CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / TECHNICAL CHARACTERISTICS / CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES / CARACTERÍSTIQUES TÈCNI-
QUES / CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNISCHE DATEN / TECHNISCHE KENMERKEN / TEKNISKE
EGENSKABER / ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ / TEKNIK ÖZELLİKLER / PARAMETRY TECHNICZNE / OMINAISUUDET / TECHNICKÉ
PARAMETRY
mm
RUBIMIX-16
24994
ERGOMAX
inch
mm
RUBIMIX-16
24995
ERGOMAX UK
inch
mm
RUBIMIX-16
24996
ERGOMAX UK
inch
RUBIMIX-16
mm
ERGOMAX
24997
inch
USA
RUBIMIX-16
mm
24998
ERGOMAX
inch
RUBIMIX-16
mm
24999
ERGOMAX
inch
* De acuerdo con la Directiva sobre el ruido / According to the Noise Directive / En accord avec la Directive sur le bruit / D'acord amb la Directiva sobre el soroll / De acordo
com a Directiva sobre o ruído / Secondo la direttiva sul rumore / Gemäß der Lärmrichtlinie / Volgens de Geluidsrichtlijnen / Ifølge støjdirektivet /
шуме
/ Gürültü Direktifine Göre / zgodnie z dyrektywą odnośnie hałasu / Meludirektiivin mukaisesti / V souladu se směrnicemi o šíření hluku a vibrací.
Úsense guantes de seguridad / Always wear safety gloves / Utiliser des gants de sécurité / Useu guants de seguretat / Usar luvas de segurança / Usare
ganti di sicurezza / Schutzhandschuhe tragen / Gebruik veiligheidshandschoenen / Brug beskyttelseshandsker / Использовать защитные перчатки /
Koruyucu eldiven giyin / Pracować w rękawicach ochronnych / (κατά την χρήση) να φοράτε πάντα γάντια ασφαλείας / Käytä suojakäsineitä / Používejte
ochranné rukavice.
Úsense equipos de protección auditiva y ocular / Always wear hearing and eye protection / Utiliser des équipements de protection auditifs et occulaires
/ Useu equips de protecció auditiva i ocular / Usar equipamento de protecção auditiva e ocular / Usare prottetori auditivi e oculari / Augen- und
Gehörschutz tragen / Gebruik oor- en oogbescherming / Brug høreværn og øjne beskyttelse / Использовать средства защиты слуха и зрения / İşitme
ve göz koruyucu ekipmanları kullanın / Stosować środki ochrony oczu i słuchu / (κατά την χρήση) να φοράτε ωτοασπίδες και γυαλιά προστασίας / Käytä
kuulosuojaimia ja suojalaseja / Používejte osobní ochranné pomůcky pro ochranu sluchu a zraku.
Leer manual de instrucciones / Read instruction manual carefully / Lire le manuel d'instructions / Llegir manual d'instruccions / Ler o manual de
instruções / Leggere manuale d'istruzioni / Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen / Lees de gebruiksaanwijzing / Læs betjeningsvejledningen før
brug / Внимательно изучить инструкцию / Kullanım Kılavuzunu okuyun / Przeczytać instrukcję obsługi / Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης / Lue
käyttöohjeet / Před použitím si pozorně pročtěte návod k použití.
W
V
Hz
RPM
0-580
230
50/60
1600
0-800
0-580
110
50/60
1600
0-800
0-580
220
50/60
1600
0-800
0-580
120
50/60
1600
0-800
0-580
230
50/60
1600
0-800
0-580
230
50/60
1600
0-800
Ø MÁX
.
Ø 160 mm
590 mm
M14
Ø 6
10/32
"
23
1/4
"
Ø 160 mm
590 mm
M14
Ø 6
10/32
"
23
1/4
"
Ø 160 mm
590 mm
M14
10/32
1/4
Ø 6
"
23
"
Ø 160 mm
590 mm
M14
Ø 6
10/32
"
23
1/4
"
Ø 160 mm
590 mm
M14
Ø 6
10/32
"
23
1/4
"
Ø 160 mm
590 mm
M14
Ø 6
10/32
"
23
1/4
"
5 1 .
Ø MÁX
Kg.
LpA = 87,6 dB(A)
60 L
4,6 Kg
KpA = 3 dB(A)
LWA = 98,6 dB(A)
13 gl
10 Lb
KWA*
LpA = 87,6 dB(A)
60 L
4,6 Kg
KpA = 3 dB(A)
LWA = 98,6 dB(A)
13 gl
10 Lb
KWA*
LpA = 87,6 dB(A)
60 L
4,6 Kg
KpA = 3 dB(A)
LWA = 98,6 dB(A)
13 gl
10 Lb
KWA*
LpA = 87,6 dB(A)
60 L
4,6 Kg
KpA = 3 dB(A)
LWA = 98,6 dB(A)
13 gl
10 Lb
KWA*
LpA = 87,6 dB(A)
60 L
4,6 Kg
KpA = 3 dB(A)
LWA = 98,6 dB(A)
13 gl
10 Lb
KWA*
LpA = 87,6 dB(A)
60 L
4,6 Kg
KpA = 3 dB(A)
LWA = 98,6 dB(A)
13 gl
10 Lb
KWA*
Согласно Директиве о