Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux IK3035SZR Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für IK3035SZR:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

IK3035SZR
EN REFRIGERATOR
DE KÜHLSCHRANK
USER MANUAL
BENUTZERINFORMATION
2
20

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux IK3035SZR

  • Seite 1 IK3035SZR EN REFRIGERATOR USER MANUAL DE KÜHLSCHRANK BENUTZERINFORMATION...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    12. GUARANTEE ....................18 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Seite 3: Safety Information

    ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
  • Seite 4: Safety Instructions

    Do not use water spray and steam to clean the • appliance. Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use • neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects. Do not store explosive substances such as aerosol •...
  • Seite 5: Operation

    ENGLISH • Do not change the specification of this • This appliance contains hydrocarbons appliance. in the cooling unit. Only a qualified • Do not put electrical appliances (e.g. person must do the maintenance and ice cream makers) in the appliance the recharging of the unit.
  • Seite 6: Switching Off

    It is possible to change predefined sound temperature colder button for a few of buttons by pressing together Mode and seconds. Change is reversible. 3.2 Display A. Timer indicator B. ON/OFF indicator C. Shopping function D. NaturaFresh function E. Temperature indicator F.
  • Seite 7: Door Open Alarm

    ENGLISH time, useful for example when a recipe Setting Application requires to cool down food products for a certain period of time. Meat, fish, vegetables and fruit stored together 1. Press Mode until the corresponding icon appears. 3.8 Door open alarm The DrinksChill indicator flashes.
  • Seite 8: Movable Shelves

    1. Gradually pull the shelf in the direction Do not move the glass shelf of the arrows until it comes free. above the vegetable drawer 2. Reposition as required. to ensure correct air circulation. 5.3 NaturaFresh Compartment The storage temperature and the relative...
  • Seite 9: Fresh Food Storage Time In The Naturafresh Compartment

    ENGLISH and the ventilation openings are closed. Humidity is kept and can not escape. 5.5 Fresh food storage time in the NaturaFresh compartment Type of food Air humidity adjustment Storage time Onion up to 5 months "dry” Butter up to 1 month “dry”...
  • Seite 10 Type of food Air humidity adjustment Storage time Blackberries, currants up to 8 days “humid” Figs (fresh) up to 7 days “humid” Blueberries, raspberries up to 5 days “humid” before fish which in turn will spoil Cakes containing cream and before meat.
  • Seite 11: Carbon Air Filter

    ENGLISH 5.7 Carbon Air Filter Your appliance is equipped with a carbon filter TASTEGUARD in a drawer in the rear wall of the fridge compartment. The filter purifies the air from unwanted odours in the fridge compartment meaning that the storage quality will be further improved.
  • Seite 12: General Warnings

    7.1 General warnings To make sure fully functionality of the CAUTION! NaturaFresh compartment Unplug the appliance before the lowest shelf and cover carrying out any maintenance plates must be put back in operation. their original position after cleaning. This appliance contains...
  • Seite 13: Periods Of Non-Operation

    ENGLISH 7.5 Periods of non-operation When the appliance is not in use for long periods, take the following precautions: 1. Disconnect the appliance from electricity supply. 2. Remove all food. 3. Clean the appliance and all accessories. 4. Leave the door/doors open to prevent unpleasant smells.
  • Seite 14 Problem Possible cause Solution Audible or visual alarm is The cabinet has been re- Refer to "Door open alarm"or cently switched on or the "High temperature alarm". temperature is still too high. The temperature in the Refer to "Door open alarm"or appliance is too high.
  • Seite 15: Replacing The Lamp

    ENGLISH Problem Possible cause Solution Food products prevent Make sure that food products that water flows into the do not touch the rear plate. water collector. Water flows on the floor. The melting water outlet is Attach the melting water out- not connected to the let to the evaporative tray.
  • Seite 16: Installation

    9. INSTALLATION 9.1 Positioning • The appliance must be earthed. The power supply cable plug is provided Install the appliance in a dry, well with a contact for this purpose. If the ventilated indoors where the ambient domestic power supply socket is not...
  • Seite 17 ENGLISH HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! CRACK! CRACK! BLUBB!
  • Seite 18: Technical Information

    11. TECHNICAL INFORMATION 11.1 Technical data Dimensions of the recess Height 1780 Width Depth Voltage Volts 230 - 240 Frequency The technical information is situated in the rating plate, on the external or internal side of the appliance and in the energy label.
  • Seite 19: Environment Concerns

    ENGLISH 13. ENVIRONMENT CONCERNS Please recycle all materials marked with For Switzerland: the symbol . Dispose of all packaging Where should you take your materials appropriately and help to protect old equipment? the environment, and future generations. Anywhere that sells new Do not dispose of electrical equipment equipment or hand it in to official SENS collection points...
  • Seite 20: Reparatur- Und Kundendienst

    11. TECHNISCHE DATEN..................37 12. GARANTIE.......................38 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Seite 21: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
  • Seite 22: Sicherheitsanweisungen

    Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts • keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte. Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder • Dampfstrahl. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten • Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger.
  • Seite 23: Verwendung

    DEUTSCH Wenden Sie sich anderenfalls an eine • Platzieren Sie keine entflammbaren Elektrofachkraft. Produkte oder Gegenstände, die mit • Schließen Sie das Gerät unbedingt an entflammbaren Produkten benetzt eine sachgemäß installierte sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in Schutzkontaktsteckdose an. der Nähe des Geräts.
  • Seite 24: Betrieb

    3. BETRIEB 3.1 Bedienfeld Display Mode Taste zum Erhöhen der Temperatur ON/OFF Taste zum Senken der Temperatur Der voreingestellte Tastenton lässt sich Sekunden gedrückt. Die Änderung lässt ändern. Halten Sie dazu Mode und die sich rückgängig machen. Taste zum Senken der Temperatur einige 3.2 Display...
  • Seite 25: Funktion Shopping

    DEUTSCH 3.6 Funktion Shopping 3.8 Alarm „Tür offen“ Wenn Sie zum Beispiel nach einem Es ertönt ein Alarmsignal, wenn die Tür Einkauf größere Mengen warmer einige Minuten lang offen steht. Der Alarm Lebensmittel einlegen möchten, „Tür offen“ wird wie folgt angezeigt: empfehlen wir die Funktion Shopping •...
  • Seite 26: Erste Inbetriebnahme

    Wiederholen Sie zum Ausschalten der Die Zeit kann während des Funktion die obigen Schritte, bis Countdowns und am Ende DrinksChill erlischt. geändert werden, indem Sie die Tasten zur Erhöhung und Verringerung der Temperatur drücken. 4. ERSTE INBETRIEBNAHME 4.1 Reinigen des Innenraums...
  • Seite 27: Feuchtigkeitsregulierung

    DEUTSCH Zur besseren Raumnutzung können die restlichen Kühlschrank beibehalten vorderen Hälften (A) der Ablagen unter werden. den rückwärtigen Hälften eingesetzt Das NaturaFresh-Fach eignet sich auch werden. (B) zum Auftauen von Lebensmitteln. Die aufgetauten Lebensmittel können bis zu zwei Tage aufbewahrt werden. 5.4 Feuchtigkeitsregulierung Beide Schubladen können je nach den gewünschten Lagereigenschaften...
  • Seite 28 Lebensmittel Einstellung der Luft- Lagerzeit feuchtigkeit Rind- und Wildfleisch, bis zu 7 Tage „trocken“ kleine Stücke Schweine- fleisch, Geflügel Tomatensoße bis zu 4 Tage „trocken“ Fisch, Krustentiere, ge- bis zu 3 Tage „trocken“ kochte Fleischgerichte Gekochte Meeresfrüchte bis zu 2 Tage „trocken“...
  • Seite 29 DEUTSCH • Alle in einem NaturaFresh-Fach Kuchen mit Sahne und gelagerten Lebensmittel sind ca. 15-30 andere Backwaren können 2 Minuten vor dem Verzehr aus der bis 3 Tage lang im Schublade zu nehmen. Dies gilt NaturaFresh-Fach aufbewahrt insbesondere für Obst und Gemüse, werden.
  • Seite 30: Tipps Und Hinweise

    ACHTUNG! Die Lüftungsschublade muss während des Betriebs stets geschlossen sein. 6. TIPPS UND HINWEISE 6.1 Normale Betriebsgeräusche • Legen Sie die Lebensmittel so hinein, dass um sie Luft frei zirkulieren kann. Folgende Geräusche sind während des normalen Gerätebetriebs normal: 6.4 Hinweise für die Kühlung...
  • Seite 31: Allgemeine Warnhinweise

    DEUTSCH 7.1 Allgemeine Warnhinweise dass diese sauber und frei von Fremdkörpern sind. ACHTUNG! 3. Spülen und trocknen Sie diese Ziehen Sie vor jeder sorgfältig ab. Wartungsmaßnahme immer 4. Reinigen Sie den Kondensator und den Netzstecker aus der den Kompressor auf der Steckdose.
  • Seite 32: Fehlersuche

    Der Filter ist dem Gerät in Bei dem Luftfilter handelt es einem Kunststoffbeutel sich um Verbrauchsmaterial, beigelegt, damit seine das nicht unter die Garantie Leistungsfähigkeit nicht fällt. beeinträchtigt wird. Setzen Neue Aktivkohle-Filter Sie den Filter in den Schlitz erhalten Sie bei Ihrem ein, bevor Sie das Gerät...
  • Seite 33 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Es liegt keine Spannung Testen Sie, ob ein anderes an der Steckdose an. Gerät an dieser Steckdose funktioniert. Wenden Sie sich an eine Elektrofachkraft. Das Gerät erzeugt Geräu- Das Gerät ist nicht ord- Kontrollieren Sie, ob das Ger- sche.
  • Seite 34 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Shopping ist eingeschal- Siehe hierzu „Shopping-Funk- tet. tion“. Der Kompressor schaltet Dies ist normal, keine Der Kompressor schaltet sich sich nicht sofort ein, nach- Störung. erst nach einer Weile ein. dem Sie Shopping gedrückt oder die Solltemperatur auf einen anderen Wert einges- tellt haben.
  • Seite 35: Schließen Der Tür

    DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Kaltluft kann nicht im Kaltluftzirkulation im Gerät si- Gerät zirkulieren. cherstellen. Sie sich an Ihren autorisierten Bitte wenden Sie sich an den Kundendienst. nächsten autorisierten Kundendienst, wenn alle 8.3 Schließen der Tür genannten Abhilfemaßnahmen nicht zum 1.
  • Seite 36: Geräusche

    Vorschriften von einem ACHTUNG! qualifizierten Elektriker erden. Beachten Sie bei der • Der Hersteller übernimmt keinerlei Installation die Haftung bei Missachtung der Montageanleitung. vorstehenden Sicherheitshinweise. • Das Gerät entspricht den EWG- Richtlinien. 9.3 Anforderungen an die Belüftung Hinter dem Gerät muss genug Platz für eine ausreichende Luftzirkulation sein.
  • Seite 37: Technische Daten

    DEUTSCH SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! 11. TECHNISCHE DATEN 11.1 Technische Daten Abmessungen der Einbaunische Höhe 1780 Breite Tiefe...
  • Seite 38: Garantie

    Spannung Volt 230 - 240 Frequenz Die technischen Daten befinden sich auf Innenseite des Geräts sowie auf der dem Typenschild auf der Außen- oder Energieplakette. GARANTIE Kundendienst Servicestellen Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges...
  • Seite 39 DEUTSCH...
  • Seite 40 www.electrolux.com/shop...

Inhaltsverzeichnis