Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 57
This manual MUST be given to the user of the product.
BEFORE using this product, read this manual and save
for future reference.
I n v a c a r e
User's Manual
Manuel d'utilisation
Manual del usario
Gebrauchsanweisung
Brukervejledning
Manual do utilizador
Gebruiksaanwijzing
Jasmine
®
TM
EN
FR
ES
DE
NO
PT
NL
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Invacare Jasmine

  • Seite 1 Jasmine I n v a c a r e ® User's Manual Manuel d'utilisation Manual del usario Gebrauchsanweisung Brukervejledning Manual do utilizador Gebruiksaanwijzing This manual MUST be given to the user of the product. BEFORE using this product, read this manual and save...
  • Seite 56 Gebrauchsanweisung Mit freundlicher Empfehlung überreicht durch Ihren Fachhändler:...
  • Seite 57 Inhaltsverzeichnis Allgemeines Bauteile des Patientenlifters Technische Daten Komponenten und ihre Funktionen Einrichtung und Installation Verwendung des Patientenlifters Wartung und Pflege Fehlersuche Nach der Verwendung...
  • Seite 58: Allgemeines

    Jasmine ® Sie haben sich für den mobilen Patientenlifter Jasmine von Invacare entschieden, der speziell für den Patiententransfer zwischen Pflegebett, Rollstuhl und Badezimmer oder um den Nutzer vom Fußboden zu heben entwickelt wurde. Der Patientenlifter Jasmine bietet eine einfache Handhabung und mehr Komfort im Pflegebereich.
  • Seite 59 Wenn der Patientenlifter in einem Dusch- oder Badewannenbereich eingesetzt wird, achten Sie darauf, dass das Gerät nach dem Gebrauch trocken gewischt wird. Der Lifter DARF NICHT in einem feuchten Bereich oder bei feuchten Umgebungsbedingungen aufbewahrt werden. Überprüfen Sie alle Komponenten des Patientenlifters von Zeit zu Zeit auf Korrosionsanzeichen. Wechseln Sie angerostete oder anderweitig beschädigte Teile aus.
  • Seite 60: Bauteile Des Patientenlifters

    Schenkeln des Fahrgestells befindet – niemals außerhalb dieses Bereiches. Um Verletzungen vorzubeugen, ist beim Anheben und Absetzen des Nutzers besondere Vorsicht geboten. Invacare übernimmt keine Haftung, wenn die Produkte Jasmine in irgendeiner ® anderen Weise verwendet, umgerüstet oder montiert werden, als es in dieser Bedienungsanleitung aufgeführt ist.
  • Seite 61: Technische Daten

    Technische Daten...
  • Seite 62: Allgemeine Daten

    Allgemeine Daten Maximale Höhe des ZAP* 212 cm Tiefste Position (Mindesthöhe des ZAP*) 74 cm Hebebereich 138 cm Hebebereich (Höhenreichweite) 54 - 192 cm Schenkelhöhe 12 cm Freie Höhe, mind 4,5 cm Mindestabstand zwischen den Schenkeln 53 cm Maximaler Abstand zwischen den Schenkeln 103 cm Maximallänge des Fahrgestells (u) 134 cm...
  • Seite 63 Allgemeine Daten Betätigungskraft für die Tasten max. 5N Batterie (Ausgangsspannung) 24 V DC max. 240 VA Lade-Eingang (Spannungsversorgung) 100–240 V AC 50/60 Hz Lade-Ausgang/Ladezeit 29.5 V DC Max. 6 Stunden Akustischer/optischer Alarm bei niedrigem Batterielade- stand Motorsicherheitsvorrichtungen Einklemmschutz Arbeitsleistung *40 Hübe ohne Batterieladen mit Batterien bei 50% der vollen Kapazität Hubgeschwindigkeit...
  • Seite 64: Komponenten Und Ihre Funktionen

    REVISION ENG. ENG. FINISH: DRAWN BY: DRAWN BY: Sie durch jeden Invacare Händler beziehen können. Für Reparaturen wenden ® Sie sich bitte an Ihren Händler, der den Patientenlifter an die Invacare Service-Abteilung zur ® Reparatur schickt. C/N NO. DATE REVISION...
  • Seite 65: Einrichtung Und Installation

    1. Ist die Verpackung bei Erhalt beschädigt, muss jedes Teil des Patientenlifters einzeln auf sichtbare Mängel untersucht werden. Falls Beschädigungen vorliegen, wenden Sie sich bitte an Invacare ® 2. Nehmen Sie alle Teile sorgfältig aus dem Karton heraus und untersuchen Sie diese.
  • Seite 66: Montage Des Batterieladegeräts An Einer Wand (Version Mit Separatem Batterieladegerät)

    3. Bedienung der elektrischen Fahrgestellspreizung. Betätigunsgkraft für die Tasten: Max. 5 N. Achtung! Beachten Sie bei Verwendung des Jasmine in Verbindung mit Betten oder Rollstühlen die Position des Lifters im Verhältnis zu diesen anderen Vorrichtungen, damit sich der Lifter nicht darin verfängt.
  • Seite 67: Den Patientenlifter Bewegen

    Der Kontrollbox verfügt über einen Signalton, der ertönt, wenn der Ladestand der Batterie niedrig ist. Es wird empfohlen, die Batterien zu laden, sobald das Signal ertönt. Außerdem ist Jasmine mit einem Display ausgestattet, das die ungefähr verbleibende Batteriekapazität anzeigt, wenn ein beliebiger Knopf am Handbedienteil gedrückt wird.
  • Seite 68: Laden Der Batterie Mit Dem Batterieladegerät

    Sachschäden kommen. Anbringen der Gurte Der fahrbare Patientenlifter kann mit einem 2- oder 4-Punkt Spreizbügel und den dazugehörigen Gurten eingesetzt werden. Einzelheiten entnehmen Sie bitte dem Invacare-Katalog. HINWEIS: Die Größe des Gurtes und die Breite des Spreizbügels müssen zusammenpassen. Der Invacare Universalgurt kann bei stark körperbehinderten Patienten mit vorhandener Kontrolle...
  • Seite 69: Notabsenkung, Not-Hebesystem Und Not-Stopp

    Hebearm angehoben. Manuelle Notabsenkung Bei teilweisem oder vollständigem Stromausfall, oder wenn sich die Batterie während der Nutzung entleert, ist der Jasmine mit einer manuellen Not- Absenkung ausgerüstet, die sich unten am Motor befindet.Es gibt ein fest eingestelltes Gewicht von 75 kg, das werkseitig eingestellt wurde. Beträgt das Gewicht des Patienten mehr oder weniger als 75 kg, kann es notwendig sein, die manuelle Not-Absenkung entsprechend anzupassen.
  • Seite 70: Wartung Und Pflege

    Umgebung können der Motor und andere Montageteile durch Korrosion gefährdet werden. • Der Jasmine Der wurde so konstruiert, dass nur ein Mindestmaß an Wartung notwendig ist. • Es wird empfohlen, die Batterien regelmäßig zu laden, möglichst jede Nacht, da auf diese Weise die Lebensdauer der Batterie verlängert und eine hohe Leistungsfähigkeit sichergestellt wird.
  • Seite 71 Wartungstabelle Wartung und Instandhaltung des Jasmine dürfen nur von Personen durchgeführt werden, die die dafür erforderlichen Anweisungen oder Schulungen von Invacare erhalten haben. Kenn-Nr. (befindet sich auf dem Träger): _______________________ Datum: Initialen: Sichtinspektion aller Teile des Patientenlifters Sichtinspektion des Spreizbügels, Karabinerhakens - Schweißnähte und...
  • Seite 72: Fehlersuche

    2. Kontrollbox prüfen,um zu sehen, ob das Service-Licht blinkt.. 3. Eine der folgenden Aktionen durchführen: A. Die Serviceleuchte blinkt – Der Lifter muss gewartet werden. An den lokalen Invacare-Händler wenden für einen Service. B. Die Serviceleuchte blinkt nicht – Der Lifter ist bereit für den Gebrauch.
  • Seite 73: Nach Der Verwendung

    9. Nach der Verwendung Dieses Produkt ist von einem umweltbewussten Hersteller geliefert worden, der gemäß der Verordnung 2002/96/CE zur Entsorgung von Elektro- bzw. Elektronikschrott (WEEE) arbeitet. Dieses Produkt kann Stoffe enthalten, die sich für die Umwelt als schädlich erweisen könnten, falls sie an Orten (Mülldeponien) entsorgt werden, die nach der Gesetzgebung dafür nicht geeignet sind.

Inhaltsverzeichnis