser les disques de forme non Un DVD VIDEO est composé de “titres” et chaque classique (coeur, fleur ou carte de crédit, etc.), titre peut être divisé...
  • Seite 121: Recherche Des Pannes

    Recherche des pannes ■Général Page de Problème Cause possible Solution possible référence Les ajustements ou les Il y a un délai limite. Répétez la procédure. réglages sont brusquement annulés – avant que vous n’ayez terminé. La télécommande ne Le capteur de télécommande Assurez-vous que rien ne bloque fonctionne pas.
  • Seite 122 Recherche des pannes (suite) ■Général (suite) Page de Problème Cause possible Solution possible référence La fonction HDMI CEC Le téléviseur connecté n’est Reportez-vous au manuel de pas compatible avec la fonction fonctionnement du téléviseur. – ne fonctionne pas. HDMI CEC. Sélectionnez “MARCHE 1”...
  • Seite 123 ■Lecture à partir d’un appareil à disques/USB Page de Problème Cause possible Solution possible référence Un disque ne peut être Si “RG ERROR” apparaît sur Vérifiez que le numéro de code l’écran de visualisation, le régional est compatible avec ce numéro de code régional d’un système.
  • Seite 124 Recherche des pannes (suite) ■Enregistrement Page de Problème Cause possible Solution possible référence Aucun son ne peut être La capacité d’enregistrement Supprimez certains groupes/ enregistré sur un de l’appareil USB est saturée. pistes. appareil USB. Vous pouvez enregistrer jusqu’à 999 pistes sur un appareil USB.
  • Seite 125: Spécifications

    Spécifications Unité principale (CA-UXGN9V) Haut-parleur (SP-UXGN7V) Syntoniseur Type : 2 voies, type Bass-Reflex Fréquence FM : 87,50 MHz – 108,00 MHz Type blindé magnétiquement Fréquence AM (uniquement pour le Royaume-Uni) : Pilote 522 kHz – 1 629 kHz Haut parleur : Cône de 12 cm + cône de 4 cm Impédance : 8 Ω...
  • Seite 126 Inhoudsopgave Hartelijk dank voor de aanschaf van dit JVC product! Wij verzoeken u de gebruiksaanwijzing goed door te lezen voordat u het apparaat gaat gebruiken. Zo krijgt u een volledig inzicht in de functies van het apparaat en kunt u de mogelijkheden optimaal benutten.
  • Seite 127 Gebruik van de statusbalk en Referentie menubalk ........33 De tijd aangeven (Zoeken op tijd) ....34 Opmerkingen over de bediening..48 De oorspronkelijke instellingen Geschikte locaties voor de hoofdeenheid ..48 wijzigen met het voorkeurscherm..35 Condensatie..........48 Basisprocedures ........... 35 De hoofdeenheid reinigen......48 LANGUAGE ..........
  • Seite 128: Onderdeel Beschrijving

    Onderdeel beschrijving De nummers verwijzen naar de pagina’s waar de onderdelen uitgelegd worden. Achterzijde aanzicht Voorzijde aanzicht Zie “Displayvenster” getoond op pagina 4. Sensor afstandsbediening De [AM LOOP]-poort is alleen meegeleverd bij het model voor Groot Brittannië. ■De knoppen op de hoofdeenheid activeren ■De voor cover openmaken Voordat u de knoppen op de hoofdeenheid Om de knoppen en poorten te gebruiken die onder...
  • Seite 129: Het Demonstratie Display Uitschakelen

    Displayvenster 1 De “USB” indicator licht op wanneer een USB- • De indicator licht op wanneer een FM apparaat gekozen is als bron. stereo uitzending ontvangen wordt met 2 Disc formaat indicatoren voldoende signaal intensiteit. • De “SVCD” indicator licht op wanneer een •...
  • Seite 130: De Afstandsbediening Gebruiken

    • Blokkeer de afstandsbediening sensor op de hoofdeenheid niet. Een TV gemaakt door JVC bedienen met de afstandsbediening U kunt de afstandsbediening van dit systeem gebruiken om een door JVC gemaakte TV te bedienen. Afstandsbediening Gebruik knop [AUDIO/TV Zet de TV aan/uit.
  • Seite 131: Voorbereiding

    Voorbereiding Steek de stekker van het netsnoer pas in het stopcontact als u alle onderdelen hebt aangesloten. De antennes aansluiten FM-antenne (bijgeleverd) FM-antenne Losse AM-antenne (bijgeleverd) Hoofdeenheid (achteraanzicht) [Alleen voor Groot Brittanië] Trek de FM-antenne uit tot de beste positie De losse AM-antenne installeren voor ontvangst van radiosignalen.
  • Seite 132: De Luidsprekers Aansluiten

    Voorbereiding (vervolgd) Steek de stekker van het netsnoer pas in het stopcontact als u alle onderdelen hebt aangesloten. De luidsprekers aansluiten Sluit de luidsprekers aan op de hoofdeenheid door de gekleurde stekkers te verbinden met de gelijk gekleurde ingangen aan de achterkant van de hoofdeenheid. Rechter luidspreker Linker luidspreker (achteraanzicht)
  • Seite 133: Een Tv Aansluiten

    Een TV aansluiten Een TV aansluiten via de [VIDEO]-poort Hoofdeenheid Volg instructies op pagina 11 na het aansluiten van (achteraanzicht) een TV. Een TV aansluiten via de [AV]-poort Hoofdeenheid (achteraanzicht) Naar video invoer-poort Naar SCART-poort Composiet video-kabel (niet bijgeleverd) OPMERKING •...
  • Seite 134: Een Draagbare Digitale Audiospeler Aansluiten

    Voorbereiding (vervolgd) Steek de stekker van het netsnoer pas in het stopcontact als u alle onderdelen hebt aangesloten. ■Basisgebruik van HDMI CEC Een TV aansluiten via de [HDMI Consumer Electronics Control (CEC) is een MONITOR OUTPUT]-poorten apparaat dat signalen controleert gebruikt voor de High-Definition Multimedia Interface (HDMI) Dit systeem kan een ongecomprimeerd digitaal standaard.
  • Seite 135: Een Extern Digitaal Audio Apparaat Aansluiten

    Een extern digitaal audio Een subwoofer aansluiten apparaat aansluiten Wanneer u op dit systeem een subwoofer met ingebouwde versterker (niet bijgeleverd) aansluit, wordt een dynamischer basgeluid verkregen. Hoofdeenheid Raadpleeg de handleiding bij de subwoofer voor (achteraanzicht) meer informatie. Uitgang Audiokabel (niet bijgeleverd) (Gebruik de audiokabel meegeleverd met de subwoofer met ingebouwde versterker of een in de handel verkrijgbare kabel.)
  • Seite 136: Het Videosignaaltype Selecteren

    Voorbereiding (vervolgd) Steek de stekker van het netsnoer pas in het stopcontact als u alle onderdelen hebt aangesloten. Schakel de hoofdeenheid in. Het videosignaaltype • Zie “De hoofdeenheid IN/UIT-schakelen” op selecteren pagina 12. Druk herhaaldelijk op [SCAN Als u een beeld op het TV-scherm wilt bekijken, MODE] om een voor de TV selecteert u het voor de TV juiste videosignaaltype geschikt video signaal type te...
  • Seite 137: Basisprocedures

    5: [5] De geluidsmode selecteren 15: [ 10] → [1] → [5] Een combinatie van JVC geluidstechnologie stelt u 150: [ 10] → [ 10] → [1] → [5] → [0] in staat het gewenste geluidspatroon te selecteren. Deze functie wordt “sound mode” genoemd.
  • Seite 138: Het Equalizer Patroon Aanpassen

    Basisprocedures (vervolg) OPMERKING Het equalizer patroon • U kunt de instelling annuleren door op [MY aanpassen SOUND] te drukken. Een vooraf ingesteld equalizer Hoorbare geluidsfrequenties verschillen per individu. Deze functie crëert het geschikte equalizer patroon selecteren patroon afhankelijk van uw luistervoorkeuren. Deze functie wordt “My Sound”...
  • Seite 139: Stemgeluid Verduidelijken

    Zie pagina 12 voor de locatie van de knoppen op de afstandsbediening. Stemgeluid verduidelijken De klok instellen Met deze functie kunt u gesproken tekst op schijf U kunt de klok instellen met de hoofdeenheid in- of of in een bestand duidelijker afspelen, ook bij een uitgeschakeld.
  • Seite 140: De Helderheid Van Het Displayvenster Wijzigen

    Zie pagina 12 voor de locatie van de Basisprocedures (vervolg) knoppen op de afstandsbediening. De helderheid van het Werking van automatische stand-by displayvenster wijzigen Wanneer het afspelen van een geladen disc of aangesloten USB-apparaat klaar is, begint de auto ■Wanneer de hoofdeenheid is ingeschakeld standby functie met aftellen.
  • Seite 141: Radio-Uitzendingen Beluisteren

    Radio-uitzendingen beluisteren Een radiostation selecteren Druk [TUNER] om “TUNER FM” of “TUNER AM” te selecteren in het Cijfertoetsen displayvenster. • Drukken op [TUNER] selecteert een radio uitzending als geluidsbron. ■ BELANGRIJK • Iedere keer dat u [TUNER] drukt wisselt de band tussen “TUNER FM”...
  • Seite 142: Afstemmen Op Een Voorkeuzestation

    Radio-uitzendingen beluisteren (vervolg) Afstemmen op een Radio Data System voorkeuzestation (Radiogegevenssysteem) Door op de hoofdeenheid een voorkeuze te maken FM-radio-uitzendingen met Radio Data voor radiostations kunt u snel op een radiostation System (Radiogegevenssysteem) ontvangen afstemmen. Voorkeuze voor radiostations maken Met Radio Data System (Radiogegevenssysteem) kunnen FM-radiostations een extra signaal verzenden samen met hun gewone ■...
  • Seite 143 Zie pagina 16 voor de locatie van de knoppen op de afstandsbediening. De Radiogegevenssysteem- Zoeken naar programma’s op PTY- informatie wijzigen code (PTY zoeken) U kunt tijdens het beluisteren van een FM-radio- U kunt naar een programmatype zoeken door de uitzending Radiogegevenssysteem-informatie in bijbehorende PTY-code op te geven.
  • Seite 144 Zie pagina 16 voor de locatie van de Radio-uitzendingen beluisteren (vervolg) knoppen op de afstandsbediening. PTY-codes NONE: Niet gedefinieerd. FINANCE: Beurs- en handelsberichten. NEWS: Nieuws. CHILDREN: Programma’s bestemd voor een jong publiek. AFFAIRS: Achtergronden en analyses bij het SOCIAL: Programma’s over sociologie, nieuws.
  • Seite 145: Basisprocedures Voor Het Afspelen Van Schijven/Bestanden

    Basisprocedures voor het afspelen van schijven/bestanden Een schijf afspelen In dit gedeelte wordt beschreven hoe de hierboven weergegeven typen schijven kunnen worden Cijfertoetsen afgespeeld. Druk op 0 op de afstandsbediening of op de hoofdeenheid. • De schijflade komt naar buiten. Plaats een schijf in de schijflade.
  • Seite 146: Een Bestand Afspelen

    • U kunt geen computer aansluiten op de [USB REC/PLAY]-poort van het systeem. Huidige groep • U kunt geen JVC Everio camcorder aansluiten op de [USB REC/PLAY]-poort van het systeem. • Wanneer u een USB kabel aansluit, gebruik dan een USB 2.0 kabel met een lengte korter dan 1m.
  • Seite 147: Het Bestandstype Selecteren

    Zie pagina 20 voor de locatie van de knoppen op de afstandsbediening. Druk op , ,  of  om een Het bestandstype selecteren groep en track te selecteren. OPMERKING • U kunt de cijfertoetsen gebruiken, 4 of ¢ Wanneer bestanden van verschillende typen zijn om een track te selecteren.
  • Seite 148: De Huidige Status Nagaan In Het Displayvenster

    Basisprocedures voor het afspelen van schijven/bestanden (vervolg) ■Wanneer een CD afgespeeld wordt De huidige status nagaan in Tracknummer en verstreken afspeelduur het displayvenster Schijftype Klok Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk ■Wanneer een MP3 of WMA bestand op [DISPLAY/CHARA]. afgespeeld wordt •...
  • Seite 149: Afspelen Beëindigen

    Zie pagina 20 voor de locatie van de knoppen op de afstandsbediening. Afspelen beëindigen Afspelen onderbreken ■Waneer een schijf/bestand is gestopt ■Waneer een schijf/bestand is gestopt Druk 7. Druk [DVD/CD 6] of [USB 6]. • Druk op [DVD/CD 6] of [USB 6] om terug Afspelen hervatten te keren naar normaal afspelen Snel achteruit/vooruit zoeken...
  • Seite 150: Vertraagd Afspelen

    Basisprocedures voor het afspelen van schijven/bestanden (vervolg) Afspelen vanaf een positie Rechtstreeks naar het begin 10 seconden eerder van een hoofdstuk/track/ bestand gaan ■Tijdens het afspelen van een schijf Druk op (PBC uit) OPMERKING ■Waneer een schijf/bestand is gestopt • U kunt niet teruggaan naar de vorige titel en het originele programma (afspeellijst).
  • Seite 151: Een Hoofdstuk/Track Selecteren In Het Menuscherm

    Zie pagina 20 voor de locatie van de knoppen op de afstandsbediening. Een hoofdstuk/track ■Tijdens het stopzetten of afspelen van een selecteren in het schijf menuscherm Druk op [TOP MENU/PG] om het originele programma weer te ■Tijdens het stopzetten of afspelen van een schijf geven of druk op [MENU/PL] om de afspeellijst weer te geven.
  • Seite 152: Gemakkelijke Functies Van Afspelen Schijf/Bestand

    Gemakkelijke functies van afspelen schijf/bestand Afspelen van een schijf/ bestand in de gewenste volgorde (Programma afspelen) Cijfertoetsen (alleen een geladen schijf) U kunt een maximum van 99 hoofdstukken of tracks programmeren. Hetzelfde hoofdstuk of track kan meermalen worden geprogrammeerd. ■Waneer een schijf/bestand is gestopt Druk herhaaldelijk [TUNER/PLAY MODE] om “PROGRAM”...
  • Seite 153: Afspelen Van Een Schijf/Bestand In De Willekeurige Volgorde (Willekeurig Afspelen)

    Gebruik de cijfertoetsen om Afspelen van een schijf/ tracks/hoofdstukken te bestand in de willekeurige programmeren. volgorde • Voor een DVD VIDEO, selecteer een (Willekeurig afspelen) titelnummer, en dan een hoofdstuknummer. • Voor een VCD, SVCD of CD, selecteer een tracknummer. •...
  • Seite 154: Een Schijf/Bestand Herhaaldelijk Afspelen (Herhaald Afspelen)

    Gemakkelijke functies van afspelen schijf/bestand (vervolg) Een schijf/bestand Een specifiek gedeelte herhaaldelijk afspelen herhaaldelijk afspelen (Herhaald afspelen) (A-B herhaald afspelen) (PBC uit) U kunt een gewenst gedeelte herhaaldelijk afspelen door een beginpunt (A) en een eindpunt (PBC uit) (B) op te geven. ■Waneer een schijf/bestand is gestopt ■Tijdens het afspelen van een schijf Druk [REPEAT].
  • Seite 155: Audiotaal, Ondertitelingstaal En Gezichtshoek Selecteren

    Zie pagina 27 voor de locatie van de knoppen op de afstandsbediening. Audiotaal, ondertitelingstaal Het beeld vergroten en gezichtshoek selecteren ■Waneer een schijf/bestand is gestopt ■Waneer een schijf/bestand is gestopt Druk herhaaldelijk op de gewenste Druk herhaaldelijk op [ZOOM]. knop hieronder weergegeven. •...
  • Seite 156: De Beeldkwaliteit Aanpassen (Vfp)

    Gemakkelijke functies van afspelen schijf/bestand (vervolg) Druk op  of  om het aan te De beeldkwaliteit aanpassen passen item te selecteren. (VFP) • Telkens wanneer u op  of  drukt, verandert de optie op het TV-scherm als volgt: ■Tijdens het afspelen of pauzeren van een - “GAMMA”...
  • Seite 157: Een Realistisch Geluid Creëren (3D Phonic)

    Zie pagina 27 voor de locatie van de knoppen op de afstandsbediening. Een realistisch geluid Het audiovolume van de DVD creëren (3D PHONIC) selecteren Deze functie is beschikbaar wanneer een geladen Wanneer het audiovolume van een DVD VIDEO disc of aangesloten USB-apparaat gekozen is als lager is dan het volume van een andere bron, kunt bron.
  • Seite 158: Gebruik Van De Statusbalk En Menubalk

    Gebruik van de statusbalk en menubalk ■Waneer een schijf/bestand is gestopt Op de statusbalk weergegeven Druk tweemaal op [ON SCREEN]. informatie Voorbeeld: TV-scherm voor een DVD VIDEO DVD VIDEO of DVD VR Statusbalk Voorbeeld: Statusbalk voor een DVD VIDEO (DVD VIDEO) Huidig titel nummer Menubalk (DVD VR)
  • Seite 159: De Tijd Aangeven (Zoeken Op Tijd)

    Zie pagina 27 voor de locatie van de knoppen op de afstandsbediening. De tijd aangeven (Zoeken op Functielijst tijd) Wijzigt de tijdinformatie in het TIME displayvenster en de statusbalk. In Selectie plaats van stappen 3 en 4 op pagina 33, (PBC uit) druk herhaaldelijk [ENTER/SET] Iedere tijdweergave...
  • Seite 160: De Oorspronkelijke Instellingen Wijzigen Met Het Voorkeurscherm

    De oorspronkelijke instellingen wijzigen met het voorkeurscherm Basisprocedures ■Waneer een schijf/bestand is gestopt. U kunt de oorspronkelijke instellingen van de Druk op [SET UP]. hoofdeenheid wijzigen met behulp van het voorkeurscherm uitgaande van de omgeving • Het voorkeurscherm wordt weergegeven op waarin de hoofdeenheid wordt gebruikt.
  • Seite 161: Picture

    PICTURE Items Inhoud Items Inhoud MONITOR Selecteer de voor uw TV geldende PICTURE Selecteer het item dat geschikt is voor de TYPE weergavemethode. SOURCE videobron. AUTO : OPMERKING Het type videobron (een video of film) wordt automatisch geselecteerd. • Wanneer u een HDMI-kabel gebruikt FILM : om de hoofdeenheid aan een Voor weergave van een film of video die...
  • Seite 162: Audio

    De oorspronkelijke instellingen wijzigen met het voorkeurscherm (vervolg) AUDIO OTHERS Items Inhoud Items Inhoud DIGITAL Selecteer het uitgangssignaaltype dat RESUME Selecteer ON of OFF. (Zie pagina 24.) AUDIO geschikt is voor het op de [OPTICAL Selecteer ON of OFF. (Zie pagina 22.) OUTPUT DIGITAL OUTPUT]-poort aangesloten SCREEN...
  • Seite 163: Taalcodes

    Lijst met relaties van DIGITAL AUDIO OUTPUT-voorkeuritems en - uitgangssignalen Voorkeur DIGITAL AUDIO OUTPUT Schijf/bestand afspelen DOLBY DIGITAL/PCM PCM ONLY 48 kHz, 16/20/24 bits linear PCM DVD VIDEO 48 kHz, 16 bits stereo linear PCM 96 kHz linear PCM DVD VIDEO DOLBY DIGITAL DVD VIDEO DOLBY DIGITAL bit stream 48 kHz, 16 bits stereo linear PCM...
  • Seite 164: Geluid Direct Vanaf Een Cd Naar Een Usb-Apparaat Opnemen

    Geluid direct vanaf een CD naar een USB-apparaat opnemen U kunt geluid direct vanaf een CD naar een USB- Alle tracks opnemen vanaf apparaat opnemen. een CD naar een USB- LET OP apparaat • Het kan onwettig zijn om auteursrechtelijk beschermd materiaal op te nemen of af te spelen zonder toestemming van Plaats een CD in de schijflade en...
  • Seite 165 Druk [ENTER/SET] om opname te LET OP starten. • Stoot niet tegen de hoofdeenheid en verplaats deze niet tijdens opnemen van geluid. Zulke • De “REC” indicator begint te knipperen. bewegingen kunnen de opname storen. Wees vooral voorzichtig wanneer “WAIT” verschijnt in OPMERKING het displayvenster.
  • Seite 166: Een Track/Groep Wissen Van Een Usb-Apparaat

    Geluid direct vanaf een CD naar een USB-apparaat opnemen (vervolg) Een track/groep wissen van een USB-apparaat Sluit het USB-apparaat aan. • Zie pagina 21. Druk op [USB 6]. Druk op 7 om het afspelen stop te zetten. Gebruik [GROUP/TITLE SKIP], 4 of ¢...
  • Seite 167: Toevoegen (Wijzigen) Van Een Titel Bij Een Track/Groep Op Een Usb-Apparaat

    Zie pagina 39 voor de locatie van de knoppen op de afstandsbediening. Druk [ENTER/SET]. Toevoegen (Wijzigen) van • De titel van de geselecteerde track/groep een titel bij een track/groep verschijnt in het displayvenster. op een USB-apparaat Voorbeeld: displayvenster Karakter type (Zie pagina 43.) Sluit het USB-apparaat aan.
  • Seite 168 Zie pagina 39 voor de locatie van de Geluid direct vanaf een CD naar een USB-apparaat opnemen (vervolg) knoppen op de afstandsbediening. Beschikbare karakters Voer een titel in U kunt de hieronder getoonde karakters gebruiken door herhaaldelijk de cijfertoetsen ([1] tot [9] en [0]) Deze handeling wordt uitgelegd met als voorbeeld te drukken.
  • Seite 169: Bronnen Van Externe

    Bronnen van externe apparaten afspelen Bronnen van externe apparaten afspelen Druk herhaaldelijk [AUDIO IN/TV] om “AUDIO IN” of “TV SOUND” in het displayvenster te selecteren. • Iedere keer dat u [AUDIO IN/TV] drukt, wisselt het display van “AUDIO IN” of “TV SOUND”.
  • Seite 170: Timer

    Timer De timer voor de slaapstand gebruiken Wanneer de door u opgegeven tijd is verstreken, wordt de hoofdeenheid automatisch uitgeschakeld. Druk op [SLEEP]. • Telkens wanneer u op [SLEEP] drukt, verandert de in het displayvenster weergegeven tijd. U kunt de tijd instellen op 10, 20, 30, 60, 90, 120, 150 of 180 minuten.
  • Seite 171: De Timer Voor Afspelen Gebruiken

    De timer voor afspelen gebruiken U kunt tot 3 instellingen programmeren voor de timer voor afspelen. Stel de klok vooraf in. (Zie pagina 14.) Druk herhaaldelijk [CLOCK/TIMER] om “TIMER-1 ( 1)”, “TIMER-2 2)” of “TIMER-3 ( 3)” in het displayvenster te selecteren. Druk op [ENTER/SET].
  • Seite 172 Zie pagina 45 voor de locatie van de Timer (vervolg) knoppen op de afstandsbediening. OPMERKING • Tijdens het instellen van de timer kunt u naar de vorige stap teruggaan door op [CANCEL] te drukken of u kunt de instellen ook beëindigen door te drukken op [CLOCK/TIMER].
  • Seite 173: Opmerkingen Over De Bediening

    Opmerkingen over de bediening Geschikte locaties voor de Omgaan met het systeem hoofdeenheid Belangrijke aandachtspunten Om service en onderhoud tot een minimum te beperken en de hoge kwaliteit van dit systeem te Installatie van het systeem waarborgen, raden wij u af de hoofdeenheid op de •...
  • Seite 174: Voorzorgsmaatregelen

    Opmerkingen over de bediening (vervolg) AANBEVOLEN DAT DE GEBRUIKER DE Voorzorgsmaatregelen VERBINDING WIJZIGT NAAR “STANDAARD DEFINITIE” UITVOER. Houd het systeem uit de buurt van vocht, water NEEM ALSTUBLIEFT CONTACT OP MET ONS en stof KLANTENSERVICE CENTRUM BIJ VRAGEN Installeer het systeem niet op vochtige of stoffige OVER DE COMPATIBILITEIT VAN ONZE TV locaties.
  • Seite 175: Opmerkingen Over Schijven/Bestanden

    UDF Bridge. van het systeem. 7 Speelbare MPEG2 bestanden omvatten een bestand opgenomen door de JVC Everio camcorder tenzij (1) het bestand in HD formaat is opgenomen, (2) de maximum bitsnelheid meer dan 2 Mbps is, of (3) de camcorder direct ophet systeem is aangesloten.
  • Seite 176 ASF-bestand, wordt de track/bestandsnaam cm schijf) kunnen niet worden afgespeeld. niet juist weergegeven. • JVC biedt geen garantie voor de juiste werking • De volgorde van tracks/groepen zoals weergegeven in het MP3, WMA of WAV- en geluidskwaliteit van schijven die niet voldoen menuscherm en de volgorde van bestanden/ aan de CD-specificatie CD-DA.
  • Seite 177 • 720 x 576 pixels (25 fps) of 720 x 480 pixels (30 voor massaopslag aansluit of loskoppelt. fps) wordt aanbevolen voor de hoogste resolutie. • JVC draagt geen verantwoordelijkheid voor enig • Dit systeem ondersteunt tevens de resoluties verlies van gegevens op het USB-apparaat voor 352 x 576/480 x 576/352 x 288 pixels (25 fps) en massaopslag bij gebruik op dit systeem.
  • Seite 178: Gegevenshiërarchie

    Opmerkingen over schijven/bestanden (vervolg) Gegevenshiërarchie Omgaan met schijven DVD VIDEO en DVD VR • Gebruik geen in de handel verkrijgbare schijven Een DVD VIDEO bestaat uit “titels” en elke titel met een ongebruikelijke vorm (zoals een hart, kan onderverdeeld zijn in “hoofdstukken”. bloem, creditcard, enzovoort) omdat deze het Een DVD VR bestaat uit “originele programma’s”...
  • Seite 179: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen ■Algemeen Referentie- Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing pagina Aanpassingen of Er is een tijdslimiet. Herhaal de procedure nogmaals. instellingen worden – plotseling geannuleert voordat u klaar bent. De afstandsbediening De sensor voor de Zorg ervoor dat niets het pad werkt niet.
  • Seite 180 Problemen oplossen (vervolg) ■Algemeen (vervolg) Referentie- Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing pagina De HDMI CEC functie De aangesloten TV is niet Zie de handleiding van de TV. compatible met de HDMI CEC – werkt niet. functie. “OFF” is geselecteerd voor de Selecteer “ON 1”...
  • Seite 181 ■DIsc/USB-apparaat afspelen Referentie- Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing pagina Een schijf kan niet Als “RG ERROR” verschijnt in Controleer of de regiocode worden afgespeeld. het displayvenster, is de regio compatibel is met dit systeem. code van een disc niet compatibel met dit systeem. (alleen voor een DVD VIDEO) De schijf is ondersteboven Plaats de schijf in de schijflade...
  • Seite 182 Problemen oplossen (vervolg) ■Opnemen Referentie- Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing pagina Geen geluid kan De opneembare capaciteit van Wis enkele tracks/groepen. opgenomen worden het USB-apparaat is vol. U kunt naar een USB-apparaat. tot 999 tracks opnemen op een USB-apparaat. Het USB-apparaat is niet Gebruik een ander USB-apparaat.
  • Seite 183: Specificaties

    Specificaties Hoofdeenheid (CA-UXGN9V) Luidspreker (SP-UXGN7V) Tuner Type: 2-weg bas reflex type FM-frequentie: 87,50 MHz – 108,00 MHz Magnetisch afgeschermd type AM frequentie (alleen voor Groot Brittanië): Luidspreker-driver: 12 cm conus + 4 cm conus 8 Ω 522 kHz – 1 629 kHz Impedantie: Afmetingen (B x H x D) [inclusief uitstekende delen]: Poorten (voorzijde hoofdeenheid)
  • Seite 184 Indice La ringraziamo per aver acquistato un prodotto JVC. La invitiamo a leggere le presenti istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio in modo da poterne sfruttare al meglio le prestazioni. Introduzione Operazioni di base per la riproduzione di un disco/file Descrizione dei componenti ..3 Disabilitazione del display dimostrativo ..
  • Seite 185 Utilizzo della barra di stato e della Riferimento barra dei menu ......33 Designazione del tempo (ricerca del Note sul funzionamento ....48 tempo) ............34 Posizioni adeguate per l’unità principale..48 Modifica delle impostazioni iniziali Condensa............48 con la schermata preferenze ..35 Pulizia dell’unità principale......48 Operazioni base..........
  • Seite 186: Descrizione Dei Componenti

    Descrizione dei componenti I numeri fanno riferimento alle pagine contenenti la spiegazione dei componenti. Vista posteriore Vista anteriore Consultare la “Finestra del display” illustrata a pagina 4. Sensore telecomando Il terminale [AM LOOP] è presente solo sul modello per il Regno Unito. ■Attivazione dei pulsanti sull’unità...
  • Seite 187: Finestra Del Display

    Finestra del display 1 Quando si seleziona una periferica USB come • L’indicatore si accende durante la ricezione sorgente, la spia “USB” si accende. di una trasmissione FM stereo con una 2 Spie di formato del disco sufficiente intensità del segnale. •...
  • Seite 188: Utilizzo Del Telecomando

    • Non bloccare il sensore del telecomando dell’unità principale. Funzionamento di un televisore prodotto da JVC tramite telecomando Il televisore JVC può essere azionato utilizzando il telecomando di questo sistema. Tasto del Utilizzo telecomando [AUDIO/TV Accende/spegne la TV.
  • Seite 189: Preparazione

    Preparazione Non collegare il cavo di alimentazione finché non sono stati effettuati tutti gli altri collegamenti. Collegamento delle antenne Antenna FM (fornita) Antenna FM Antenna a telaio AM (fornita) Unità principale (vista posteriore) [solo per il Regno Unito] Tendere l’antenna FM nella posizione Impostazione dell’antenna a telaio AM migliore per la...
  • Seite 190: Collegamento Degli Altoparlanti

    Preparazione (segue) Non collegare il cavo di alimentazione finché non sono stati effettuati tutti gli altri collegamenti. Collegamento degli altoparlanti Collegare gli altoparlanti all’unità principale collegando i cavi colorati alle prese dello stesso colore sulla parte posteriore dell’unità principale. Amplificatore destro Amplificatore sinistro (vista posteriore) (vista posteriore)
  • Seite 191: Collegamento Ad Un Televisore

    Collegamento ad un Collegamento ad un televisore con la presa [VIDEO] televisore Unità principale Televisore Dopo aver effettuato il collegamento ad un (vista posteriore) televisore, seguire le istruzioni a pagina 11. Collegamento ad un televisore con la presa [AV] Televisore Unità...
  • Seite 192: Collegamento Di Un Lettore Audio Digitale Portatile

    Preparazione (segue) Non collegare il cavo di alimentazione finché non sono stati effettuati tutti gli altri collegamenti. ■Operazioni di base dell’HDMI CEC Collegamento di un televisore alla Il Consumer Electronics Control (CEC) è un presa [HDMI MONITOR OUTPUT] dispositivo che controlla segnali utilizzati in modo facoltativo dall’interfaccia standard High-Definition Questo sistema può...
  • Seite 193: Collegamento Di Un Dispositivo Audio Digitale Esterno

    Collegamento di un Collegamento di un dispositivo audio digitale subwoofer esterno Quando si collega questo sistema ad un subwoofer incorporato nell’amplificatore (non fornito), si potranno ottenere suoni bassi più Unità principale dinamici. Per maggiori dettagli, fare riferimento al (vista posteriore) manuale del subwoofer.
  • Seite 194: Selezione Del Tipo Di Segnale Video

    Preparazione (segue) Non collegare il cavo di alimentazione finché non sono stati effettuati tutti gli altri collegamenti. Accendere l’unità principale. Selezione del tipo di segnale • Consultare “Accensione/spegnimento video dell’unità principale” a pagina 12. Premere ripetutamente [SCAN Per visualizzare un’immagine sullo schermo del MODE] per selezionare il tipo di televisore, selezionare correttamente il tipo di segnale video adatto al televisore.
  • Seite 195: Operazioni Base

    Esempi: audio 5: [5] 15: [ 10] → [1] → [5] Una combinazione di tecnologie audio JVC consente di selezionare lo schema audio 150: [ 10] → [ 10] → [1] → [5] → [0] desiderato. Questa funzione è denominata “modalità...
  • Seite 196: Personalizzazione Dello Schema Di Equalizzazione

    Operazioni base (segue) • Per ripetere la misurazione, premere Personalizzazione dello ripetutamente  o  per selezionare “EXIT” sullo schermo TV, quindi premere schema di equalizzazione [ENTER/SET]. È possibile memorizzare fino a 3 schemi di equalizzazione. Le frequenze audio udibili variano di persona in Premere [ENTER/SET].
  • Seite 197: Miglioramento Della Nitidezza Del Suono Vocale

    Per la posizione dei pulsanti sul telecomando, consultare pagina 12. Miglioramento della nitidezza Impostazione dell’orologio del suono vocale L’orologio può essere impostato quando l’unità principale è accesa o spenta. Questa funzione consente di comprendere facilmente i dialoghi registrati sul disco/file anche Premere [CLOCK/TIMER] con il volume completamente basso.
  • Seite 198: Modifica Della Luminosità Della Finestra Del Display

    Per la posizione dei pulsanti sul Operazioni base (segue) telecomando, consultare pagina 12. Modifica della luminosità Prestazioni della funzione di standby automatico della finestra del display Quando la riproduzione di un disco caricato o un dispositivo USB collegato termina, la funzione di ■Quando l’unità...
  • Seite 199: Ascolto Di Trasmissioni Radio

    Ascolto di trasmissioni radio Selezione di una stazione radio Premere [TUNER] per selezionare Tasti “TUNER FM” o “TUNER AM” nella numerici finestra del display. • Premendo [TUNER] si seleziona una trasmissione radio come sorgente audio. ■ IMPORTANTE • Ogni volta che si preme [TUNER], la banda passa da “TUNER FM”...
  • Seite 200: Sintonizzazione Su Una Stazione Radio Preimpostata

    Ascolto di trasmissioni radio (segue) Sintonizzazione su una Sintonizzazione su una stazione radio preimpostata stazione radio preimpostata ■Quando si seleziona una trasmissione radio La preimpostazione delle stazioni radio nell’unità FM o AM come sorgente principale consente di sintonizzarsi facilmente su Premere i tasti numerici per una stazione radio.
  • Seite 201 Per la posizione dei pulsanti sul telecomando, consultare pagina 16. Modifica delle informazioni di Radio Ricerca di programmi tramite codici Data System PTY (ricerca PTY) È possibile fare riferimento alle informazioni di È possibile individuare un tipo di programma radio Radio Data System nella finestra del display specificando il codice PTY corrispondente.
  • Seite 202 Per la posizione dei pulsanti sul Ascolto di trasmissioni radio (segue) telecomando, consultare pagina 16. Codici PTY NONE: indefinito. FINANCE: rapporti sul mercato mobiliare, commercio e compravendita. NEWS: notizie. CHILDREN: programmi mirati per un pubblico infantile. AFFAIRS: programmi d’attualità riguardanti SOCIAL: programmi di sociologia, storia, dibattiti sulle notizie o analisi.
  • Seite 203: Operazioni Di Base Per La Riproduzione Di Un Disco/File

    Operazioni di base per la riproduzione di un disco/file Riproduzione di un disco Questa sezione illustra la riproduzione dei tipi di dischi sopra mostrati. Tasti numerici Premere 0 sul telecomando o sull’unità principale. • Fuoriesce il vassoio portadisco. Posizionare un disco sul vassoio portadisco.
  • Seite 204: Riproduzione Di Un File

    • Non è possibile collegare un computer alla presa [USB REC/PLAY] del sistema. Gruppo attuale • Non è possibile collegare una camcorder JVC Everio alla presa [USB REC/PLAY] del sistema. • Quando si collega un cavo USB, utilizzare un cavo USB 2.0 di lunghezza inferiore a 1 m.
  • Seite 205: Selezione Del Tipo Di File

    Per la posizione dei pulsanti sul telecomando, consultare pagina 20. Premere , ,  o  per Selezione del tipo di file selezionare un gruppo e una traccia. NOTA Quando si registrano file di tipo diverso su un disco • È anche possibile utilizzare i tasti numerici e caricato o su un dispositivo USB collegato, 4 o ¢...
  • Seite 206: Verifica Dello Stato Corrente Nella Finestra Del Display

    Operazioni di base per la riproduzione di un disco/file (segue) ■Quando si riproduce un CD Verifica dello stato corrente Numero traccia e tempo di riproduzione nella finestra del display trascorso Tipo di disco Premere ripetutamente [DISPLAY/ Orologio CHARA] durante la riproduzione. ■Quando si riproduce un file MP3 o WMA •...
  • Seite 207: Arresto Della Riproduzione

    Per la posizione dei pulsanti sul telecomando, consultare pagina 20. Arresto della riproduzione Messa in pausa della riproduzione ■Quando si riproduce un disco/file Premere 7. ■Quando si riproduce un disco/file Premere o [DVD/CD 6] o [USB 6]. Ripresa della riproduzione •...
  • Seite 208: Riproduzione Da Una Posizione A 10 Secondi Prima

    Operazioni di base per la riproduzione di un disco/file (segue) Riproduzione da una Salto all’inizio di capitolo/ posizione a 10 secondi prima traccia/file ■Quando si riproduce un disco Premere (PBC disattivo) ■Quando si riproduce un disco/file NOTA Premere ripetutamente 4 o ¢. •...
  • Seite 209: Selezione Di Un Capitolo/Traccia Dalla Schermata Menu

    Per la posizione dei pulsanti sul telecomando, consultare pagina 20. Selezione di un capitolo/ ■Quando si arresta o si riproduce un disco traccia dalla schermata menu Premere [TOP MENU/PG] per visualizzare il programma originale oppure premere [MENU/ ■Quando si arresta o si riproduce un disco PL] per visualizzare la playlist.
  • Seite 210: Riproduzione Di Disco/File

    Comode funzioni di riproduzione di disco/file Riproduzione di un disco/file nell’ordine desiderato (riproduzione programmata) Tasti numerici (solo per un disco caricato) È possibile programmare al massimo 99 capitoli o tracce. Lo stesso capitolo o la stessa traccia possono essere programmati più di una volta. ■Quando si arresta un disco/file Premere ripetutamente [TUNER/ PLAY MODE] per visualizzare...
  • Seite 211: Riproduzione Di Un Disco/File In Ordine Casuale (Riproduzione Casuale)

    Premere i tasti numerici per Riproduzione di un disco/file programmare tracce/capitoli. in ordine casuale • Per un DVD VIDEO, selezionare un numero (riproduzione casuale) di titolo, quindi un numero di capitolo. • Per un VCD, SVCD o CD, selezionare un numero di traccia.
  • Seite 212: Riproduzione Continua Di Un Disco/File (Riproduzione Ripetuta)

    Comode funzioni di riproduzione di disco/file (segue) Riproduzione continua di un Riproduzione ripetuta di una disco/file (riproduzione parte specificata ripetuta) (riproduzione ripetuta A-B) (PBC disattivo) È possibile riprodurre la parte desiderata ripetutamente specificando un punto iniziale (A) e (PBC disattivo) un punto finale (B).
  • Seite 213: Selezione Della Lingua Audio, Della Lingua Sottotitolo E Dell'angolo Di Visualizzazione

    Per la posizione dei pulsanti sul telecomando, consultare pagina 27. Selezione della lingua audio, Ingrandimento dell’immagine della lingua sottotitolo e dell’angolo di visualizzazione ■Quando si riproduce un disco/file ■Quando si riproduce un disco/file Premere [ZOOM] ripetutamente. Premere ripetutamente il pulsante •...
  • Seite 214: Regolazione Della Qualità Dell'immagine (Vfp)

    Comode funzioni di riproduzione di disco/file (segue) Premere  o  per selezionare Regolazione della qualità l’opzione che si desidera regolare. dell’immagine (VFP) • Ogni volta che si preme  o , l’opzione cambia sullo schermo TV come segue. - “GAMMA” ■Quando si riproduce o si mette in pausa un Controlla la luminosità...
  • Seite 215: Creazione Di Un Suono Realistico (3D Phonic)

    Per la posizione dei pulsanti sul telecomando, consultare pagina 27. Creazione di un suono Selezione del livello volume realistico (3D PHONIC) audio del DVD Questa funzione è disponibile quando si seleziona Quando il volume audio di un DVD VIDEO è come sorgente un disco caricato o un dispositivo inferiore a quello di un’altra sorgente, è...
  • Seite 216: Utilizzo Della Barra Di Stato E Della Barra Dei Menu

    Utilizzo della barra di stato e della barra dei menu ■Quando si riproduce un disco/file Informazioni visualizzate sulla barra Premere [ON SCREEN] due volte. di stato Esempio: schermo TV per un DVD VIDEO DVD VIDEO o DVD VR Barra di stato Esempio: Barra di stato per DVD VIDEO (DVD VIDEO) Numero di titolo attuale...
  • Seite 217: Elenco Funzioni

    Per la posizione dei pulsanti sul telecomando, consultare pagina 27. Designazione del tempo Elenco funzioni (ricerca del tempo) Cambia le informazioni sul tempo nella TIME finestra del display e nella barra di stato. Selezione del Invece di eseguire i punti 3 e 4 a pagina (PBC disattivo) 33, premere ripetutamente [ENTER/SET].
  • Seite 218: Modifica Delle Impostazioni Iniziali Con La Schermata Preferenze

    Modifica delle impostazioni iniziali con la schermata preferenze Operazioni base ■Quando si arresta un disco/file È possibile utilizzare la schermata preferenze per Premere [SET UP]. cambiare le impostazioni iniziali dell’unità principale in base all’ambiente in cui si utilizza • Sullo schermo TV compare la schermata l’unità...
  • Seite 219: Picture

    PICTURE Opzioni Contenuto Opzioni Contenuto MONITOR Selezionare il metodo di visualizzazione PICTURE Selezionare l’opzione adatta alla TYPE adatto per il televisore. SOURCE sorgente video. AUTO : NOTA Il tipo di sorgente video (un video o film) viene selezionato automaticamente. • Se si utilizza un cavo HDMI per FILM : collegare l’unità...
  • Seite 220: Audio

    Modifica delle impostazioni iniziali con la schermata preferenze (segue) AUDIO OTHERS Opzioni Contenuto Opzioni Contenuto DIGITAL Selezionare il tipo di segnale di uscita Selezionare ON o OFF RESUME AUDIO adatto al dispositivo collegato alla presa (consultare pagina 24). OUTPUT [OPTICAL DIGITAL OUTPUT]. Consultare Selezionare ON o OFF il capitolo “Elenco delle relazioni fra le SCREEN...
  • Seite 221: Codici Lingua

    Elenco delle relazioni fra le preferenze DIGITAL AUDIO OUTPUT e i segnali di uscita Preferenze DIGITAL AUDIO OUTPUT Riproduzione disco/file DOLBY DIGITAL/PCM PCM ONLY 48 kHz, 16/20/24 bit DVD VIDEO PCM lineare 48 kHz, 16 bit PCM lineare stereo 96 kHz DVD VIDEO PCM lineare DOLBY DIGITAL DVD VIDEO DOLBY DIGITAL bit stream 48 kHz, 16 bit PCM lineare stereo...
  • Seite 222: Dispositivo Usb

    Registrare il suono direttamente da un CD ad un dispositivo USB È possibile registrare il suono direttamente da un Registrare tutte le tracce da CD ad un dispositivo USB. un CD ad un dispositivo USB ATTENZIONE • La registrazione o la riproduzione di Posizionare un CD sul vassoio materiale coperto da diritti d’autore senza l’autorizzazione del titolare dei diritti può...
  • Seite 223 Premere [ENTER/SET] per iniziare ATTENZIONE la registrazione. • Non urtare o muovere l’unità principale durante la registrazione del suono. Tale movimento • La spia “REC” inizia a lampeggiare. potrebbe interferire con la registrazione. Prestare attenzione soprattutto quando nella NOTA finestra del display appare “WAIT”. •...
  • Seite 224: Cancellare Una Traccia/Gruppo Da Un Dispositivo Usb

    Registrare il suono direttamente da un CD ad un dispositivo USB (segue) Cancellare una traccia/ gruppo da un dispositivo Collegare il dispositivo USB. • Consultare pagina 21. Premere [USB 6]. Premere 7 per arrestare la riproduzione. Utilizzare [GROUP/TITLE SKIP], 4 o ¢ per selezionare il gruppo o la traccia desiderata.
  • Seite 225: Aggiungere (Modificare) Un Titolo Ad Una Traccia/Gruppo Sul Dispositivo Usb

    Per la posizione dei pulsanti sul telecomando, consultare pagina 39. Premere [ENTER/SET]. Aggiungere (Modificare) un • Il titolo della traccia/gruppo selezionato titolo ad una traccia/gruppo compaiono nella finestra del display. sul dispositivo USB Esempio: Finestra del display Tipo di carattere (Consultare pagina 43.) Collegare il dispositivo USB.
  • Seite 226 Per la posizione dei pulsanti sul Registrare il suono direttamente da un CD ad un dispositivo USB (segue) telecomando, consultare pagina 39. • Se nella finestra del display compare Inserire un titolo “PROHIBIT”, il dispositivo USB collegato è protetto da modifica della traccia/gruppo. L’operazione è...
  • Seite 227: Riproduzione Di Sorgenti Da Dispositivi Esterni Riproduzione Di Sorgenti Da Dispositivi Esterni

    Riproduzione di sorgenti da dispositivi esterni Riproduzione di sorgenti da dispositivi esterni Premere ripetutamente [AUDIO IN/ TV] per selezionare “AUDIO IN” o “TV SOUND” nella finestra del display. • Ogni volta che si preme [AUDIO IN/TV], il display passa a “AUDIO IN” o “TV SOUND”. •...
  • Seite 228: Timer

    Timer Utilizzo del timer di spegnimento Trascorso il periodo di tempo specificato, l’unità principale si spegne automaticamente. Premere [SLEEP]. • Ogni volta che si preme [SLEEP], il tempo indicato nella finestra del display cambia. È possibile impostare il timer su 10, 20, 30, 60, 90, 120, 150 o 180 minuti.
  • Seite 229: Utilizzo Del Timer Di Riproduzione

    Utilizzo del timer di riproduzione È possibile programmare fino a 3 impostazioni per il timer di riproduzione. Impostare prima l’orologio (consultare pagina 14). Premere ripetutamente [CLOCK/ TIMER] per selezionare “TIMER-1 1)”, “TIMER-2 ( 2)” o “TIMER-3 3)” nella finestra del display. Premere [ENTER/SET].
  • Seite 230 Per la posizione dei pulsanti sul Timer (segue) telecomando, consultare pagina 45. NOTA • Durante l’impostazione del timer di riproduzione, è possibile tornare al punto precedente premendo [CANCEL] oppure interrompere l’impostazione premendo [CLOCK/TIMER]. • Quando il cavo di alimentazione dell’unità principale viene scollegato dalla presa CA o in caso di interruzione di corrente, l’impostazione dell’orologio viene cancellata.
  • Seite 231: Note Sul Funzionamento

    Note sul funzionamento ATTENZIONE Posizioni adeguate per • Non strofinare il pannello operativo con solventi, l’unità principale benzeni o altre sostanze chimiche. Non spruzzare insetticidi sul pannello operativo. Per ridurre al minimo la necessità di assistenza e Queste operazioni potrebbero scolorire o per mantenere l’alta qualità...
  • Seite 232: Licenza E Marchi Commerciali

    Note sul funzionamento (segue) ALL’UTENTE DI PASSARE AD UNA Precauzioni per la sicurezza CONNESSIONE DI USCITA A “DEFINIZIONE STANDARD”. Evitare umidità, acqua e polvere SE CI FOSSERO DOMANDE RELATIVE ALLA Non posizionare il sistema in luoghi umidi o COMPATIBILITA’ DELLE NOSTRE polverosi.
  • Seite 233: Note Sui Dischi/File

    7 I file MPEG2 riproducibili includono un file del disco/file, non ad un malfunzionamento registrato con la camcorder JVC Everio a meno di questo sistema. che (1) il file non sia registrato in formato HD,...
  • Seite 234: Dischi Non Riproducibili

    12 cm o 8 cm di diametro). MP3, WMA, WAV, JPEG o ASF, il nome della • JVC non garantisce il funzionamento e la qualità traccia/file non sarà visualizzato correttamente. audio dei dischi non autorizzati da CD-DA, una •...
  • Seite 235 720 x 480 pixel (30 fps) per la massima dispositivo USB. risoluzione. • JVC non si assume responsabilità per la perdita • Questo sistema supporta anche le risoluzioni di di dati sul dispositivo USB durante l’utilizzo di 352 x 576, 480 x 576 e 352 x 288 pixel (25 fps) e questo sistema.
  • Seite 236: Gerarchia Dei Dati

    Note sui dischi/file (segue) Gerarchia dei dati Maneggiamento dei dischi DVD VIDEO e DVD VR • Non utilizzare dischi con una forma non Un DVD VIDEO è composto da “titoli” e ogni titolo standard disponibili sul mercato (a cuore, a fiore può...
  • Seite 237: Ricerca Guasti

    Ricerca guasti ■Generale Pagina di Problema Causa possibile Soluzione possibile riferimento Le regolazioni o le Vi è un limite di tempo. Ripetere nuovamente la impostazioni vengono procedura. improvvisamente – annullate prima del termine. Il telecomando non Il sensore del telecomando Assicurarsi che non vi sia nulla funziona.
  • Seite 238 Ricera guasti (segue) ■Generale ( continua Pagina di Problema Causa possibile Soluzione possibile riferimento La funzione HDMI CEC Il televisore collegato non è Consultare il manuale operativo compatibile con la funzione del televisore. – non è operativa. HDMI CEC. “OFF” è selezionato per Selezionare “ON 1”...
  • Seite 239 ■Riproduzione dispositivo USB/disco Pagina di Problema Causa possibile Soluzione possibile riferimento Non è possibile Se nella finestra del display Verificare che il codice regionale riprodurre un disco. compare “RG ERROR”, sia compatibile con il sistema in significa che il numero di codice uso.
  • Seite 240 Ricera guasti (segue) ■Registrazione Pagina di Problema Causa possibile Soluzione possibile riferimento Non è possibile Lo spazio disponibile per la Eliminare qualche traccia/gruppo. registrare audio su un registrazione sul dispositivo dispositivo USB. USB è terminato. È possibile registrare fino a 999 tracce su un dispositivo USB.
  • Seite 241: Specifiche

    Specifiche Unità principale (CA- Altoparlante (SP-UXGN7V) UXGN9V) Tipo: Tipo bass reflex bidirezionale Tipo schermato Sintonizzatore magneticamente Frequenza FM: 87,50 MHz – 108,00 MHz Driver altoparlante: Cono 12 cm + cono 4 cm Frequenza AM (solo per il Regno Unito): Impedenza: 8 Ω...
  • Seite 242 GE, FR, NL, IT 2009 Victor Company of Japan, Limited 0209SKMMODDAT...

Diese Anleitung auch für:

Ca-uxgn9vSp-uxgn7v

Inhaltsverzeichnis