Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

MFEG17L_MFE17L_IM_202.qxp
KUCHENKA MIKROFALOWA
MFEG17L Z GRILLEM / MFE17L
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
UK
OPERATING INSTRUCTIONS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RU
D
BEDIENUNGSANLEITUNG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RO
INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BG
CZ
NÁVOD K OBSLUZE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SK
NÁVOD NA OBSLUHU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
UA
2009-02-17
14:42
Page 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(Black plate)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
9
13
17
21
25
31
35
39

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Optimum MFEG17L

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    KUCHENKA MIKROFALOWA MFEG17L Z GRILLEM / MFE17L INSTRUKCJA OBSŁUGI .........
  • Seite 2: Karta Gwarancyjna

    MFEG17L_MFE17L_IM_202.qxp 2009-02-17 14:42 Page 2 (Black plate) KUCHENKA MIKROFALOWA MFE17L, MFEG17L KUCHENKA MIKROFALOWA MFE17L, MFEG17L KARTA GWARANCYJNA NR ....Ważna wraz z dowodem zakupu Sprzęt przeznaczony wyłącznie do użytku domowego Nazwa sprzętu: KUCHENKA MIKROFALOWA...
  • Seite 3 MFEG17L_MFE17L_IM_202.qxp 2009-02-17 14:42 Page 3 (Black plate) WARUNKI 24 MIESIĘCZNEJ GWARANCJI 1. Sprzedawca ponosi odpowiedzialność za wady fizyczne przedmiotu w okresie 24 miesięcy od daty sprzedaży. Gwarancja dotyczy wyrobów zakupionych w Polsce i jest ważna na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. Ujawnione w tym okresie wady będą usuwane bezpłatnie przez wymienione w karcie gwarancyjnej zakłady serwisowe w terminach nie dłuższych niż...
  • Seite 4 MFEG17L_MFE17L_IM_202.qxp 2009-02-17 14:42 Page 4 (Black plate) NAPRAWA 1 ....Karta gw. nr ....Sprzęt .
  • Seite 5: Ważne Środki Ostrożności

    14:42 Page 5 (Black plate) INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENKA MIKROFALOWA MFEG17L Z GRILLEM / MFE17L Przed zainstalowaniem i rozpoczęciem obsługi kuchenki prosimy • Usuwać elementy z drutu zamykające worki plastikowe lub o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. papierowe przed ich umieszczeniem wewnątrz kuchenki.
  • Seite 6 MFEG17L_MFE17L_IM_202.qxp 2009-02-17 14:42 Page 6 (Black plate) INSTALACJA INSTRUKCJE W ZAKRESIE UZIEMIANIA 1. Upewnij się że z wnętrza drzwi zostały wyjęte wszystkie materiały Urządzenie musi zostać uziemione. Kuchenka wyposażona jest pakunkowe. w kabel posiadający przewód uziemiający i wtyczkę uziemiającą. 2. UWAGA: Sprawdź czy kuchenka nie posiada ew. uszkodzeń takich Wtyczkę...
  • Seite 7 6. Prowadnica fal części kurczaka. Funkcja ta jest również przydatna do przygotowywa- 7. Szklany talerz nia gorących sandwiczów i potraw zapiekanych. 8. Grzałka grilla (MFEG17L) 9. Stojak metalowy GOTOWANIE KOMBINOWANE (MFEG17L) Zgodnie z nazwą takie gotowanie stanowi połączenie zastosowania PANEL KONTROLNY mikrofal i grilla.
  • Seite 8: Czyszczenie I Konserwacja

    MFEG17L_MFE17L_IM_202.qxp 2009-02-17 14:42 Page 8 (Black plate) 9. Aby usunąć zapachy z kuchenki należy do głębokiej miski przys- Średnia (49%) Średnia (51%) Budyń, omlet, tosowanej do używania w kuchence mikrofalowej wlać wodę pieczone zmieszaną z sokiem jednej cytryny wraz z jej skórką i podgrzewać ziemniaki w kuchence przez 5 minut.
  • Seite 9: Important Safety Instructions

    Page 9 (Black plate) OPERATING INSTRUCTIONS MICROWAVE OVEN MFEG17L WITH GRILL / MFE17L 9. Microwave heating of beverage can result in delayed eruptive Please read these instructions carefully before installing and operating boiling, therefore care has to be taken when handle the container.
  • Seite 10 The list below is a general guide to help you select the correct utensils. COOKWARE MICROWAVE GRILL (MFEG17L) COMBINATION Heat–Resistant Glass Non Heat–Resistant Glass Heat–Resistant Ceramics Microwave–Safe Plastic Dish...
  • Seite 11 6. Wave Guide toes 7. Glass Tray Medium-high (67%) Low (33%) Poultry 8. Grill heater (MFEG17L) 9. Metal rack CONTROL PANEL OPERATION The control panel consists of two function To set a cooking program operators. One is a timer knob, and another 1.
  • Seite 12 MFEG17L_MFE17L_IM_202.qxp 2009-02-17 14:42 Page 12 (Black plate) 6. If steam accumulates inside or around the outside of the oven door, wipe with a soft cloth. This may occur when the microwave oven is operated under high humidity condition. And it is normal. 7.
  • Seite 13 « » , . . – ISM. ISM ( : 230 ~ 50 , 1200 – ) (MFEG17L) : 700 : 2450 : 262 .) x 452 .) x 330 : 210 .) x 315 .) x 279 : 17 {∅245...
  • Seite 14 MFEG17L_MFE17L_IM_202.qxp 2009-02-17 14:42 Page 14 (Black plate) , 10 – « » – , . .
  • Seite 15 MFEG17L_MFE17L_IM_202.qxp 2009-02-17 14:42 Page 15 (Black plate) (2,54 (MFEG17L) „TIMER” Low ( Defrost ( Medium ( M. High ( High ( (MFEG17L) “High” (MFEG17L) (MFEG17L) – („Timer”), – („Power/Action”). „POWER/ACTION”...
  • Seite 16 „Timer” « », „Timer”. (TIMER) : 11,3 , . . 01-585 Warsaw, 4 Próchnika Str. tel. (+48 25) 759 18 81 fax (+48 25) 759 18 85 AGD@expo-service.com.pl www.optimum.hoho.pl Importer address: real, -Hypermarket OOO, Leningradskoye shosse 71G, 125445, Moscow, Russia...
  • Seite 17: Wichtige Vorsichtsmassnahmen

    14:42 Page 17 (Black plate) BEDIENUNGSANLEITUNG Mikrowelle MFEG17L (mit Grilleinrichtung) / Mikrowelle MFE17L Vor der Installation und Benutzung des Mikrowellengerätes ist die vor- - Wenn Rauch festgestellt wird, ist das Gerät auszuschalten (durch liegende Bedienanleitung genau durchzulesen. den Schalter oder vom Netz trennen) und die Tür geschlossen Notieren Sie unten die Seriennummer dieser Mikrowelle, die sich auf zu halten, um eventuell auftretende Flammen zu ersticken.
  • Seite 18: Mikrowellenzubehör - Empfehlungen

    MFEG17L_MFE17L_IM_202.qxp 2009-02-17 14:42 Page 18 (Black plate) INSTALLATION ANLEITUNGEN ZUR ERDUNG DES GERÄTES 1. Vergewissern Sie sich, ob das ganze Verpackungsmaterial aus der Das Gerät muss geerdet werden. Die Mikrowelle ist mit einem Innenseite der Tür entfernt wurde. Erdungsleiter und einem Schukostecker ausgestattet. Der 2.
  • Seite 19 Mikrowelle auf den Grillbetrieb um. Dieses Programm ist besonders 6. Wellenführung geeignet für das Braten von dünnen Fleischscheiben, Steaks, 7. Glasteller Fleischstücken, Kebabs, Würstchen oder Hähnchenteilen. Diese 8. Grillheizelement (MFEG17L) Funktion kann auch zur Vorbereitung von heiâen Sandwiches und 9. Metallständer überbackenen Speisen genutzt werden. BEDIENFELD...
  • Seite 20: Bedienung

    Page 20 (Black plate) 7. Es ist hin und wieder notwendig, den Glasteller aus der Programm Mikrowellenleistung Grilleistung Verwendung- Mikrowelle zu entfernen, um ihn zu reinigen. Waschen Sie den (MFEG17L) szweck Glasteller Wasser Spülmittel oder einer Mittelniedrig (30%) Hoch (70%) Fische, Geschirrspülmaschine.
  • Seite 21: Instrucţiuni De Folosire

    Page 21 (Black plate) INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE Cuptor cu microunde MFEG17L cu grill / MFE17L 7. Pentru a reduce riscul de izbucnire a unor incendiii în interiorul Înainte de a monta ţi începe să utilizaţi cuptorul cu microunde, vă cuptorului va trebui ca: recomandăm să...
  • Seite 22 REGULI PRIVIND PREPARAREA ALIMENTELOR ÎN CUPTORUL CU Energie: 230V ~ 50Hz, 1200W (microunde) MICROUNDE 900W (grill) (MFEG17L) 1. Distribuiţi uniform alimentele în interiorul vasului din cuptor. Puterea nominală la ieţire a microundelor: 700W Bucăţile mai mari trebuie aţezate la marginea farfuriei.
  • Seite 23 4. Buton de deschidere a uţii 18% din puterea totală Low (jos) 5. Panou de control 6. Difuzor microunde Defrost (decongelare) 7. Tavă de sticlă Medie 8. Element de încălzire grill (MFEG17L) 9. Suport metalic M. High ( mediu/ridicat) High ( Ridicat)
  • Seite 24 împrejurul uţii acestuia, acesta va trebui îndepărtat cu o cârpă moale. Acest fenomen poate apărea în cazul folosirii cuptorului MODUL DE LUCRU COMBINAT (MFEG17L) cu microunde în condiţii de umiditate mare ţi este un fenomen Dup cum arată ţi denumirea, acest mod de lucru constă în utilizarea normal.
  • Seite 25 MFEG17L_MFE17L_IM_202.qxp 2009-02-17 14:42 Page 25 (Black plate) MFEG17L / MFE17L • • • • „ ” – B ISM. ISM (...
  • Seite 26 MFEG17L_MFE17L_IM_202.qxp 2009-02-17 14:42 Page 26 (Black plate) : 230 ~ 50Hz, 1200 ) (MFEG17L) : 700 : 2450MHz : 262 .) x 452 .) x 330 .) x 310 .) x 279 : 17 (∅245 11,3 : 50+(-)5dB – „...
  • Seite 27 MFEG17L_MFE17L_IM_202.qxp 2009-02-17 14:42 Page 27 (Black plate) 1 cal (2,54 (MFEG17L) „POWER/ACTION” „TIMER” Low ( Defrost ( Medium ( M. High ( High ( GRILL (MFEG17L) (MFEG17L) “High”, („Timer”), – („Power/Action”).
  • Seite 28 MFEG17L_MFE17L_IM_202.qxp 2009-02-17 14:42 Page 28 (Black plate) (MFEG17L) (70%) (30%) (51%) (49%) (33%) (67%) „Power/Action”, „Timer”, „Timer”, – (TIMER’A) – „ ” : 11,3 01-585 Warsaw, 4 Próchnika Str. tel. (+48 25) 759 18 81, fax (+48 25) 759 18 85 AGD@expo-service.com.pl...
  • Seite 29 MFEG17L_MFE17L_IM_202.qxp 2009-02-17 14:42 Page 29 (Black plate)
  • Seite 30 MFEG17L_MFE17L_IM_202.qxp 2009-02-17 14:42 Page 30 (Black plate)
  • Seite 31: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    Page 31 (Black plate) NÁVOD K OBSLUZE MIKROVLNNÁ TROUBA MFEG17L S GRILEM / MFE17L 9. Ohřívání nápojů v mikrovlnné troubě může způsobit opožděný Před provedením instalace a prvním použitím trouby se prosím důk- eruptivní var, proto buďte opatrní při manipulaci s nádobou.
  • Seite 32 POZOR: Nesprávné používání vidlice s uzemňovacím kolíkem může být příčinou úrazu elektrickým proudem. Následující seznam obsahuje všeobecné pokyny pro usnadnění výběru vhodného nádobí. NÁDOBÍ MIKROVLNY GRIL (MFEG17L) KOMBINOVANÉ Varné sklo Běžné sklo Žáruvzdorná keramika Plastové nádobí pro mikrovlnné trouby Papírový ručník Kovový...
  • Seite 33 6. Vlnovod Nastavení programu vaření. 7. Skleněný talíř 1. Vložte potravinu do trouby a zavřete dvířka. 8. Topné těleso grilu (MFEG17L) 2. Pomocí otočného knoflíku „Power/Action” zvolte výkon nebo 9. Kovový rošt funkci vaření. 3. Pomocí otočného knoflíku „Timer” nastavte dobu vaření...
  • Seite 34 Hmotnost: 11,3kg 01-585 Warsaw, 4 Próchnika Str. tel. (+48 25) 759 18 81 fax (+48 25) 759 18 85 AGD@expo-service.com.pl www.optimum.hoho.pl Importer: Česká Republika MAKRO Cash&Carry ČR s.r.o. Jeremiášova 1249/7, 155 80 Praha 515, Česká Republika...
  • Seite 35: Dôležité Bezpečnostné Opatrenia

    14:42 Page 35 (Black plate) NÁVOD NA OBSLUHU MIKROVLNNÁ RÚRA MFEG17L S GRILOM / MFE17L 8. POZOR: Tekutiny alebo iné potraviny nezohrievajte v uzavretých Pred inštaláciou a uvedením rúry do prevádzky si pozorne prečítajte nádobách vzhľadom na riziko výbuchu. tento návod na obsluhu.
  • Seite 36 Tento zoznam obsahuje všeobecné pokyny, ktoré uľahčujú výber alebo inú nehodu, ktorá môže spôsobiť poškodenie mikrovlnnej rúry. správnych nádob a doplnkov. KUCHYNSKÁ NÁDOBA MIKROVLNNÁ RÚRA GRIL (MFEG17L) KOMBINÁCIA Žiaruvzdorné sklo Áno Áno Áno Sklo, ktoré...
  • Seite 37 Po otočení otočného kolieska za polohu “High” sa mikrovlnná rúra ka mikrovlnnej rúry otvorené, aby nedošlo k náhodnému zapnu- prepája na grilovací režim (MFEG17L), ktorý je zvlášť vhodný na peče- tiu spotrebiča. nie tenkých plátkov mäsa, rezňov, kúskov mäsa, kebabov, párok alebo...
  • Seite 38 Hmotnosť: 11,3kg Uvedené na trh po 13.8.2005 01-585 Warsaw, 4 Próchnika Str. tel. (+48 25) 759 18 81 fax (+48 25) 759 18 85 AGD@expo-service.com.pl www.optimum.hoho.pl Importer: Slovenská Republika METRO Cash&Carry Slovakia s.r.o. Senecká cesta 1881 900 28 Ivanka pri Dunaji...
  • Seite 39 / MFE17L • . .: ’ ’ B ISM. ISM ( B – : 230B ~ 50Hz, 1200 ) (MFEG17L) : 700 : 2450MHz : 262 .) x 452 .) x 330 • : 210 .) x 315 .) x 279 : 17 {∅245...
  • Seite 40 MFEG17L_MFE17L_IM_202.qxp 2009-02-17 14:42 Page 40 (Black plate) , 10 ’ “ ” ’ 1 cal (2,54...
  • Seite 41 MFEG17L_MFE17L_IM_202.qxp 2009-02-17 14:42 Page 41 (Black plate) (MFEG17L) Low ( Defrost ( Medium ( M. High ( – High ( (MFEG17L) “High” ’ ’ (MFEG17L) (MFEG17L) („Timer”), – („Power/Action”). (70%) „POWER/ACTION” (30%) (49%) (51%) (33%) (67%) „TIMER” „Power/Action”, ’ „Timer”...
  • Seite 42 14:42 Page 42 (Black plate) – „Timer” „ ”, : 11,3 ’ ’ ’ ’ ’ , ’ 01-585 Warsaw, 4 Próchnika Str. tel. (+48 25) 759 18 81 fax (+48 25) 759 18 85 AGD@expo-service.com.pl www.optimum.hoho.pl – , 02140...

Diese Anleitung auch für:

Mfe17l

Inhaltsverzeichnis