Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
HomeMatic HMIP-WTH Montageanleitung Und Bedienungsanleitung

HomeMatic HMIP-WTH Montageanleitung Und Bedienungsanleitung

Wandthermostat mit luftfeuchtigkeitssensor
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HMIP-WTH:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Montage- und
Bedienungsanleitung
Mounting instruction and
operating manual
Wandthermostat mit
Luftfeuchtigkeitssensor
Wall Thermostat with
Humidity Sensor
HMIP-WTH
S. 2
p. 29

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HomeMatic HMIP-WTH

  • Seite 1 Montage- und Bedienungsanleitung Mounting instruction and operating manual Wandthermostat mit S. 2 Luftfeuchtigkeitssensor Wall Thermostat with p. 29 Humidity Sensor HMIP-WTH...
  • Seite 2: Lieferumfang

    Lieferumfang Anzahl Bezeichnung Homematic IP Wandthermostat mit Luft- feuchtigkeitssensor Wechselrahmen Montageplatte Doppelseitige Klebestreifen Schrauben 3,0 x 30 mm Dübel 5 mm 1,5 V LR03/Micro/AAA Batterien Bedienungsanleitung 1. Ausgabe Deutsch 03/2015 Dokumentation © 2015 eQ-3 AG, Deutschland Alle Rechte vorbehalten. Ohne schriftliche Zustimmung des...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Hinweise zur Anleitung ...........8 Gefahrenhinweise ............8 Funktion und Geräteübersicht ........10 Allgemeine Systeminformationen ......12 Inbetriebnahme .............. 12 Anlernen ................12 Montage.................14 5.2.1 Klebestreifenmontage..........14 5.2.2 Schraubmontage ............15 5.2.3 Montage in Mehrfachkombinationen ....17 Bedienung ................18 Batterien wechseln ............19 Fehlerbehebung ............. 21 Schwache Batterie ...............21 Befehl nicht bestätigt ............21 Duty Cycle ................
  • Seite 5: Hinweise Zur Anleitung

    Betreiben Sie das Gerät nur in trockener sowie Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie Ihre staubfreier Umgebung, setzen Sie es keinem Ein- Homematic IP Geräte in Betrieb nehmen. Bewahren Sie fluss von Feuchtigkeit, Vibrationen, ständiger die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf! Sonnen- oder anderer Wärmeeinstrahlung, Kälte...
  • Seite 6: Funktion Und Geräteübersicht

    Display Systemtaste (Anlerntaste und LED) In der Raumklima-Lösung kann der Wandthermostat ein- Stellrad fach an den Homematic IP Access Point angelernt wer- Montageplatte den, um einen oder mehrere Homematic IP Heizkörper- Displayübersicht (s. Abbildung 2): thermostate zu steuern. Der Wandthermostat misst die Temperatur und Luftfeuchtigkeit im Raum und gibt diese zyklisch an die Heizkörperthermostate weiter, so dass die...
  • Seite 7: Allgemeine Systeminformationen

    Dieses Gerät ist Teil der Raumklima-Lösung von Home- vor: matic IP und kommuniziert über das HmIP Funkprotokoll. • Öffnen Sie die Homematic IP App auf Ihrem Alle Geräte der Raumklima-Lösung können komfortabel Smartphone. • Wählen Sie den Menüpunkt „Gerät anlernen“ aus.
  • Seite 8: Montage

    Inbetriebnahme Inbetriebnahme • Zur Bestätigung eines erfolgreichen Anlernvor- • Wählen Sie einen beliebigen Montageort aus. gangs leuchtet die LED grün. Das Gerät ist nun einsatzbereit. Achten Sie darauf, dass der Montageuntergrund • Leuchtet die LED rot, versuchen Sie es erneut. glatt, eben, unbeschädigt, sauber, fett- sowie lö- • Wählen Sie die gewünschte Lösung für Ihr Gerät sungsmittelfrei und nicht zu kühl ist, damit der...
  • Seite 9: Montage In Mehrfachkombinationen

    Inbetriebnahme Inbetriebnahme 5.2.3 Montage in Mehrfachkombinationen • Halten Sie die Montageplatte (F) an die ge- wünschte Montageposition. Achten Sie darauf, Sie können den Wandthermostat sowohl mit dem mit- dass der Pfeil auf der Vorderseite der Montage- gelieferten Rahmen (A), als auch mit Rahmen anderer platte nach oben zeigt.
  • Seite 10: Bedienung

    Bedienfunktionen direkt am Gerät zur Verfügung. Die Bediensperre des Wandthermostaten kann Befindet sich der Wandthermostat im Stand-by- über die Homematic IP App aktiviert bzw. deakti- Modus, müssen Sie vor der Bedienung einmal das viert werden. Tippen Sie auf das Menü-Symbol Stellrad (E) drücken, um ihn zu aktivieren.
  • Seite 11: Fehlerbehebung

    Batterien wechseln Fehlerbehebung Fehlerbehebung zulegen. Schwache Batterie • Legen Sie zwei neue 1,5 V LR03/Micro/AAA Bat- terien polungsrichtig gemäß Markierung in die Wenn es der Spannungswert zulässt, ist der Wandther- Batteriefächer ein (s. Abbildung 7). mostat auch bei niedriger Batteriespannung betriebs- • Setzen Sie die Elektronikeinheit wieder in den bereit.
  • Seite 12: Duty Cycle

    Kommunika- Prüfen Sie die bis diese zeitliche Begrenzung vorüber ist. Gemäß dieser symbol blinkt tionsstörung Verbindung zum Richtlinie, werden Homematic IP Geräte zu 100 % nor- zum Home- Homematic IP menkonform entwickelt und produziert. matic IP Access Access Point. Im normalen Betrieb wird der Duty Cycle in der Regel Point nicht erreicht.
  • Seite 13: Wiederherstellung Der Werkseinstellungen

    Fehlerbehebung Wiederherstellung der Werkseinstellungen Wiederherstellung der Werksein- Kurzes oran- Anlernmodus Geben Sie die stellungen ges Blinken aktiv letzten vier Ziffern (alle 10 s) der Geräte- Seriennummer zur Die Werksteinstellungen des Gerätes können Bestätigung ein (s. wiederhergestellt werden. Dabei gehen alle Ein- „5.1 Anlernen“...
  • Seite 14: Wartung Und Reinigung

    Tuch. Für die Entfernung von stär- keren Verschmutzungen kann das Tuch leicht mit lauwar- mem Wasser angefeuchtet werden. Verwenden Sie keine Geräte-Kurzbezeichnung: HMIP-WTH lösemittelhaltigen Reinigungsmittel, das Kunststoffgehäuse Versorgungsspannung: 2x 1,5 V LR03/Micro/AAA und die Beschriftung können dadurch angegriffen werden.
  • Seite 15: Package Contents

    Package contents Entsorgungshinweis Gerät nicht im Hausmüll entsorgen! Elektroni- Quantity Description sche Geräte sind entsprechend der Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte über die Homematic IP Wall Thermostat with Humidity Sensor örtlichen Sammelstellen für Elektronik-Altgeräte zu entsorgen. Clip-on frame Mounting plate Konformitätshinweis...
  • Seite 16: Information About This Manual

    Please read this manual carefully before beginning op- Information about this manual........31 eration with your Homematic IP components. Keep the Hazard information ............31 manual so you can refer to it at a later date if you need to.
  • Seite 17: Function And Device Overview

    Sensor you can conveniently regulate the room tempera- methods of heat radiation, cold and mechanical ture via the Homematic IP app according to individually loads. tailored heating phases. The device is not a toy; do not allow children to In the climate control solution, the wall thermostat can play with it.
  • Seite 18: General System Information

    For further information, please refer to the oper- ating manual of the Access Point. To integrate the wall thermostat into your system and en- able it to communicate with other Homematic IP devices, you must teach-in the device to your Homematic IP Ac- cess Point first.
  • Seite 19: Mounting

    To teach-in the wall thermostat, please proceed as fol- • Select the desired solution for your device. lows: • In the app, give the device a name and allocate • Open the Homematic IP app on your smart- it to a room. phone. Mounting • Select the menu item “Teach-in device”.
  • Seite 20: Screw Mounting

    Start-up Start-up • Fix the adhesive strips (N) on the back side of the The bore holes (Q) can be used for installation mounting plate (F) in the provided area. Make with a flush-mounting box. sure that you can read the letters on the back side (O) (see figure 3) and that the clips on the • Now drill the bore holes.
  • Seite 21: Operation

    (E) to switch between ELSO manual and automatic mode. In automatic mode, the defined heating profile of the Homematic IP GIRA System 55, Standard 55, E2, E22, Event, Esprit app is active. In manual operation the temperature...
  • Seite 22: Replacing Batteries

    Replacing batteries Troubleshooting Replacing batteries Once the batteries have been inserted, the wall thermo- If the symbol for empty batteries ( ) appears in the display stat will perform a self-test/restart (approx. 2 seconds). or in the app, please replace the used batteries by two Afterwards, initialisation is carried out.
  • Seite 23: Command Not Confirmed

    1% limit until this time restriction attempting to been confirmed. comes to an end. Homematic IP devices are designed transmit and produced with 100% conformity to this regulation. 1x long green Transmission You can continue...
  • Seite 24: Restore Factory Settings

    Troubleshooting Restore factory settings Restore factory settings Slow orange Teach-in mode Please enter the flashing (every active last four numbers 10 seconds) of the device The factory settings of the device can be re- serial number to stored. If you do this, you will lose all your set- confirm (s.
  • Seite 25: Maintenance And Cleaning

    You may dampen the cloth a little with lukewarm water in order to remove more stubborn marks. Do not use Device short description: HMIP-WTH any detergents containing solvents, as they could corrode Supply voltage: 2x 1.5 V LR03/micro/AAA the plastic housing and label.
  • Seite 26 Technical specifications Technical specifications Instructions for disposal Do not dispose of the device with regular domes- tic waste. Electronic equipment must be disposed of at local collection points for waste electronic equipment in compliance with the Waste Electri- cal and Electronic Equipment Directive. Information about conformity The CE sign is a free trading sign addressed ex- clusively to the authorities and does not include...
  • Seite 27: Maiburger Straße

    Kostenloser Download der Homematic IP App! Free download of the Homematic IP app! Bevollmächtigter des Herstellers: Manufacturer’s authorised representative: eQ-3 AG Maiburger Straße 29 26789 Leer / GERMANY www.eQ-3.de...

Inhaltsverzeichnis