• Pompaggio di liquidi pericolosi (ad esempio liquidi tossici, esplosivi, infiammabili o corrosivi), Franklin Electric S.r.l., Via Asolo, 7 - 36031 - Dueville - Vicenza - Italia • Pompaggio di liquidi per uso alimentare diversi dall’acqua (ad esempio vino o latte), dichiara che la macchina: •...
ITALIANO Manuale d’uso e installazione In caso di temperatura ambiente superiore ai +40°C, o di installazione della pompa ad un’altitudine Pressione barometrica o pressione del liquido in aspirazione [bar]. superiore a 1000 metri, il motore non deve funzionare a pieno carico per evitare il rischio di NPSH: Prevalenza in aspirazione alla massima portata di lavoro [m] (EH: fig.
ITALIANO POMPE MULTISTADIO ORIZZONTALI / AUTOADESCANTI Istruzioni originali 6.1 Adescamento 5.4.2 Collegamenti elettrici Caso con livello del liquido al di sopra della pompa (sottobattente EH: v. fig. 5-B; EHsp: v. fig. 11-B) AVVERTIMENTO: Le macchine a bassa tensione sono costituite da parti in rotazione, •...
ITALIANO Manuale d’uso e installazione 9 SMALTIMENTO RISCHIO PER LA NATURA DEL LIQUIDO Accertarsi della natura del liquido pompato e dotarsi degli opportuni mezzi di protezione I dispositivi contrassegnati con questo simbolo non posso essere gettati nei rifi uti (guanti, occhiali, …) per eseguire le operazioni di avviamento, regolazione e manutenzione domestici ma devono essere smaltiti in appositi centri di raccolta.
In accordance with Annexe II.A of Directive 2006/42/EC • Pumping liquids containing abrasive, solid or fibrous substances, Franklin Electric S.r.l., Via Asolo, 7 - 36031 - Dueville - Vicenza - Italy • Working outside of the rated capacity range specified on the data plate.
ENGLISH Operating and installation manual 4.2.3 Maximum number of start-ups afety margin [m] (minimum 0.5) If the value calculated is less than “0” the pump should be placed below the liquid level. Starts for hour Power [kW] 2 poles 4 poles Example pb = 1 bar 0,37 ÷...
ENGLISH HORIZONTAL / SELF-PRIMING MULTI-STAGE PUMPS Translation of the original instructions • Remove the filling caps (EH: Fig. 5-A1, 5-A2; EHsp: fig. 11-A1, 11-A2). WARNING: • Using a funnel, fill the pump until the water comes out, (this operation may need to be repeated •...
ENGLISH Operating and installation manual 8 MAINTENANCE AND SUPPORT 9 DISPOSAL WARNING: Before any repairs to the electric pump, check that the power supply is Devices marked with this symbol cannot be disposed of in household waste but disconnected and that it cannot be accidentally reconnected during maintenance must be disposed of at appropriate waste drop-off centres.
Conformément à l’annexe II.A de la Directive 2006/42/CE • Le pompage de liquides destinés à un usage alimentaire autre que l’eau (par exemple du vin ou Franklin Electric S.r.l., Via Asolo, 7 - 36031 - Dueville - Vicenza - Italy du lait), déclare que la machine :...
FRANÇAIS Manuel d’utilisation et d’installation 4.2.2 Température ambiante et altitude La hauteur maximale entre la pompe et le niveau du liquide « H » peut être calculée à l’aide de la formule suivante : En cas de température ambiante supérieure à +40°C, ou d’installation de la pompe à une altitude supérieure à...
FRANÇAIS POMPES MULTICELLULAIRES HORIZONTALES / AUTO-AMORÇANTE Traduction des instructions originales • Installer un clapet de non-retour (EH: fig. 5-5; EHsp: fig. 11-5) sur le tuyau de refoulement pour AVERTISSEMENT: prévenir le reflux et les coups de bélier lorsque la pompe est mise hors tension. •...
FRANÇAIS Manuel d’utilisation et d’installation RISQUE DE PROJECTION DU LIQUIDE POMPÉ PAR LA MACHINE AVERTISSEMENT: Réparer ou faire réparer l’électropompe par un personnel non agréé par Avant le démarrage, s’assurer que les connexions au système, le bouchon de remplissage et le constructeur entraîne une annulation de la garantie et signifie que des équipements non le bouchon de vidange sont serrés.
Gemäß Anhang II.A der Richtlinie 2006/42/EG Für folgende Anwendungen ist die Pumpe nicht geeignet: Franklin Electric S.r.l., Via Asolo, 7 - 36031 - Dueville - Vicenza - Italy • das Pumpen von Flüssigkeiten, die nicht mit den Konstruktionsmaterialien kompatibel sind, dass die folgende Maschine: •...
DEUTSCH Betriebs- und Installationshandbuch 5 INSTALLATION UND VORBEREITUNG abweicht. 4.2 Technische Daten Um einen korrekten Betrieb der Pumpe sicherzustellen und Personen- und Sachschäden zu vermeiden, müssen einige grundlegende Bedingungen berücksichtigt werden. Die Prüfung des NPSH-Wertes und 4.2.1 Temperatur der Flüssigkeit des maximalen Drucks ist hier von besonderer Bedeutung.
DEUTSCH HORIZONTALE / SELBSTANSAUGEND MEHRSTUFIGE PUMPEN Übersetzung der Originalanleitung • Die Leitungen müssen auf geeignete Weise abgesichert werden (EH: Abb. 5-1; EHsp: Abb. 11-1), ihr Die Elektromotoren können mit der auf dem Datenschild angegeben Versorgungsspannung mit einer Gewicht darf nicht auf dem Gerät lasten. Achten Sie, während Sie die Leitungen an der Pumpe Toleranz von +/- 10% betrieben werden.
DEUTSCH Betriebs- und Installationshandbuch 8 WARTUNG UND KUNDENDIENST Sollte es zwecks Wartungsarbeiten oder wegen eines längeren Stillstands notwendig sein, die Pumpe zu entleeren, gehen Sie bitte wie folgt vor: Schließen Sie die Absperrventile der Druck- und ACHTUNG: Vor Beginn von Arbeiten gleich welcher Art an der Elektropumpe stellen Sie Saugleitungen (EH: Abb.
Seite 20
DEUTSCH HORIZONTALE / SELBSTANSAUGEND MEHRSTUFIGE PUMPEN Übersetzung der Originalanleitung FEHLERSUCHTABELLE: STÖRUNG URSACHE LÖSUNG Die Pumpe läuft, fördert aber a) Interne Organe durch Fremdkörper verstopft: Pumpe demontieren lassen und reinigen. nichts b) Ansaugleitung verstopft: Leitung reinigen. c) Lufteintritt über die Ansaugleitung: Hermetische Dichtigkeit der gesamten Leitung bis zur Pumpe prüfen und ggf.
En virtud del anexo II.A de la Directiva 2006/42/CE • Bombeo de líquidos con contenido de sustancias abrasivas, sólidas o fibrosas, Franklin Electric S.r.l., Via Asolo, 7 - 36031 - Dueville - Vicenza - Italy • Caudales fuera de los límites especificados en la placa de datos.
ESPAÑOL BOMBAS HORIZONTALES / AUTOCEBANTES MULTIETAPA Traducción de las instrucciones originales Una temperatura ambiente excesiva y una baja densidad del aire reducen la capacidad de enfriamiento Pérdida de carga en el tubo de aspiración al máximo caudal de la bomba [m] del motor.
ESPAÑOL Manual de uso e instalación 5.4.2 Conexiones eléctricas Nivel de ruido Todas las unidades generan un nivel de presión acústica menor que LpA 70 dB. ADVERTENCIA: Las máquinas a baja tensión están constituidas por partesgiratorias peligrosas bajo tensión que a veces presentan superficies calientes. 6.1 Cebado Caso con nivel de líquido superior al nivel de la bomba (EH: fig.
ESPAÑOL BOMBAS HORIZONTALES / AUTOCEBANTES MULTIETAPA Traducción de las instrucciones originales RIESGOS GENERADOS POR LA NATURALEZA DEL LÍQUIDO Para las piezas de repuesto y la documentación de mantenimiento contactar con el servicio de ventas Determine la naturaleza del líquido bombeado y utilice el equipo de protección adecuado y asistencia.
العربية لحارملا ةددعتم ريضحتلا ةيتاذ/ةيقفأ تاخضم ترجمة التعليامت األصلية 4.2 بيانات تقنية على المضخة تشيرWRAS )Water Regulations Advisory Scheme( وجود عالمة .إلى إمكانية استخدام المنتج لمعالجة مياه الشرب الصالحة لالستخدام البشري 4.2.1 ح ر ارة السائل :يجب أن تبقى ح ر ارة السائل ال م ُ ضخ ضمن حدود درجة ح ر ارة معينة 5 تركيب...
Seite 27
العربية دليل االستعامل والرتكيب تأكد من أن كابل موصل التأريض أطول من موصالت الطور.: في حالة سحب أو نزع كابالت في حالة استعمال المضخة لمناولة سوائل تزيد ح ر ارتها عن 05 درجة مئوية فينبغي إرساء .اإلمدادات الكهربائية من المشبك، فيجب أن يكون كابل التأريض آخر سلك ينفصل عن المشبك .وتثبيت...
Seite 28
العربية لحارملا ةددعتم ريضحتلا ةيتاذ/ةيقفأ تاخضم ترجمة التعليامت األصلية 7 تحليل املخاطر املتبقية ثم استبدال موضع سلكي الطور لكابل التيار الكهربائي داخل علبة التوصيالت الطرفية أو في تم بناء المضخة الموضحة في دليل المستخدم هذا وف ق ًا لمعايير السالمة من .لوحة...
Seite 29
HORIZONTAL / SELF-PRIMING MULTI-STAGE PUMPS :جدول استكشاف األخطاء الحلول األسباب األعطال .قم بتفكيك المضخة وتنظيفها :وجود شوائب تعيق حركة األج ز اء الداخلية )أ المضخة شغالة لكن ال تضخ .تنظيف مجرى األنبوب :عوائق في أنبوب خط السحب )ب تحقق األختام و الحشوات على طول األنابيب إألى غاية المضخة وقم بإج ر اءات :دخول...
Seite 30
Operating and installation manual Translation of the original instructions...
Seite 31
HORIZONTAL / SELF-PRIMING MULTI-STAGE PUMPS HANDLING Fig. 1...
Seite 32
Operating and installation manual Translation of the original instructions Fig. 2 (°C) Fig. 3 Fig. 4 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 Altitude (m)
Seite 33
HORIZONTAL / SELF-PRIMING MULTI-STAGE PUMPS EH Series - Installation recommendations Fig. 5 > 100 mm > 2° LOGO 55°C 55°C 90°C 110°C...
Seite 34
Operating and installation manual Translation of the original instructions EH Series 50 Hz- Dimensions Fig. 6 Pump Model [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] EH 3/2 Rp 1"¼ Rp 1" EH 3/3 Rp 1"¼ Rp 1" EH 3/4 Rp 1"¼ Rp 1" 10 Nm 10 Nm 10 Nm...
Seite 35
HORIZONTAL / SELF-PRIMING MULTI-STAGE PUMPS EH Series 60 Hz- Dimensions Fig. 7 Pump Model [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] EH 3/26 Rp 1"¼ Rp 1" EH 3/36 Rp 1"¼ Rp 1" EH 3/46 Rp 1"¼ Rp 1" 10 Nm 10 Nm 10 Nm EH 3/56 Rp 1"¼...
Seite 36
Operating and installation manual Translation of the original instructions EH Series - NPSH Fig. 8 50 Hz 60 Hz l/min l/min US gpm US gpm 50 Hz 60 Hz l/min 90 100 110 120 130 140 150 l/min 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160...
Seite 37
HORIZONTAL / SELF-PRIMING MULTI-STAGE PUMPS EH Series - Pump section and List of main components Fig. 9 EH 3-5-9 30.07 30.08 30.07 30.09 50.00 30.06 50.01 30.09 30.04 30.09 10.00 30.08 40.02 40.01 40.00 30.07 30.01 20.03 20.05 40.03 20.01 10.01 30.03 20.02...
Seite 38
Operating and installation manual Translation of the original instructions EH Series - Pump section and List of main components Fig. 10 EH 15-20 IEC 80-90 30.07 30.08 30.07 30.09 30.06 30.04 50.00 30.09 50.03 50.01 20.09 50.02 10.00 30.09 30.08 30.01 30.07 20.05...
Seite 39
HORIZONTAL / SELF-PRIMING MULTI-STAGE PUMPS EHsp Series - Installation recommendations Fig. 11 SUCTION HEIGHT MODEL Hs * [m] EHsp 3/4 EHsp 3/5 EHsp 5/4 EHsp 5/5 min. 100 mm 0.5 m > 2° LOGO 35°C...
Seite 40
Operating and installation manual Translation of the original instructions EHsp Series 50/60 Hz- Dimensions Fig. 12 50 Hz Pump Model [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] EHsp 3/4 Rp 1" Rp 1" EHsp 3/5 Rp 1" Rp 1" EHsp 3/4T Rp 1" Rp 1"...
Seite 41
HORIZONTAL / SELF-PRIMING MULTI-STAGE PUMPS EHsp Series - Pump section and List of main components Fig. 14 30.07 30.08 30.07 30.09 50.00 30.06 50.01 30.09 30.04 40.0 5 40.03 30.09 10.00 30.08 40.02 40.01 40.00 30.07 30.01 20.03 20.05 20.01 10.01 30.03 20.02...
Seite 44
Franklin Electric S.r.l Via Asolo, 7 36031 Dueville (Vicenza) - ITALY Phone: +39 0444 361114 Fax: +39 0444 365247 P.IVA e C.F. 00558130241 Email: sales.it@fele.com franklinwater.eu Single member - Company subject to the control and coordination of Franklin Electric Co., Inc.