Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Matrix CMG 3.6V Li Betriebsanleitung

Technische daten: akku: 3,6v li-iom/1300mah, leerlaufdrehzahl: 0-18000rpm

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Originalbetriebsanleitung
D
Akku Minischleifer
CMG 3.6V Li
Art.-Nr.: 120.600.220
GB
Translation of the original instructions
CORDLESS MULTI-GRINDER

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Matrix CMG 3.6V Li

  • Seite 1 Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions CORDLESS MULTI-GRINDER Akku Minischleifer CMG 3.6V Li Art.-Nr.: 120.600.220...
  • Seite 3: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Einleitung 12. 10 Stk Schleifscheiben mit Schaft Ø 3.2 mm 13. 4 Stk Bürsten: Ø 3.2 mm 14. 16 Stk Schleifrollen Machen Sie sich vor der ersten Inbetrieb- 15. 1 Stk Abrichtstein 16. 4 Stk Spannhülsen (1x1.6 mm, 1x2.3 mm, nahme mit den Funktionen des Gerätes 2x3.2 mm) vertraut und informieren Sie sich über den...
  • Seite 4: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Unsicherheit K = 1,5 m / s unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen. WARNUNG! Der in diesen Anweisungen b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug angegebene Schwingungspegel ist nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in entsprechend einem in EN 60745 genormten der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Messverfahren gemessen worden und kann für Stäube befinden.
  • Seite 5 e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Verlängerungskabel, die auch für den Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen. Außenbereich zugelassen sind. Die e) Vermeiden Sie eine abnormale Anwendung eines für den Außenbereich Körperhaltung.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise Für Alle Anwendungen

    d) Bewahren Sie unbenutzte Verletzungen und Brandgefahr führen. Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das c) Halten Sie den nicht benutzten Akku Gerät nicht benutzen, die mit diesem fern von Büroklammern, Münzen, nicht vertraut sind oder diese Anweisungen Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder nicht gelesen haben.
  • Seite 7 vom Hersteller nicht speziell für dieses Beschädigte Einsatzwerkzeuge brechen meist Elektrowerkzeug vorgesehen und in der Testzeit. empfohlen wurde. Nur weil Sie das h) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. Zubehör an Ihrem Elektrowerkzeug befestigen können, garantiert das keine sichere Verwenden Sie je nach Anwendung Verwendung.
  • Seite 8 Kontakt mit der Ablagefläche geraten, wodurch verursachen. Die Schleifscheibe bewegt sich Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug dann auf die Bedienperson zu oder von ihr verlieren können. weg, je nach Drehrichtung der Scheibe an der Blockierstelle. m) Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht Hierbei können Schleifscheiben auch brechen.
  • Seite 9 verursachen häufig einen Rückschlag oder den ausgelegt und können brechen. Verlust der Kontrolle über das Elektrowerkzeug. Weitere besondere Sicherheitshinweise Besondere Sicherheitshinweise zum Trennschleifen zum Schleifen und Trennschleifen a) Vermeiden Sie ein Blockieren der a) Verwenden Sie ausschließlich die für Trennscheibe oder zu hohen Anpressdruck. Ihr Elektrowerkzeug zugelassenen Führen Sie keine übermäßig Schleifkörper und die für diese Schleifkörper...
  • Seite 10 zwar sowohl in der Nähe der Trennscheibe als Teller- und Topfbürsten können durch auch an der Kante. Anpressdruck und Zentrifugalkräfte ihren Durchmesser vergrößern. f) Seien Sie besonders vorsichtig bei „Taschenschnitten“ in bestehende Gerätespezifische Wände oder andere nicht einsehbare Sicherheitshinweise für Bereiche.
  • Seite 11: Bedienung

    benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, Tragen Sie eine Staubschutzmaske! um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. WARNUNG! Giftige Dämpfe! Bedienung Sorgen Sie bei der Bearbeitung von Kunststoffen, Farben, Lacken, etc. für ausreichende Belüftung. Verwenden Sie das Gerät niemals Die Verwendung als Säge bzw.
  • Seite 12: Ein- Und Ausschalten / Drehzahlbereich Einstellen

    Werkzeug / Spannzange Bearbeitung von Zink, Zinklegierungen, Aluminium, Kupfer und Blei durch Versuche an einsetzen / wechseln Probestücken. Betätigen Sie die Spindelarretierung 6 und Bearbeiten Sie Kunststoffe und Materialien halten Sie diese gedrückt. mit niedrigem Schmelzpunkt im niedrigen Drehen Sie die Spannmutter 4 bis die Drehzahlbereich.
  • Seite 13 Geeignete Drehzahl einstellen Ziffer Drehzahlregulierung Werkstoff Kunststoff und Werkstoffe mit niedrigem Schmelzpunkt Gestein, Keramik Weichholz, Metall Hartholz Anwendungsbeispiele / geeignetes Werkzeug auswählen Funktion Zubehör Verwendung Bohren HSS Schneider 18 Holz bearbeiten Bohrer 10 Fräsen Diamantbits 11 Vielseitige Arbeiten; z.B. Ausbuchten, Aushöhlen, Formen, Nuten oder Schlitze erstellen Gravieren...
  • Seite 14: Tipps Und Tricks

    Tipps und Tricks Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Wenn Sie zu hohen Druck ausüben, kann das eingespannte Werkzeug zerbrechen und / oder Gemäß Europäischer Richtlinie 2002 / 96 / das Werkstück beschädigt werden. Sie können EC über Elektro- und Elektronik-Altgeräte optimale Arbeitsergebnisse erzielen, indem und Umsetzung in nationales Recht müssen Sie das Werkzeug mit gleich bleibendem...
  • Seite 15: Proper Use

    Drill chuck clamping range: max. ø 3.2 mm or stone in dry environments. Any other use or modification to the drill / grinder shall be Rechargeable battery pack CMG 3.6V Li: considered as improper use and could give rise Rated voltage: 3.6 V to considerable dangers.
  • Seite 16: General Safety Advice For Electrical Power Tools

    WARNING! The vibration level given in these in which there are inflammable liquids, gases or dusts. Electrical power tools create sparks, instructions has been measured in accordance with a standardised measurement procedure which can ignite dusts or fumes. specified in EN 60745 and can be used to c) Keep children and other people away while compare devices.
  • Seite 17 f) Use a residual current device (RCD) hair can become trapped in moving parts. for protection if operating the electrical power tool in a moist environment g) If vacuum dust extraction and collection is unavoidable. The use of an RCD reduces devices are fitted do not forget to check the risk of electric shock.
  • Seite 18 the device. Many accidents have their origins medical help if any of the fluid gets into your eyes. Escaping battery fluid may in poorly maintained electrical power tools. cause skin irritation or burns. f) Keep cutting tools clean and sharp. CAUTION! DANGER OF EXPLOSION! Carefully maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to jam and are...
  • Seite 19: Safety Advice Relating To Kickback

    f) Grinding discs, flanges, grinding work where there is the danger wheels or other accessories must fit of the attachment striking hidden exactly on to the spindle of your electrical electricity cables or the device’s mains power tool. Attachments that do not lead.
  • Seite 20: Special Safety Advice Relating To Grinding And Disc-Cutting

    coming to an abrupt stop. This causes the snag the rotating attachment. This causes loss electrical power tool (if not controlled) to move in of control or kickback. the opposite direction to the direction of rotation e) Do not use saw-chain woodcarving of the attachment at the point of constraint.
  • Seite 21 of the cutting disc and particularly near the e) Never use worn down abrasive consumables cutting disc and at the workpiece edge. intended for larger electrical power tools. Abrasive consumables intended for larger f) Be particularly careful when pocket electrical power tools are not designed cutting in existing walls or other areas for the faster rotational speeds of these smaller where you cannot see what you are cutting...
  • Seite 22: Operation

    Safety advice applicable specifically to Its use as a saw or the use of saw blades with cordless multi-grinders this device is prohibited. Do not soak the materials or the surface you When you use the drill / grinder wear are about to work on with liquids containing solvents.
  • Seite 23 Charging the battery Switching on and off / Setting the speed range NOTE! A battery pack that has been unused for a while or never been charged Switching on / Setting the speed range: must be charged before reuse or first use. Set the On / Off switch 3.
  • Seite 24 Setting the appropriate speed speed control Material Plastics and low melting point materials Stone, Ceramics Softwood, metal Hardwood Examples of appropriate tool selection Function Function Accessory Application Drilling Hss cutter 18 Drilling wood Drills 10 Milling Diamond bits 11 Various tasks, e.g. hollowing out, gouging, shaping, grooving or slotting Engraving Engraving bits...
  • Seite 25: Tips And Tricks

    Tips and tricks According to the European Directive 2002 / 96 / EC, concerning used electrical and electronic If you use press too hard you run the risk of appliances and its implementation in national breaking the tool or damaging the workpiece. law, superannuated electrical appliances must be You will achieve the best results by operating the collected and disposed of via an environmentally...
  • Seite 26: Original Konformitätserklärung

    E-Mail: info@matrix-direct.net hereby declares the following erklärt folgende Konformität gemäss conformity under the EU Directive and EU-Richtline und Normen für den Artikel standards for the following article Akku Minischleifer / CMG 3.6V Li 2006/42/EC 87/404/EEC R&TTED 1999/5/EC 2006/95/EC 98/37/EG 2000/14/EC_2005/88/EC...
  • Seite 27: Garantie

    Sie sich bitte an die hier aufgeführte Kundendienstzentrale: unserem Programm aufgeführt sind. Beim Eingreifen oder Veränderungen an dem Gerät durch Personen, die hierzu Änderungen vorbehalten. Matrix GmbH Service Postauer Str. 26 D – 84109 Wörth/Isar Tel.: +49 (0) 1806/841090 Fax: +49 (0) 8702/45338 98 e-mail: service@matrix-direct.net...
  • Seite 28 Akku Minischleifer / CMG 3.6V Li GARANTIE WARRANTY gekauft bei: Purchased at: in (Ort, Straße): in (city, street): Name d. Käufers: Name of customer: Straße, Haus-Nr.: Street address: PLZ, Ort : Postal code, city: Telefon: Telephone: Datum, Unterschrift: Date, signature:...

Inhaltsverzeichnis