Seite 1
_____________________________________________________________________________ Quick QuickDMX Quick Quick WIRELESS DMX TRANSCEIVER BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL USER MANUAL USER MANUAL USER MANUAL www.eurolite.de www.eurolite.de www.eurolite.de www.eurolite.de...
Seite 2
• Wireless DMX eliminates extensive cabling between the DMX controller and DMX-controlled units in lighting installations • Interference-free operation also alongside other QuickDMX receivers and wireless devices in the 2.4 GHz band (e.g. Wi-Fi and Bluetooth) due to GFSK modulation with 78 channels •...
................18 ARALLEL RANSMISSION TECHNICAL TECHNICAL SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS ................ 19 TECHNICAL TECHNICAL SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS : ..............19 CCUPATION OF THE PLUG ....................19 CCESSORIES >> Diese Bedienungsanleitung gilt für die Artikelnummer:/This user manual is valid for the article: 70064704 www.eurolite.de...
EINFÜHRUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt von EUROLITE entschieden haben. Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden. ACHTUNG! Gerät vor Feuchtigkeit und Nässe schützen! Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen >>...
Reinigung eignet sich ein angefeuchtetes Tuch. Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol oder Lösungsmittel. Wartungs- und Servicearbeiten sind ausschließlich dem autorisierten Fachhandel vorbehalten. Übergeben Sie das Produkt am Ende der Nutzungsdauer zur umweltgerechten Entsorgung einem örtlichen Recyclingbetrieb. Nicht im Hausmüll enstorgen! www.eurolite.de...
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Der QuickDMX-Sender und -Empfänger dient zur drahtlosen Übertragung von DMX512-Signalen in Lichtanlagen. Das Gerät ist sind äußerst kompakt und benutzerfreundlich; die komplette Technik ist in einem USB-Stecker untergebracht. Das Gerät ist als Transceiver ausgeführt, d. h. es kann beliebig als Sender und Empfänger eingesetzt werden.
• Leuchtet kontinuierlich rot am Sender, wenn ein DMX-Signal übertragen wird. • Blinkt Grün am Empfänger, wenn ein DMX-Signal empfangen wird. • Blinkt kurz rot, grün und blau nach Anschluss der Spannungsversorgung. USB-Stecker Zum Anschluss an eine QuickDMX-USB-Buchse. Schutzkappe www.eurolite.de...
INBETRIEBNAHME Schließen Sie den Sender an das DMX-Steuergerät an und den Empfänger an den QuickDMX-USB-Eingang des ersten DMX- gesteuerten Geräts in der Kette. Stecken Sie in die DMX- Ausgangsbuchse des letzten DMX-Geräts einen 120-Ω- Abschlussstecker. Alternativ kann auch jedes DMX-gesteuerte Gerät seinen eigenen Empfänger erhalten, wodurch die Verkabelung...
Ein Empfänger mit identischem Übertragungskanal empfängt das HF-Signal und gibt es als DMX-Signal aus. Übertragung 1:Mehrere Das DMX-Signal wird bei einem Sender eingespeist und von diesem per HF gesendet. Mehrere Empfänger mit identischem Übertragungskanal empfangen das HF-Signal und geben es als DMX-Signal aus. www.eurolite.de...
Es können 6 DMX-Funknetze mit 6 Sendern parallel betrieben werden, ohne dass sie sich gegenseitig stören. Dazu werden alle Sender auf einen unterschiedlichen Übertragungskanal eingestellt. Die Übertragungsstrecken arbeiten unabhängig voneinander und können sowohl im Modus 1:1 oder 1:mehrere eingesetzt werden. www.eurolite.de...
INTRODUCTION Thank you for having chosen a EUROLITE product. If you follow the instructions given in this manual, we are sure that you will enjoy this device for a long period of time. Please keep this manual for further needs.
Never use alcohol or solvents. Maintenance and service operations are only to be carried out by authorized dealers. When to be definitively put out of operation, take the product to a local recycling plant. Do not dispose of as household waste www.eurolite.de...
EU Declaration of Conformity Steinigke Showtechnic GmbH hereby declares that this product EUROLITE QuickDMX USB Wireless Transmitter/Receiver, item number 70064704, is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. The complete Declaration of Conformity can be found at www.steinigke.de.
• Lights permanently red at the transmitter when a DMX signal is being transmitted. • Flashes green at the receiver when a DMX signal is being received. • Shortly flashes red, green and blue after connecting the power supply. USB plug For connection to a QuickDMX USB port. Protection cap www.eurolite.de...
SETUP Connect the transmitter to the DMX controller and the receiver to the QuickDMX USB input of the first DMX-controlled unit in the chain. Connect a 120 Ω terminating plug to the DMX output of the last DMX unit in the chain. Alternatively, provide each DMX-controlled unit with its individual receiver to avoid cabling between the DMX units.
RF signal and distributes it as a DMX signal. Transmission 1:Many The DMX signal is fed to a transmitter which sends it via RF. Several receivers with the same transmission channel receive the RF signal and distribute it as a DMX signal. www.eurolite.de...
It is possible to operate 6 wireless DMX networks with 6 transmitters in parallel without mutual interference by adjusting them to different transmission channels. The wireless DMX networks operate independent of each other in 1:1 or 1:many transmission mode. www.eurolite.de...
Dimensions with antenna: 86 x 40 x 11 mm Weight: 15 g Occupation of the USB plug: Accessories No. 70064700 EUROLITE QuickDMX Wireless Transmitter No. 70064701 EUROLITE QuickDMX Wireless Receiver No. 70064702 EUROLITE QuickDMX Wireless receiver phantom-power No. 70064703 EUROLITE QuickDMX Wireless Transmitter/Receiver www.eurolite.de...
Seite 20
EUROLITE 201 EUROLITE 201 Technische Änderungen ohne vorherige Ankündigung und Irrtum vorbehalten. Every information is subject to change without prior notice. 00117694 Version 1.0 Eurolite is a brand of Steinigke Showtechnic GmbH Andreas-Bauer-Str. 5 97297 Waldbüttelbrunn Germany Publ. 28/06/2018 www.eurolite.de...