Wir möchten Ihnen danken, dass Sie sich für FAKIR NOSSO entschieden haben. Unser Produkt wurde für einen langjährigen problemlosen Einsatz konzipiert. Diese Gebrauchsanweisungen sollen Ihnen helfen, das Gerät ordnungsgemäß und sicher zu verwenden. Informationen über die Bedienungsanleitung Auch wenn Sie möglicherweise schon ähnliche Produkte verwendet haben, nehmen Sie sich trotzdem die Zeit diese Bedienungsanleitung zu lesen.
• Wenn das Gerät selbst oder das Kabel beschädigt ist, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich umgehend an den autorisierten Fakir-Kundendienst. • Wenn das Kabel Ihres Geräts beschädigt ist, muss es durch einen kompetenten Kundendienst ersetzt werden.
Sollte das Gerät einen Schaden oder einen anderen Mangel aufweisen, dürfen Sie das Gerät auf keinen Fall einschalten. Wenden Sie sich in diesem Fall an einen autorisierten Fakir-Kundendienst. -Instandsetzungen müssen unbedingt durch den autorisierten Fakir Kundendienst durchgeführt werden. Nicht ordnungsgemäß durchgeführte Reparaturen oder Reparaturen durch nicht autorisierte Personen können dem Benutzer schaden.
WARNUNG! Benutzen Sie auf keinen Fall ein beschädigtes Gerät. Technische Eigenschaften Kapazität: 3 L (28cm) Spannung: 220-240V Frequenz: 50/60HZ Motorleistung: 1800W Beschreibung der Produktteile 1 Oberer Deckelgriff 2 Halogenheizungsabdeckung 3 Halogenheizung 4 Glasdeckel 5 Rührwerk 6 Rühren 7 Griff 8 Rührblock 9 Pfanne 10 Timer 11 Betriebsanzeige...
Seite 8
• Legen Sie die Pfanne ordnungsgemäß in das Gerät. Benutzer sollen sicherstellen, dass die Pfanne vor dem Einschalten platziert wird. Schalten Sie das Gerät ohne Pfanne nicht ein(Abb.5). • Setzen Sie die Zutaten in die Pfanne (Abb.6) • Glassabdeckung schließen (Abb.7) • Schließen Sie das Netzkabel an das Gerät an und stecken Sie den Stecker in eine geerdete Steckdose mit entsprechender Spannung des Gerätes ein (Abb.8).
Seite 9
Tabelle 1. Zutaten Menge (Zeit) Temperatursym Extra (dak.) bolauswahl Informationen Gefrorene 300-600 20-30 Symbol 1 1/2 Esslöffel Öl Pommes Gramm hinzufügen Steak 300-600 15-20 Symbol 1 Gramm Hähnchenflügel 12 STÜCK 15-20 Symbol 2 Zu 2-3 Reihen Mitte Hähnchen schneiden nach oben und nach unten Hähnchenflügel...
Reinigung und Pflege HINWEIS! Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch. • Die Pfanne hat eine Antihaftbeschichtung. Verwenden Sie keine Metallküchenutensilien oder Scheuermittel, um es zu reinigen. • • Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und das Gerät abkühlen lassen. • Wischen Sie die Außenseite des Gerätes mit einem feuchten Tuch ab.
Die Zutaten Zu viel Zutaten Legen Sie kleinerer sind nicht fertig. Partien in die Die Vorbereitungszeit Pfanne reicht nicht aus. Erhöhen Sie die Backzeit Die eingestellte Temperatur ist zu niedrig. Setzen Sie das Temperatursymbol auf die Anforderung von Tabelle 1 Die Zutaten Die Zutaten werden nicht Die Zutaten gleichmäßig i...
Seite 13
GENERAL ........................14 Information about the operating instructions ..............14 Safety Matters .......................14 Liability .........................14 Warnings on the operating instructions ................14 CE Declaration of Conformity ..................14 Intended Use .......................15 Unauthorized Use ......................15 Safety Warnings ......................15 Unpacking ........................16 Technical Specifications ....................16 Description of Components ..................16 Usage ...........................17 Cleaning and Maintenance of the Appliance ..............19 Storage .........................19...
GENERAL We would like to thank you for choosing FAKIR NOSSO. It was developed and manufactured to work reliably for many years. These operating instructions are intended to enable the safe and proper handling and operation of the appliance. Information about the operating instructions You may have used similar products before, but please take time to read the user guide.
• In an event where the appliance or the cord is damaged, do not use the appliance and contact authorized Fakir service. • If the appliance cord is damaged, it shall be replaced only by authorized Fakir service. • Before cleaning the appliance, unplug it.
If there is any malfunction or damage to the equipment, do not use the appliance and get in contact with Fakir Authorized Service. -Repair works shall only be undertaken by Fakir service. Repairs that are inadequate or carried out by unauthorized personnel may pose harm to the user.
9 Pan 10 Timer 11 Power Indicator 12 Temperature Regulator Symbol 1 Symbol 2 13 Ventilator 14 Switch-actuator 15Driving Gear 16 Power Cord 17 Bottom Heater 18 Internal Support 19 Top Plate 20 Ventilating slot Usage • open up the glass cover (fig.3) • Clean the glass cover and the Pan with clean wet sponge or cloth (fig.4) • Place the pan into the appliance properly.
This table below help you to select the basic settings for the ingredients you want to prepare. Note: Keep in mind that these setting are referenced . As ingredients differ in origin,size,shape as well as brand, we cannot guarantee the best setting for your ingredients.
Fish / sausage 5 cubes 25-30 Icon 2 Wrap dough and wrapped in (50X60mm add 1/2 tbsp oil dough /cube) Fry peanut 300-500 15-20 Icon 2 Use stir gear gram and stir Fry diced meat 300-500 10-15 Icon 2 Use stir gear gram and stir Baking cake...
Seite 20
The appliance The appliance is not Plug the main plug in wall doesn’t work. plugged in or the socket and connect the power cord connector power cord connector to is not connected to the the appliance. appliance. You have not set the Turn the timer to the timer.
The steam cover the The ingredients contain Take the pan out and glass cover and too much too much water or the drain the water water in the pan ingredients are frozen. Transferring Carry the appliance in the original package or a similar, well-padded package to prevent damage to the appliance.
Seite 23
NOSSO ........................24 Kullanma Talimatları Hakkında Bilgi ................24 Güvenlik Önemlidir ..................... 24 Sorumluluk ........................24 Kullanma talimatları hakkında uyarılar ................. 24 CE Uygunluk deklarasyonu ..................24 Kullanım Alanı ......................25 Yetkisiz kullanım ......................25 Güvenlik Uyarıları ....................... 25 Kutuyu Açma........................ 26 Teknik Özellikler ......................
Sorumluluk Bu kullanım kılavuzundaki talimatlara uygun olmayacak şekilde kullanım sonucunca ortaya çıkabilecek bir hasar oluşması durumunda Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Tic. A.Ş., sorumluluk kabul etmez. Cihazın, kendi alanı dışında bir yerde kullanılması, Fakir yetkili servislerinden başka bir yerde tamir ettirilmesi durumunda Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış...
• Cihazın kendisine veya kablosuna zarar gelmesi durumunda, cihazı kullanmayıp derhal yetkili Fakir servisine başvurunuz. • Cihazınızın kablosu hasar görmüşse, kesinlikle yetkili Fakir servisi tarafından yerine yenisi ile değiştirilmelidir. • Cihazı temizlemeden önce mutlaka fişi prizden çekiniz.
• Tavanın içerisine su eklemeyiniz. Kutuyu Açma • İlk kullanımdan önce cihazı ve aksesuarları kutusundan çıkarınız, hasar ve arızalara karşı kontrol ediniz. Cihazda herhangi bir arıza ya da hasar var ise, cihazı kullanmayınız ve Fakir Yetkili Servisi’ne başvurunuz. • -Tamir işlemleri kesinlikle yetkili Fakir servisince yapılmalıdır. Düzgün olarak yapılmayan ve yetkisi olmayan kişilerce yapılan tamir işlemleri kullanıcı için zarara sebep olabilir. • -Cihazınızın açma kapama tuşunun bulunduğu kısma delik veya yarık açmaya çalışmayınız.
Tavuk kanat 6 parça 15-20 Sıcaklık Ayarı 1 Daha iyi pişirme sağlamak için kanatlara kesikler atınız Turta 200-300 Sıcaklık Ayarı 2 3 dk ön ısıtma gram yapınız Balık 1 parça 15-25 Sıcaklık Ayarı 1 Balığı tavaya (500-1000 yayınız gram) Tavuk Baget 6 parça 20-25 Sıcaklık Ayarı...
suda bekletiniz. • Cam kapağı sıcak su ve aşındırıcı olmayan sünger ile temizleyiniz. Saklama • Cihazın fişini prizden çekin ve soğumasını bekleyiniz. • Tüm parçaların temiz ve kuru olduğundan emin olunuz. • Cam kapağın kapatıldığından emin olunuz. Geri Dönüşüm Ülkenizde mevcut bulunan yasalara göre, bu tür cihazlar için özel olarak belirlenmiş çöp kutularına cihazı...
Malzemeler Malzemeler tavada Malzemeleri tavaya yanmış yükselti oluşturacak yayın ve şekilde ve halojen halojen ısıtıcıya belirli bir ısıtıcıya çok yakın şekilde mesafede tavaya koyunuz koyulmuş olabilir. Pişirme süresini azaltınız. Sıcaklık ayarını yapmak için tablo 1’e bakınız Karıştırıcı çalışmıyor Karıştırma aparatı Karıştırma aparatını...
Seite 33
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ .....................34 Информация об инструкции по эксплуатации ............34 Безопасность является важным фактором...............34 Ответственность ......................34 Предупреждения об инструкции по эксплуатации ...........34 Декларация соответствия СЕ ..................34 Несанкционированная эксплуатация ................35 Предупреждения о безопасности ................35 Предупреждение: ......................36 Вскрытие упаковки ......................36 Технические характеристики..................36 Описание частей изделия ..................37 Использование...
авторизованную службу Fakir, если у устройства возникли проблемы или сбои. Ответственность Фирма Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Tic A.Ş. не несет ответственности за повреждения, возникшие в результате несоблюдения инструкций, приведенных в настоящем руководстве по эксплуатации. Фирма Fakir не несет ответственности...
оно должно быть таким же, как указано на этикетке устройства. - В случае повреждения кабеля или самого устройства, повторно не используя его, немедленно обратитесь в сервисный центр Fakir. - При повреждении шнура изделия, его обязательно следует заменить на новый в...
Перед первой эксплуатацией извлеките изделие и аксессуары из коробки и проверьте их на наличие повреждений и неисправностей. Если в устройстве имеются какие-либо неисправности или повреждения, не используйте его и обратитесь в Авторизованный Сервисный Центр Fakir. - Ремонт прибора должен производиться исключительно специалистом авторизованного сервис-центра Fakir. Неправильно проведенные...
Описание частей изделия 1 Ручка верхней крышки 2 Крышка галогенного нагревателя 3 Галогенный нагреватель 4 Стеклянная крышка 5 Перемешивающее устройство 6 Перемешивание 7 Ручка 8 Перемешивающий блок 9 Кастрюля 10 Таймер 11 Индикатор питания 12 Регулятор температуры Символ 1 Символ 2 13 Вентилятор...
Seite 38
• Проверьте, тщательно ли приготовлен ингредиент. • Откройте крышку, используя зажим или палочки для еды, извлеките пищу, чтобы попробовать ее. При извлечении горячей кастрюли, ее необходимо поместить на термостойкую подкладку, чтобы предотвратить • повреждение повреждение мебели (рис. 12). ПРИМЕ! Нижний нагреватель может работать независимо, когда стеклянная крышка открыта, пользователь...
• Извлеките вилку из розетки и дайтеприбору остыть. • Протрите внешнюю поверхность прибора влажной тканью. • Очистите кастрюлю горячей водой, моющей жидкостью и неабразивной губкой. • После использования на перемешивателе может оставаться жир. Погрузите его в воду на некоторое время, чтобы его можно было легко очистить. •...
Ингредиенты Ингредиенты не Разместите ингредиенты жарятся неравномерно размещены равномерно в кастрюле. равномерно в кастрюле. Ингредиенты Ингредиенты Распределите подгорают расположены слишком ингредиенты в кастрюле, высоко в кастрюле, держите их на слишком близко к достаточном расстоянии галогенному от галогенного нагревателю. нагревателя Время запекания слишком...
Seite 43
44 ..........................عام 44 ....................معلومات حول تعليمات االستخدام 44 ....................... السالمة هامة للغاية 44 .......................... المسؤولية 44 ....................تحذيرات حول تعليمات االستخدام 44 ..................... بيان المطابقة للمواصفات األوروبية 45 .........................مجاالت االستخدام 45 .......................االستخدام غير المصرح به 45 ......................تحذيرات األمن والسالمة 46 ........................
Seite 44
عام نشكرك علىFAKİR NOSSO.. تم تصميم وإنتاج هذا المنتج الستعماله لفترة طويلة بدون أي مشاكل. تم إعداد .هذه التعليمات للتمكن من استخدام الجهاز بشكل صحيح وأمن معلومات حول تعليمات االستخدام يجب عليك قراءة دليل االستخدام قبل البدء في استعمال المنتج, حتى وإن كان لديك خلفية حول طريقة االستخدام. تم...
Seite 45
مجاالت االستخدام الجهاز مصمم لالستخدام المنزلي, وال يمكن استخدام لألغراض التجارية. وأي عطل قد يظهر نتيجة االستخدامات .المخالفة, فسيتم التعامل مه خارج نطاق الضمان من قبل الخدمة المعتمدة لفقير االستخدام غير المصرح به .قد تؤدي االستخدامات الغير مصرح بها والموضحة أدناه إلى تعرض الجهاز للضرر أو حدوث إصابات يجب...
Seite 46
:تحذير تأكد أن الفولطية المذكورة على الجهاز متوافقة مع الفولطية الرئيسية قبل توصيل الجهاز .ال تضع الجهاز على شيء سهل االحتراق أو بالقرب منه مثل مفرش مائدة أو ستارة أو ما شابه .تأكد من وضع الجهاز على سطح أفقي ثابت ال...
Seite 47
9 وعاء 01 مؤقت 11 مؤشر الطاقة 21 أداة ضبط درجة الحرارة الرمز 1: 061-081 درجة مئوية الرمز 2: 081-022 درجة مئوية 31 وحدة التهوية 41 مشغل المفتاح 51 ترس الدفع 61 سلك الطاقة 71 عنصر تسخين سفلي 81 دعامة داخلية 91 لوحة...
Seite 48
.يساعدك الجدول التالي على تحديد اإلعدادات األساسية للمكونات المراد تحضيرها مالحظة: احرص على الرجوع إلى هذه اإلعدادات. نظر ً ا ألن المكونات تختلف من حيث المنشأ والحجم والشكل .والعالمة التجارية، فإنه ال يمكننا ضمان اإلعداد األفضل للمكونات !مالحظة وألن الجهاز يستخدم عنصر التسخين العلوي والسفلي، فليس من الضروري تقليب المكونات، ويمكن كذلك فتح .الغطاء...
Seite 50
الحل السبب المحتمل المشكلة قم بتوصيل قابس التيار الرئيسي لجهاز غير الجهاز بالمقبس الحائطي وتوصيل متصل بالكهرباء أو موصل سلك .ال يعمل .موصل سلك الطاقة بالجهاز .الطاقة غير متصل بالجهاز .لم تقم بضبط المؤقت ضع أجزاء أصغر من المكونات المكونات كثيرة ج د ًا المكونات...
Seite 51
اإلرسال .يجب حمل الجهاز في وسائل التعبئة والتغليف الخاصة به أو في عبوات لينة لضمان أمنكم وسالمتكم...
Seite 52
Üretici/İthalatçı - Manufacturer/Importer: Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Ticaret A.Ş. Meşrutiyet Cd. No:43 Tepebaşı 34430 İstanbul TÜRKİYE Tel: +90 212 249 70 69 Faks:+90 212 293 39 11...