Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

D
Originalbetriebsanleitung
BANDSCHLEIFER
Translation of the original instructions
GB
BELT SANDER
BS 600
FIN
Art.-Nr.:130.400.030
Alkuperäisten ohjeiden käännös
Akumulátorový šroubovák

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Matrix BS 600

  • Seite 1 Originalbetriebsanleitung Alkuperäisten ohjeiden käännös Akumulátorový šroubovák BANDSCHLEIFER Translation of the original instructions BELT SANDER BS 600 Art.-Nr.:130.400.030...
  • Seite 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit den Funktionen des Gerätes Lieferumfang vertraut und informieren Sie sich über den richtigen Umgang mit Elektrowerkzeugen. 1 Bandschleifer BS 600 Lesen Sie hierzu die nachfolgende 1 Schleifband Bedienungsanleitung. 1 Staubbox Bewahren Sie diese Anleitung auf. Händigen Sie 1 Absaugadapter und Reduzierstück...
  • Seite 5: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Technische Daten Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Bandschleifer Nennspannung: 230 V~ 50 Hz WARNUNG! Lesen Sie alle Nennaufnahme: 600 W Sicherheitshinweise und Anweisungen. Leerlauf- Versäumnisse bei der Einhaltung der Bandgeschwindigkeit: 170 - 250 m / min Sicherheitshinweise und Anweisungen können Schleifband: 75 x 457 mm elektrischen Schlag, Brand und / oder schwere Schleiffläche:...
  • Seite 6 Unveränderte Stecker und passende Steckdosen Unachtsamkeit beim Gebrauch verringern das Risiko eines elektrischen Schlages. des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen. b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen, wie von Rohren, b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung Heizungen, Herden und Kühlschränken. und immer eine Schutzbrille.
  • Seite 7 Staubabsaugung kann Gefährdungen durch verklemmen sich weniger und sind leichter zu Staub verringern. führen. 4. Verwendung und Behandlung g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, des Elektrowerkzeugs Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Arbeitsbedingungen und die auszuführende Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Tätigkeit.
  • Seite 8 Inbetriebnahme WARNUNG! GIFTIGE STÄUBE! Die beim Schleifen von z. B. bleihaltigen Anstrichen, Schleifband einspannen / wechseln einigen Holzarten und Metallen entstehenden schädlichen / giftigen Stäube stellen eine WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Gesundheitsgefährdung für die Bedienperson oder in der Nähe befindliche Personen dar. Ziehen Sie den Netzstecker immer aus der Tragen Sie Schutzbrille und Staubschutzmaske! Steckdose, bevor Sie Arbeiten am Bandschleifer...
  • Seite 9 Tragen Sie eine Staubschutzmaske! Eigengewicht des Bandschleifers reicht für gute Schleifleistungen aus. Zusätzlich schonen Sie Staubabsaugung mit Staubbox: durch diese Arbeitsweise den Verschleiß des · Schieben Sie die Staubbox 5 auf den Schleifbandes und die Oberfläche des Werkstückes wird glatter. Adapteranschluss 9 .
  • Seite 10: Bedienung

    Bedienung Metall bearbeiten. · Verschlissene oder eingerissene Schleifbänder Ein- und ausschalten können das Werkstück beschädigen. Wechseln Sie können beim Betrieb des Bandschleifers Sie die Schleifbänder deshalb rechtzeitig aus. zwischen Moment- und Dauerbetrieb auswählen. · Bewahren Sie Schleifbänder nur hängend auf, Momentbetrieb einschalten: da sie durch Knicke etc.
  • Seite 11 erhalten bleibt. WARNUNG! Lassen Sie den Austausch des Steckers oder der Netzleitung immer vom Hersteller des Gerätes oder seinem Kundendienst ausführen. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt. Entsorgung Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß Europäischer Richtlinie 2002 / 96 / EC über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt...
  • Seite 12: Included Items

    Introduction Included items Please make sure you familiarise yourself 1 Belt sander BS 600 fully with the way the device works before 1 Sanding belt you use it for the first time and that you 1 Dust collection box understand how to handle electrical power 1 Vacuum extraction adapter and reducer piece tools correctly.
  • Seite 13: Technical Information

    Technical information General safety advice for electrical power tools Belt sander: BS 600 Nominal voltage: 230 V~ 50 Hz WARNING! Read all the safety advice Nom. power input: 600 W and instructions! Failure to observe the safety No-load belt speed:...
  • Seite 14 c) Avoid unintentional operation of the increased risk of electric shock if your body is device. Check that the electrical power earthed. tool is switched off before you connect c) Keep the device away from rain or it to the mains, pick it up or carry it. moisture.
  • Seite 15 before you make any adjustments to could lead to an electric shock. the device, change accessories or when the device is put away. This precaution is · Danger of fire from flying sparks ! intended to prevent you from unintentionally Sanding metal creates flying sparks.
  • Seite 16: Preparing For Use

    · Avoid contact with the moving sanding belt. If the belt does not run centrally when switched on, you may have to adjust the sanding belt · Do not work on moistened materials or damp manually. surfaces. · To do this, turn the adjuster screw 7 on the front ·...
  • Seite 17: Operation

    the wood dust in the dust collection box (or in approved for that purpose (e.g. a workshop the vacuum‘s dust bag) may self-ignite, e.g. as a vacuum cleaner) on to the adapter for external result of flying sparks generated when abrading vacuum extraction 12 with the reducer piece 13 , metals or metal objects left in wood.
  • Seite 18: Service Centre

    · Always keep the ventilation slots clear. Using the device in a fixed mounting · Remove any adhering dust with a narrow · Turn the electrical power tool upside down as paint brush. shown in Figures D, F and place it on a stable working surface.
  • Seite 19: Määräystenmukainen Käyttö

    Aluksi Toimituslaajuus Tutustu ennen käyttöönottoa laitteeseen, 1 Nauhahiomakone BS 600 sen käyttöohjeisiin ja sähkölaitteita koskeviin 1 Hiomanauha yleisiin turvallisuusohjeisiin. Lue 1 Pölynkeräyslaatikko tämä käyttöopas huolella. Säilytä käyttöopas 1 imuliitäntä ja supistuskappale huolellisesti. (ulkopuoliseen pölynimuun) Saatat myöhemmin tarvita sen tietoja. 2 ruuvipuristinta Jos luovut laitteesta, anna uudelle omistajalle 1 Käyttöohje...
  • Seite 20: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot ohjeet! Turva- ja muiden ohjeiden laiminlyönti voi aiheuttaa sähköiskun, tulipalon ja / tai vakavia loukkaantumisia. Nauhahiomakone Nimellisjännite: 230 V~ 50 Hz Säilytä kaikki turva- ja muut ohjeet tulevaa Nimellisottoteho: 600 W tarvetta varten! Nauhan tyhjäkäyntinopeus: 170 - 250 m / min Hiomanauha: 75 x 457 mm Turvallisuusohjeissa käytetty käsite...
  • Seite 21 d) Älä kanna laitetta riiputtamalla sitä asennossa. Asetu tukevaan asentoon ja kaapelista ja vedä kaapeli irti pistorasiasta pysyttele koko ajan tasapainossa. pitämällä kiinni pistokkeesta. Älä jätä Pystyt silloin hallitsemaan laitteen kaapelia kuumaan paikkaan, älä päästä erityisesti yllättävissä tilanteissa. siihen öljyä, varo teräviä reunoja sekä laitteen f) Käytä...
  • Seite 22: Nauhahiomakonetta Koskevia Turvaohjeita

    katkennut tai murtunut tai vahingoittunut · Asbestipitoista materiaalia ei saa työstää. niin, että se haittaa laitteen toimintaa. Asbesti aiheuttaa syöpää. Korjauta vialliset osat aina ennen kuin käytät laitetta. Moni tapaturma johtuu huonosti VAROLTUS! MYRKYLLISIÄ PÖLYJÄ! huolletuista sähkötyökaluista. Esimerkiksi lyijyä sisältävien maalipintojen, muutamien puulajien ja metallien hiomisen f) Pidä...
  • Seite 23 Käyttöönotto pinnasta tulee tasaisempi. Poisto ja pinta: Q Hiomanauhan kiristäminen / Poistoteho ja pinnan laatu määräytyvät vaihtaminen nauhanopeudesta ja hiomanauhan rakeisuudesta (katso myös luku »Kierrosluvun ja hiomanauhan VAROLTUS! LOUKKAANTUMISVAARA! valitseminen«). Vedä pistoke aina pistorasiasta pois ennen kuin teet hiomanauhaan liittyviä töitä. Hiontavaihe: 1.
  • Seite 24: Huolto Ja Puhdistus

    Kestokäytön kytkeminen pois päältä: · Paina pölynkeruulaatikon 5 vapautuspainiketta · Paina PÄÄLLE / POIS -kytkintä 3 ja vapauta se. 6 ja vedä se takakautta pois. Kierrosluvun ja hiomanauhan Vierasimun liitäntä valitseminen (supistuskappaleella) Kierrosluku voidaan esivalita hiomanauhan VAROLTUS! Räjähd ysvaara ! asetuspyörällä...
  • Seite 25 Pölynkeruulaatikon tyhjennys/puhdistus: · Paina samanaikaisesti kumpaakin vapautuspainiketta 6 ja vedä pölynkeruulaatikko 5 taakse pois laitteesta. · Kopauta pölynkeruulaite tyhjäksi ja aseta se takaisin laitteeseen. · Pidä tuuletusaukot aina vapaina. · Poista kiinnittyvä hiomapöly pensselillä. Huolto · VAROLTUS! Anna koulutettujen ammattihenkilöiden korjata sähkötyökalusi ja hyväksy korjauksiin vain alkuperäisiä...
  • Seite 26: Original Konformitätserklärung

    Konformität gemäss täyttää ala esitetyt EU-direktiivit ja EU-Richtline und Normen für den Artikel standardit hereby declares the following conformity under the EU Directive and standards for the following article BANDSCHLEIFER / BS 600 2006/42/EG 87/404/EEC R&TTED 1999/5/EC 2006/95/EC 93/68/EEC 2002/96/EC...
  • Seite 27: Garantie

    Sie sich bitte an die hier aufgeführte Kundendienstzentrale: unserem Programm aufgeführt sind. Beim Eingreifen oder Veränderungen an dem Gerät durch Personen, die hierzu nicht von uns ermächtigt sind, erlischt der Änderungen vorbehalten. Matrix GmbH Service Postauer Str. 26 D – 84109 Wörth/Isar Tel.: +49 (0) 1806/841090 Fax: +49 (0) 8702/45338 98 e-mail: service@matrix-direct.net...
  • Seite 28 BANDSCHLEIFER / BS 600 GARANTIE TAKUU gekauft bei: Ostopaikka: in (Ort, Straße): Kaupunki, katuosoite: Name d. Käufers: Asiakkaan nimi: Straße, Haus-Nr.: Katuosoite: PLZ, Ort : Postinumero ja kaupunki: Telefon: Puhelin: Datum, Unterschrift: Päivämäärä ja allekirjoitus: Fehlerbeschreibung: Vian kuvaus: WARRANTY Purchased at:...

Inhaltsverzeichnis