Na prasklý displej z důvodů mechanického poškození nebo nevhodného zneužití zařízení se nevztahuje záruka. iGET ARMOR T40 disponuje certifikací IP68 na základě normy 60529/ EU Stupeň krytí IP68 nazaručuje 100% voděodolnost v jakýchkoliv podmínkách.
Seite 4
Obsah balení: iGET ARMOR T40, Baterie, Nabíjecí adaptér, Sluchátka, USB kabel Instalace SIM/MICRO SD karet a baterie Před instalací karet a baterie telefon vypněte. Odšroubujte upevňovací šrouby. Otevřete zadní kryt telefonu. SIM karty nasměrujte podle obrázku na telefonu a jemně je zasuňte do slotů SIM karet.
Seite 5
Bezpečnostní upozornění Nepoužívejte telefon, během řízení vozidla Nepoužívejte telefon na čerpacích stanicích. Telefon držte alespoň 15 mm od svého ucha a těla. Telefon produkuje jasné nebo blikající světlo. Drobné části telefonu mohou způsobit dušení Nevystavujte telefon k otevřenému ohni.
Seite 6
Prohlášení o shodě: Společnost INTELEK spol. s.r.o. tímto prohlašuje, že všechna zařízení ARMOR T40 jsou ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 2004/108/EC. Záruční lhůta je na produkty 24 měsíců, pokud není stanovena jinak. Prohlášení o shodě lze stáhnout z webu www.iget.eu.
продукт. Гаранционната карта се намира на последната страница на това ръководство. Безопасно използване: iGET ARMOR T40 притежава повишена здравина. Но въпреки това не е механично неунищожим. Дисплеят е изработен от закалено стъкло, което осигурява по-голяма издръжливост. При падане...
Seite 8
Инсталиране на SIM/MICRO SD карти и батерия Преди поставяне на картите и батерията изключете телефона. Развийте крепежните болтове. Отворете задния капак на телефона. Насочете SIM картата според означението върху телефона и леко я вкарвайте в съответния слот за SIM карта. Поставете...
Seite 9
Предупреждения за безопасност Не използвайте телефона по време на шофиране Не използвайте телефона на бензиностанции. Дръжте телефона на минимум 15mm от ухото и тялото си Телефонът може да излъчва ярка или мигаща светлина. Малките части може да доведат до задушаване. ...
Seite 10
Директива 2004/108/EC. Гаранционният срок на продукта е 24 месеца, освен ако не е посочено друго. Декларация за съответствие може да бъде изтеглена от интернет сайта www.iget.eu. Това устройство може да се използва в следните държави: Ограничения за ползване на WiFi Франция...
Seiten dieses Handbuchs. Sicherer Gebrauch: iGET ARMOR T40 verfügt über erhöhte Beständigkeit. Er ist jedoch nicht mechanisch unzerstörbar. Das Display ist aus gehärtetem Glas hergestellt, das eine höhere Beständigkeit garantiert. Beim Sturz auf eine harte Oberfläche oder einen scharfen Gegenstand kann es brechen. Auf das gebrochene Display infolge der mechanischen Beschädigung oder einer ungeeigneten Verwendung bezieht sich kein...
Seite 12
Packungsinhalt: iGET ARMOR T40, Batterie, Ladegerät, Kopfhörer, USB-Kabel Installation der SIM/MICRO SD – Karten und der Batterie Vor der Installation der Karten und der Batterie schalten Sie das Handy aus. Schrauben Sie die Befestigungsschrauben ab. Öffnen Sie den hinteren Deckel des Telefons.
Seite 13
Sicherheitshinweise Verwenden Sie das Handy nicht während der Autofahrt. Verwenden Sie das Handy nicht an den Tankstellen. Halten Sie das Handy in Entfernung von mindestens 15 mm von ihrem Ohr und Körper. Das Handy produziert ein helles oder blinkendes Licht. ...
Safety use: The iGET ARMOR T40 has an increased resistance. However, it is not mechanically undestroyable. The display is made of tempered glass, which ensures higher resistance. When dropped on a hard surface or sharp object, it may crack.
Seite 16
The content of packaging: iGET ARMOR T40 , battery, battery charger, headphones, USB cable Installing the SIM/micro card and battery Switch your phone off before installing the card and the battery. Unscrew the fastening screws. Open the back cover of the phone.
Seite 17
Safety Precautions Do not use your phone while driving Do not use your phone at the petrol stations. Hold the phone at least 15 mm from your ear and body. The phone produces a bright or flashing light. ...
éles tárgyra esve megrepedhet. A mechanikai okból illetve nem megfelelő bánásmód következtében megrepedt displayre nem vonatkozik garancia. Az iGET ARMOR T40 készülék - a 60529/ EU szabvánnyal összhangban - IP68 sz. engedéllyel rendelkezik. Az IP68-as fedlap nem garantálja a készülék 100%-os, minfen körülmények közötti vízállóságát.
Seite 20
A csomag tartalma: iGET ARMOR T40, Elem, Töltő, Fülhallgató, USB kábel A SIM/MICRO SD kártyák és az elem telepítése A kártyák és az elem telepítése előtt kapcsolja ki a telefont. Csavarja ki a rögzítőcsavarokat. Vegye le a telefon hátsó fedelét.
Seite 21
Biztonsági útmutató Ne használja a telefont, ha gépkocsit vezet. Ne használja a telefont benzinkúton. A telefont fülétől vagy testétől tartsa legalább 15 mm-re. A telefon élénk színű vagy villogó fényt ad ki. A telefon apró részei fulladást okozhatnak. ...
Mechaninio pažeidimo arba netinkamo naudojimo pasekmėje sutrūkusiam displėjui negalioja garantija. įrengimui iGET ARMOR T40 buvo išduotas sertifikatas IP68 pagal normą 60529/EU Dengimo laipsnis IP68 negarantuoja 100% nepralaidumo vandeniui bet kokiomis aplinkybėmis.
Seite 24
Pakuotės turinys: iGET ARMOR T40, Baterijos, Kroviklis, Ausinės, USB kabelis SIM/MICRO SD kortelių ir baterijos įstatymas Prieš įstatant korteles ir baterijas telefoną išjunkite. Atsukite įtvirtinimo varžtus. Atidarykite užpakalinį telefono dangtelį. SIM kortelę pakreipkite kaip nurodoma paveikslėlyje ant telefono ir švelniai įstumkite į SIM kortelės laikiklius.
Seite 25
Saugumą liečiantys įspėjimas: Nesinaudokite telefonu vairuodami automobilį Nesinaudokite telefonu benzino kolonėlėse Telefoną laikykite bent 15 mm atstumu nuo savo ausies ir kūno. Telefonas išskiria ryškią arba blyksinčią šviesą. Įkvėpus smulkias telefono detales galima uždusti. Neleiskite, kad telefoną...
Karta gwarancyjna znajduje się na ostatnich stronach niniejszej instrukcji obsługi. Bezpieczne użytkowanie: iGET ARMOR T40 dysponuje podwyższoną wytrzymałością. Nie jest jednak mechanicznie niezniszczalny. Wyświetlacz wykonany jest z utwardzanego szkła, które zapewnia wyższą wytrzymałość. W przypadku uderzenia o twardą...
Seite 28
Zawartość opakowania: iGET ARMOR T40, Bateria, Ładowarka, Słuchawki, kabel USB Instalacja kart SIM/MICRO SD I baterii Przed instalacją kart i baterii wyłącz telefon. Odkręć śruby mocujące. Otwórz tylną pokrywę telefonu. Karty SIM ułóż według obrazka na telefonie i delikatnie wsuń je do gniazda kart SIM.
Seite 29
Ostrzeżenia bezpieczeństwa Nie używaj telefonu podczas kierowania pojazdem. Nie używaj telefonu na stacjach benzynowych. Trzymaj telefon co najmniej 15mm od swojego ucha i ciała. Telefon wytwarza jasne lub pulsujące światło. Drobne części telefonu mogą spowodować uduszenie. ...
şi pe produsul achiziţionat. Certificatul de garanţie se găsește pe ultimele pagini ale manualului. Utilizare în condiții de siguranță: iGET ARMOR T40 dispune de rezistență mărită. Dar nu este mecanic indestructibil. Display-ul este executat din sticlă dură, care garantează rezistenţă mai mare. Însă căzând pe o suprafaţă...
Seite 32
Conţinutul ambalajului: iGET ARMOR T40, Baterie, Încărcător, Căşti, Cablu USB Instalare SIM/MICRO carduri SD şi baterii Înainte de a instalarea cardurilor şi bateriei decuplați telefonul. Deșurubați şuruburile de fixare. Deschideţi capacul din spate al telefonului. Cartela SIM îndreptați conform imaginii pe telefon şi introduceţi-o uşor în slotul cardurilor SIM.
Seite 33
Atenționări de siguranță Nu utilizaţi telefonul în timpul conducerii autovehiculului Nu utilizaţi telefonul la staţiile de benzină. Ţineţi telefonul cel putin 15 mm de la propria ureche şi corp. Telefonul produce lumină clară sau intermitentă. Piesele mici ale telefonului pot cauza sufocarea ...
совпадать с серийным номером, приведенном как на ордере о купли и накладной, так и приобретенном продукте. Гарантийный талон находится на последних страницах данного руководства. Безопасное использование: iGET ARMOR T40 обладает повышенной прочностью. Но, однако, он нет механически неразрушимый. Дисплей произведен из закаленного стекла, что гарантирует более высокую устойчивость. Но...
Seite 36
Комплект упаковки: iGET ARMOR T40, аккумулятор, зарядное устройство, наушники, УСБ кабель Установка SIM/MICRO SD карт и аккумулятора Перед установкой карт и аккумулятора выключите телефон. Отвинтите закрепляющие винты. Откройте заднюю крышку телефона. SIM карту вставьте согласно рисунку на телефоне и слегка всуньте её в слоты SIM карт.
Seite 37
Меры безопасности Не пользуйтесь телефоном в срок управления автомобилем. Не пользуйтесь телефоном на заправочных пунктах. Держите телефон не менее 15 мм от уха и тела. Телефон производит яркий или мигающий свет. Мелкие детали телефона могут причинить задушение. ...
Seite 38
Компания Intelek spol. s.r.o. заявляет, что все устройства T40 (S930) соответствуют основным требованиям и другим соответствующим положениям Директивы 2004/108/ЕС. Гарантийный срок устройства составляет 24 месяца, если не установлено по-другому. Декларацию соответствия можно скачать из веб-сайта www.iget.eu. Этим устройством можно пользоваться по следующим странам: Ограничение применения WiFi Франция...
Seite 39
Jednotlivé parametre, popis obrázky a vzhľad v manuáli sa môžu líšiť v závislosti na jednotlivých verziách a updatoch. Presné parametre a ďalšie informácie k produktu nájdete na stránkach www.iget.eu. Tlačové chyby vyhradené. Za účelom riadneho uplatnenia prípadnej reklamácie výrobku si nechajte u predávajúceho vyplniť a potvrdiť tento záručný...
Seite 40
Obsah balenia: iGET ARMOR T40, Batérie, Nabíjací adaptér, slúchadlá, USB kábel, Inštalácia SIM / MICRO SD kariet a batérie Pred inštaláciou kariet a batérie telefón vypnite. Odskrutkujte upevňovacie skrutky. Otvorte zadný kryt telefónu. SIM karty nasmerujte podľa obrázka na telefóne a jemne ju zasuňte do slotu SIM kariet.
Seite 41
Bezpečnostné upozornenie Nepoužívajte telefón, počas riadenia vozidla Nepoužívajte telefón na čerpacích staniciach. Telefón držte aspoň 15 mm od svojho ucha a tela. Telefón produkuje jasné alebo blikajúce svetlo. Drobné časti telefónu môžu spôsobiť dusenie Nevystavujte telefón k otvorenému ohňu.
Warranty card Product: Model: Serial / Batch number: Date of sale: (S/N) Warranty until: Sale document number: Seal of the store: Information for Customers about Warranty Terms and Conditions: Warranty shall apply to defects of purchased product, found during its warranty period. When purchasing a particular product, please consider carefully what properties and functions you expect your product to have.