Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
BENUTZERHANDBUCH
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Kompletní návod najdete na našich internetových stránkách
ve formátu PDF.
Kompletný návod nájdete na našich webových stránkach vo
Complete user guide can be found on our website in PDF
SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk
GBV1000
QUICK START GUIDE
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
formáte PDF.
format.
www.iget.eu
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Iget GBV1000

  • Seite 1 GBV1000 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA BENUTZERHANDBUCH QUICK START GUIDE INSTRUKCJA OBSŁUGI HASZNÁLATI UTASÍTÁS Kompletní návod najdete na našich internetových stránkách ve formátu PDF. Kompletný návod nájdete na našich webových stránkach vo formáte PDF. Complete user guide can be found on our website in PDF format.
  • Seite 2 8. Sloty pro mini SIM karty 9. Slot pro paměťovou kartu 10. Fotoaparát Základní informace: Děkujeme, že jste si zakoupili produkt značky iGET. Jednotlivé technické parametry, popis, obrázky a vzhled v manuálu se mohou lišit v závislosti na jednotlivých verzích a updatech.
  • Seite 3 Záruční list i uživatelská příručka jsou součástí balení telefonu. Instalace mini SIM/paměťové karty a baterie: Před instalací karet a baterie mějte telefon vypnutý. 1. Pomocí multifukčního šroubováčku, který je obsahem balení, opatrně odšroubujte šroubky ze zadního...
  • Seite 4 pokud jsou karty správně umístěny, zapadnou na místo k tomu určené. 4.Vložte baterii tak, aby její kontakty směřovaly proti kontaktům na telefonu. Jemně baterii zasuňte, dokud nezapadne na své místo. Nezapomeňte odstranit krytku z kontaktů baterie, pokud je přítomna. 5. Zašroubujte zadní kryt k telefonu ze všech čtyř stran tak, aby doléhal.
  • Seite 5 Ujistěte se, že telefon obsahuje SIM kartu a že baterie je plně nabitá. • Delším přidržením tlačítka pro zapnutí telefonu (4) se telefon zapne. • Telefon opětovně vypnete delším přidržením tlačítka pro vypnutí telefonu (4). • Pro přepnutí telefonu režimu spánku zmáčkněte levé...
  • Seite 6 • V případě jakékoliv změny rozměrů baterie přestaňte zařízení používat do té doby, než dojde k výměně baterie za novou. Bezpečné použití: iGET GBV1000 disponuje certifikací IP68 na základě normy 60529/EU. Stupeň krytí IP68 nezaručuje 100% voděodolnost v jakýchkoliv podmínkách! (Dle...
  • Seite 7 úrazu elektrickým proudem. Při nesprávném sestavení zařízení a jeho opětovném zapojení se rovněž vystavujete riziku úrazu elektrickým proudem. Prohlášení o shodě: Tímto INTELEK spol. s r.o. prohlašuje, že typ rádiového zařízení GBV1000 je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné...
  • Seite 8 VPR – 07/2014, VPR – 02/2017 a VPR – 35/2012. Rozsah frekvencí: GSM: 850/900/1800/1900 MHz Výrobce / výhradní dovozce produktů iGET do EU: INTELEK spol. s r.o., Ericha Roučky 1291/4, 627 00 Brno - Černovice, CZ WEB: http://www.iget.eu SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk...
  • Seite 9 8. Sloty pre mini SIM karty 9. Slot pre pamäťovú kartu 10. Fotoaparát Základné informácie: Ďakujeme, že ste si zakúpili produkt značky iGET. Pre bezproblémové používanie produktu si prosím pozorne prečítajte nasledujúci manuál. Jednotlivé technické parametre, popis, obrázky a vzhľad v manuále sa môžu líšiť v závislosti na jednotlivých verziách a updatoch.
  • Seite 10 uvedené inak. Záručný list aj užívateľská príručka sú súčasťou balenia telefónu. Inštalácia mini SIM/ pamäťovej karty a batérie: Pred inštaláciou kariet a batérie majte telefón vypnutý. 1. Pomocou miltifunkčného skrutkovača, ktorý je obsahom balenia, opatrne odskrutkujte zadný kryt telefónu a vyberte batériu. Nepoužívajte násilie.
  • Seite 11 Menu / Menu – Nastavenia / Nastavení – Nastavenia telefónu / Nastavení telefonu – Jazyk / Jazyk – Jazyk menu / Jazyk menu 2. Nastavenie dátumu a času – postupujte v nasledujúcich krokoch: Menu – Nastavenia – Nastavenia telefónu – Čas a dátum –...
  • Seite 12 štítok sčervená. Výrobca má právo neuznať záruku takto poškodeného telefónu. • V prípade akejkoľvek zmeny rozmerov batérie, prestaňte zariadenie používať, do tej doby, než dôjde k výmene batérie za novú. Bezpečné použitie: iGET GBV1000 disponuje certifikáciou IP68 na základe normy 60529/EU. Stupeň krytia IP68 nezaručuje...
  • Seite 13 vodotesnosť v akýchkoľvek podmienkach! (Podľa výrobcu 1,5 m do hĺbky po dobu 30 minút.) Pozor! Nevzťahuje sa na morskú vodu. Telefón disponuje zvýšenou odolnosťou. Nie je však mechanicky nezničiteľný. kontakte vodou či inou kvapalinou odporúčame telefón nechať vyschnúť. Záruka sa nevzťahuje na úmyselné poškodenie telefónu.
  • Seite 14 úrazu elektrickým prúdom. Prehlásenie o zhode: Týmto INTELEK spol. s r.o. prehlasuje, že typ rádiového zariadenia GBV1000 je v súlade so smernicou 2014/53/EU. Úplné znenie EU prehlásenia o zhode je k dispozícií na týchto internetových...
  • Seite 15 VPR – 07/2014, VPR – 02/2017 a VPR – 35/2012. Rozsah frekvencií: GSM: 850/900/1800/1900 MHz Výrobca / výhradný dovozca produktov iGET pre INTELEK spol. s r.o., Ericha Roučky 1291/4, 627 00 Brno - Černovice, CZ Web: http://www.iget.eu SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk...
  • Seite 16 5. Der Haupttaste 6. Navigationstaste zum Blättern nach oben / unten / nach rechts / links 7. Die Stern-Taste funktioniert auch um das Telefon zu sperren / entsperren 8. Slots für Mini-SIM-Karten 9. Speicherkartensteckplatz 10. Kamera Benutzerhandbuch: Einzelne Parameter, Beschreibung Abbildungen und das Aussehen im Handbuch können sich in der Abhängigkeit von den einzelnen Versionen und Updates unterscheiden.
  • Seite 17 Speicherkartenklappe (9) wird mit einem leichten Druck nach rechts geöffnet (Sie hören ein leichtes Klicken) und öffnen dann die Tür von links nach oben. Legen Sie die Speicherkarte unter die Tür und richten Sie sie in den Steckplatz des Telefons. Jetzt können Sie die Tür schließen und nach hinten klicken, indem Sie sie sanft nach links bewegen.
  • Seite 18 der rechten Seite zu drehen. Verwenden Sie keine Gewalt, um den Stecker zu verbinden. 2. Schließen Sie das Ladegerät an eine Steckdose 3. Wenn der Akku vollständig geladen ist, trennen Sie das Telefon vom Stecker und Ladegerät aus der Steckdose. Hinweis: Das Telefon kann sowohl ein- als auch ausgeschaltet werden im ausgeschalteten Zustand.
  • Seite 19 Feuchte detektiert. Im Falle der Feuchte im Handy wird der rosafarbene Schild im Handy rot. Der Hersteller hat das Recht, die Garantie bei einem so beschädigten Handy nicht anzuerkennen. Sichere Verwendung: Der iGET GBV1000 ist IP68-zertifiziert basierend auf 60529 / EU. Schutzart IP68 garantiert...
  • Seite 20 Falls folgende Fälle auftreten, wenden Sie sich an autorisierte Servicestelle oder Lieferanten: - Ins Handy ist Feuchtigkeit eingedrungen, - Das Handy wurde mechanisch beschädigt, - Das Handy läuft zu viel heiß. Für Haushalte: angeführte Symbol (gestrichener Korb) Produkt oder Begleitdokumentation bedeutet, dass verwendeten elektrischen oder elektronischen...
  • Seite 21: Übereinstimmungserklärung

    Die im Gerät eingesetzten Komponenten erfüllen die Anforderungen an die beschränkte Verwendung von gefährlichen Stoffen in den elektrischen sowie elektronischen Geräten und sind im Einklang mit der Richtlinie 2011/65/EU. Erklärung zur RoHS aus dem Web heruntergeladen werden www.iget.eu. Der Betrieb des Radiogeräts...
  • Seite 22 8. Gniazdo mini kartę SIM 9 Gniazdo na kartę pamięci 10. Kamera Instrukcja: Poszczególne techniczny parametry, opis i wygląd mogą odróżniać się zależności poszczególnych wersji telefon i aktualizacji (update). Dokładne parametry dalsze informacje dotyczące produktu można znaleźć na stronach internetowych www.iget.eu. Wygląd i poszczególne...
  • Seite 23 Nabywca następnie musi poinformować wszystkie osoby, do których towar zostanie sprzedany. Produkt zostanie wymieniony sprzedawcy, jeśli www.iget.eu internetowej zaznaczono inaczej. Instalacja karty mini SIM/karty pamięci i baterii: Wyłącz telefon przed instalacją karty i baterii. Używając śrubokrętu wielofunkcyjnego z opakwania, delikatnie odkręć śrubki z tylnej pokrywy telefonu i usuń...
  • Seite 24 to pasują do miejsc dla nich przeznaczonych. 4. Umieść baterię tak aby miała styczność z obudową telefonu. Umieść delikatnie baterię do momentu gdy delikatnie kliknie – oznacza to że jest na swoim miejscu. Nie zapomnij usunąć pokrywy baterii tak jak było na początku. 5.
  • Seite 25 włączony lub wyłączony. Włączanie telefonu / wyłącznie / tryb uśpienia: Upewnij się że telefon ma kartę SIM i bateria jest naładowana w pełni. • Naciśnij przytrzymaj klawisz włączniania/wyłączania (4) aby włączyć telefon. W ten sam sposób wyłączasz telefon. • Aby przełączyć telefon w tryb uśpienia, naciśnij lewy przycisk potwierdzania (1) a następnie naciśnij przycisk z symbolem gwiazdki (7).
  • Seite 26 • W przypadku jakichkolwiek zmian wymiarów akumulatora, należy przerwać stosowanie aż do czasu wymiany baterii na nową. iGET GBV1000 ma klasę IP68 certyfikacji opartą o standardy 60529/EU. Ochrona IP68 gwarantuje w 100% odporności na wodę! (Według producenta 1,5 m głębokości przez 30 minut.)
  • Seite 27 że telefon nie nosi śladów włamania. Podczas otwierania lub usuwania pokrywy grozi ryzyko porażenia prądem elektrycznym. wyniku niewłaściwego złożenia urządzenia jego ponownego włączenia również narażasz się na ryzyko porażenia prądem elektrycznym. Deklaracja zgodności: INTELEK spol. s r.o. deklaruje, że sprzęt radiowy GBV1000 jest...
  • Seite 28 2011/65/EU. Oświadczenie o RoHS można pobrać ze strony internetowej www.iget.eu. Eksploatacja urządzeń radiowych: CZ: radiowe urządzenie może działać w CR podstawie ogólnego zezwolenia VO-R / 1 / 05.2017-2 i VO-R / 12 / 09.2010-12.
  • Seite 29 Erről a Vásárló köteles tájékoztatni a személyeket, akiknek az árut a következőkben továbbértékesítené. A telefon reklamálása esetén forduljon az eladójához, amennyiben ez nincs a www.iget.eu weboldalon másként feltüntetve. A garancialevél és a használati utasítás a telefon csomagolásának részét képezi.
  • Seite 30 balra mozgatva lenyomhatja a hátra. Ismét hallani egy szelíd kattintást. FIGYELEM: Ne húzza meg a kártyákat a telefonba, ha a kártyák megfelelően vannak elhelyezve, illeszkednek a kijelölt területhez. 4. Helyezze be az akkumulátort úgy, hogy az érintkezői a telefonon lévő érintkezőkkel szemben legyenek. Csúsztassa óvatosan az akkumulátort, amíg a helyére nem kattan.
  • Seite 31 Nedvesség esetén a telefon belsejében elhelyezett címke pirossá válik. Az ily módon károsodott telefon esetében a gyártó jogában áll a garancia elutasítása. Az iGET GBV1000 IP68 tanúsítvánnyal rendelkezik a 60529 / EU szabvány alapján. Az IP68 védelem nem garantálja a 100% -os vízállóságot minden körülmények között! (A gyártó...
  • Seite 32 A szakszerű javítást igénylő károsodások: Amennyiben az alábbi esetek állnak fenn, forduljon a márkaszervizhez vagy a forgalmazóhoz: A telefonba nedvesség került A telefont mechanikai károsodás érte A telefon túlságosan felhevül Háztartásokra vonatkozó tudnivalók: A terméken vagy kísérő dokumentumokon feltüntetett ábra (áthúzott hulladékgyűjtő) azt jelenti, hogy az elhasznált elektromos vagy elektronikai termékeket tilos a háztartási hulladékkal együtt...
  • Seite 33 Megfelelési nyilatkozat: Az INTELEK spol. s.r.o. ezennel kijelenti, hogy a GBV1000 típusú rádióberendezés összhangban van a 2014/53/EU irányelvvel. megfelelési nyilatkozat teljes terjedelmében www.iget.eu internetes oldalakon található meg. A termékekre 24 hónapos jótállási idő vonatkozik, amennyiben nincs másként meghatározva. Ez a berendezés a következő országokban használható: RoHS: Ez a berendezés teljesíti az elektromos és elektronikus...