Bewahren Sie es dann zusammen mit der Garantiekarte an einem sicheren Platz auf. ● Ausstattungsmerkmale • Drei praktische Funktionen in einem einzigen Gerät. Der MP-50E ist ein Projektor für das neue Multimedia-Zeitalter 1. Dokumente, Kataloge oder andere Drucksachen können direkt vom Scanner aus projiziert werden.
Warnungen und Sicherheitsvorkehrungen ● Warnsymbole Um den Benutzer auf wichtige Sicherheitsvorkehrungen aufmerksam zu machen, werden sowohl in diesem Handbuch als auch am Gerät nachfolgend beschriebene Symbole verwendet. Stellen Sie sicher, dass Sie die Bedeutung dieser Symbole verstanden haben, bevor Sie den Projektor in Betrieb setzen.
Seite 4
• Schauen Sie nicht in die Linse. • Schauen Sie nicht durch die Linse in den Projektor, wenn dieser eingeschaltet ist. Die kraftvollen Strahlen, die an der Linse außtrahlt, könnten unter Umständen Augenverletzungen verursachen. • Stellen Sie den Projektor nicht auf eine unstabile Stelle. •...
Seite 5
Linsenreinigungspapier. Das Abwischen mit Papiertaschentüchern oder einem Taschentuch kann die Linse beschädigen. • Reinigen Sie das Gehäuse, das Bedienfeld und die Glasoberfläche durch behutsames Abwischen mit einem weichen Tuch. Für besonders schmutzige Stellen tauchen Sie das Tuch in ein mit Wasser verdünntes neutrales Reinigungsmittel.
Seite 6
auch niemals, die Lampe selbst auszutauschen. Die Glassplitter könnten unter Umständen Verletzungen verursachen. • Lampenaustausch • Stellen Sie sicher, dass Sie die Lampe ausschalten und anschließend den Netzstecker ziehen, sobald der Lüfter außer Betrieb ist. Warten Sie danach mindestens eine Stunde, bevor Sie die Lampe austauschen.
Stellen Sie sicher, dass Ihr Verpackungskarton alles enthält, was hier aufgeführt ist. Wenn irgendwelche Teile nicht vorhanden sind, wenden Sie sich an Ihren Händler. Bewahren Sie bitte den Originalkarton und das Verpackungsmaterial für den Fall, dass Sie Ihren MP-50E Projektor jemals versenden müssen, gut auf. MP-50E Projektor (1) Fernbedienung (1) Netzkabel (2) Dreipoliger Steckertyp für USA und Kanada.
Inhaltsverzeichnis Bezeichnung der Teile und deren Funktionen .......G-9 Projektor ........................G-9 Anschlussfeld ..................... G-11 Tasten und Anzeigelampen ................G-12 Fernbedienung......................G-15 Fernbedienungsfunktionen ................G-17 Einlegen der Batterien ..................G-17 Die Inbetriebnahme des Projektors ..........G-18 Installationsverfahren ..................G-18 Einstellung der Neigung..................G-18 Projektionsabstand und projizierte Bildgröße ............
Bezeichnung der Teile und deren Funktionen Bezeichnung der Teile und deren Funktionen Projektor Scannerabdeckung Handgriff Der Scanner und die zu projizierenden ■ Ausschwenken ■ Einschwenken Drucksachen befinden sich unter dieser Drüken Sie leicht auf die linke Drehen Sie zum Abdeckung. Seite des Handgriffs.
Seite 10
Scanner Lautsprecher Legen Sie hier Dokumente oder Drucksachen zur Projektion auf, wenn der OHP-Betrieb ausgewählt wurde. Siehe Seite G-31. Netzanschluss (Kabelanschluss) Stecken Sie an diesem Anschluss das Netzkabel ein. Siehe Seite G-20. Sensor Einstellbare Füße Einstellbare Füße Lüftungsöffnung B Durch diese Lüftungsöffnung tritt die Luft E/A-Anschlussfeld aus dem Inneren aus.
Wartungsarbeiten und werksinternen Tests verwendet. Für andere Anwendungen kann er nicht verwendet werden. t Audioausgang Audioausgang für MP-50E. Dieser Anschluss gibt gegenwärtig eingegebenes Audio (entweder von einem PC oder von einer Videoquelle) aus. Im Standby-Betrieb und wenn OHP-Eingang ausgewählt wurde, wird PC-Audio ausgegeben.
■ Tasten und Anzeigelampen w e r POWER SCROLL PC1/PC2 VIDEO STANDBY LAMP/ COVER TEMP KEYSTONE MUTE ZOOM MENU BRIGHTNESS Bezeichnung Beschreibung Siehe Seite q POWER-Taste • Drücken Sie diese Taste zum Ein- und Ausschalten der G-20, 29, Lampe. • Wenn die lampe ausgeschaltet ist, kann nur diese Taste verwendet werden.
Seite 13
Bezeichnung der Teile und deren Funktionen y KEYSTONE-Taste • Drücken Sie zur Trapezkompensation diese Taste. G-21 u MUTE-Taste • Drücken Sie diese Taste zur Ausblendung des projizierten G-34, 40 Bildes, ohne dass dabei die Lampe abgeschaltet wird. Bei wiederholtem Drücken wird das Bild wieder eingeblendet. i BRIGHTNESS-Tasten G-31, 37 •...
Seite 14
■ Tasten und Anzeigelampen POSITION LIVE RESIZE ROTATION IMAGE REFRESH OHP STORED IMAGE POINTER VOLUME FREEZE Bezeichnung Beschreibung Siehe Seite !2 RESIZE-Taste • Drücken Sie bei der Auswahl von OHP diese Taste zur G-33 Änderung der projizierten Bildgröße. • Drücken Sie bei der Auswahl von PC diese Taste zum G-38 automatischen Synchronisationsabgleich.
Bezeichnung der Teile und deren Funktionen Fernbedienung POWER MUTE MENU POINTER TYPE REFRESH FREEZE POINTER/ ZOOM POSITION RESIZE ROTATION BRIGHTNESS PC1/PC2 VOLUME VIDEO OHP STORED IMAGE P in P LIVE IMAGE KEYSTONE Bezeichnung Beschreibung Siehe Seite q POWER-Taste • Drücken Sie diese Taste zum Ein- und Ausschalten der G-20,29,41 Scannerlampe.
Seite 16
o INPUT-SELECT-Tasten • Drücken Sie zur Umschaltung auf den Eingabebildschirm G-29 (OHP, PC1, PC2, VIDEO) diese Taste. • Wenn PC ausgewählt wurde, werden die Bilder vom PC- Eingangsanschluss projiziert. Bei der Auswahl von VIDEO wird die Videoquelle vom Videoeingangsanschluss, und bei der Auswahl von OHP werden die auf den Scanner der Haupteinheit gelegten Drucksachen oder Dokumente projiziert.
Bezeichnung der Teile und deren Funktionen ■ Fernbedienungsfunktionen • Verwenden Sie die Fernbedienung innerhalb eines Abstands von sieben Metern von den Fernbedienungssensoren auf der Vorder- und Rückseite des Projektors, und innerhalb von 10 Grad nach links und nach rechts. Dieser Abstand könnte sich verkürzen, wenn die Batterien schwach werden.
Die Inbetriebnahme des Projektors ■ Installationsverfahren Bestimmen Sie Installieren Sie die Bereiten Sie den Installieren Sie den den Installationsort Ende Eingabegeräte. Bildschirm vor. Projektor. und die Bildgröße. PC, Videoquellen usw. Siehe “Projektionsabstand und Bildgröße” auf Seite G-19 ■ Einstellung der Neigung Die Position und der Neigungswinkel des projizierten Bildes können mit den einstellbaren Füßen eingestellt werden.
Installation des Projektors ■ Projektionsabstand und projizierte Bildgröße Verwenden Sie die folgenden Schaubilder zur Bestimmung der projizierten Bildgröße und des Typs der Projektionswand, wie sie für jeden gegebenen Projektorstandort erforderlich sind. • Projektionsabstände, die eine gute Fokussierung liefern, liegen zwischen 1,4 und 13,9 m von der Vorderseite der Linse.
■ Typische Installation 1. Wählen Sie den Aufstellungsort aus. Stellen Sie den Projektor auf eine ebene und stabile Oberfläche, wie z. B. auf einen Tisch. POWER 2. Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an und drücken Sie die Taste POWER (oder die Taste 90°...
Installation des Projektors ■ Trapezkompensation Wenn das projizierte Bild verzerrt ist, kann die Verzerrung mit der Trapezkompensation beseitigt werden. ● Kompensation der Trapezverzerrung Trapez Hor izontal Drücken Sie zur Anzeige des “Trapez”-Menüs die Ver tical KEYSTONE KEYSTONE Taste (oder die Taste auf der Menü...
Anschluss an einen PC VORSICHT Vorsichtsmaßnahmen beim Anschluss • Schalten Sie vor dem Anschluss anderer Geräte jedes der Geräte aus, um den Projektor und die anderen angeschlossenen Geräte zu schützen. • Einzelheiten über den Anschluss und die Bedienung der an den Projektor angeschlossenen Geräte finden Sie im Bedienungshandbuch des jeweiligen Gerätes.
Anschluss an einen PC Über den PC-Eingang und -Ausgang Für die PC-Eingangs- und -Ausgangsanschlüsse werden 15-pol. Mini-D-Sub- Steckverbindungen benutzt. Nachfolgend wird die Anschlussbelegung mit den Ein- und Ausgangssignalen angeführt. q VIDEO ROT y ERDE !1 keine Belegung w VIDEO GRÜN u ERDE !2 Pull up (+5 V) e VIDEO BLAU i ERDE...
PC-Signal” angezeigt, überprüfen Sie bitte folgendes. Versuchen Sie es mit einem Neustart des PCs. Der MP-50E wird manchmal vom PC nicht erkannt, wenn er erst nach dem Start des PC angeschlossen wird. Wenn dies der Fall ist, werden die Bilder nicht projiziert, da am PC keine externen Signale ausgegeben werden.
Anschluss an einen PC ■ Eingangssignal-Kompatibilitätstabelle (PC-Videoeinganganschluss) Der MP-50E unterstützt die mit ● gekennzeichneten Signale in der folgenden Tabelle. Bitte beachten Sie, daß es bei einigen PC-Modellen zu Flackern und Unschärfe des projizierten Bildes kommen kann. In solch einem Fall gleichen Sie das projizierte Bild bitte im Menue “Sync- Einstellung”...
Zu den Lautsprechereingangsanschlüssen Anschlussfeld auf der Rückseite der MP-50E-Haupteinheit. HINWEIS • Der PC verfügt über Eingangsanschlüsse für sowohl Bild als auch Ton für “1” und “2”. Verbinden Sie den Ton und das Bild mit den dazugehörigen Anschlüssen. Wenn diese nicht mit den dazugehörigen Anschlüssen verbunden sind, werden das Bild und der Ton nicht richtig ausgegeben.
OUT-Anschluss An den RGB-IN1- oder RGB-IN2- Anschluss Signalkabel MP-50E (im Lieferumfang enthalten) HINWEIS Wenn der Projektor direkt an den PC angeschlossen wird, ohne dass der zum PC gehörige Monitor verwendet wird, kann der Anschluss nur mit dem (Lieferumfang)-Kabel durchgeführt werden.
■ Anschluss an eine Videoquelle oder an einen DVD-Player Die Bilder von einer Videoquelle oder einem DVD-Player können auf eine große Leinwand projiziert werden. VIDEO Anschlussfeld auf der Rückseite der MP-50E-Haupteinheit An den Audioausgangsanschluss An den Videoausgangsanschluss oder DVD-Player Videoquelle HINWEIS •...
Allgemeine Bedienung Allgemeine Bedienung ■ Vorbereitung Schließen Sie das Netzkabel an. Der Projektor ist im Standby-Betrieb und die Power-LED leuchtet rot auf. STANDBY LAMP/ COVER Drücken Sie die POWER-Taste. Der Lüfter wird aktiviert, die TEMP LED und die ON/STANDBY-LED leuchten gruen auf. Die LAMP/COVER-LED leuchtet grün auf.
■ Allgemeine Bedienung im OHP-Modus 3,6,7,8,9,10, 11,12,13,14, 15,17 HINWEIS Das Projektionsbild in der OHP-Anzeige (Projektion des aktuellen Objektes) könnte leicht verzerrt sein, wenn eine Linse mit großem Weitwinkel genutzt wird. Stellen Sie die Größe des projizierten Bildes ein. Drehen Sie die Zoom-Einstellung auf der Projektionslinse, um die Größe des projizierten Bildes einzustellen.
Seite 31
Allgemeine Bedienung Platzieren Sie das zu projizierende Objekt. Öffnen Sie die Scannerabdeckung und legen Sie das zu projizierende Dokument oder die zu projizierende Drucksache auf den Scanner. Ein Videobild des projizierten Dokuments erscheint im Fenster. Schließen Sie die Scannerabdeckung. HINWEIS Objekte können auch bei nicht geschlossener Scannerabdeckung projiziert werden.
Seite 32
Fixieren Sie das projizierte Bild. Haupteinheit-Bedienung Drücken Sie die Taste REFRESH/FREEZE, um ein fixiertes Bild des in Schritt fünf auf den Scanner gelegten Dokuments REFRESH auf die weiße Fläche des projizierten Bildes zu projizieren. FREEZE Fernbedienung REFRESH FREEZE Schließen Sie das Fenster. Haupteinheit-Bedienung Drücken Sie die Taste LIVE IMAGE, um das angezeigte Fenster zu schließen.
Seite 33
Wenn Sie die Taste REFRESH drücken und das Bild fixiert OHP STORED IMAGE wird, können maximal acht Seiten an OHP-Bildern im internen MP-50E-Speicher abgelegt werden. VOLUME Drücken Sie die Taste OHP STORED IMAGE, um die im internen Speicher gespeicherten Bilder anzusehen und zu Fernbedienung ändern.
Seite 34
Lassen Sie sich den Zeiger anzeigen. Haupteinheit-Bedienung Drücken Sie die Taste SET/POINTER, um den Zeiger anzeigen zu lassen. Drücken Sie die Taste wiederholt, um den Zeiger auszublenden. POINTER Drücken Sie die Taste SCROLL, um den Zeiger zu bewegen. Fernbedienung POINTER/ HINWEIS Die Einstellung des Zooms oder der Helligkeit während der Anzeige des Zeigers könnte diesen kurzzeitig verschwinden lassen;...
Allgemeine Bedienung Dokumentenausrichtung und Scangröße Legen Sie das Dokument oder die Drucksache mit der bedruckten Seite nach unten auf den Scanner, mit der Ausrichtung wie in der folgenden Abbildung dargestellt. Die maximale Größe, in der Dokumente oder Drucksachen eingescannt werden können, beträgt 216 mm (vertikal) und 288 mm (horizontal).
Seite 36
Bild, das gespeichert wurde, angezeigt wird. Wenn Sie die REFRESH-Taste drücken und das Bild fixiert wird, können maximal acht Seiten OHP-Bilder im internen MP-50E-Speicher abgelegt werden. Nach dem Drücken der POWER-Taste und der Auswahl des OHP-Modus wird das zuerst fixierte Bild auf Position q wie im Diagramm unten dargestellt gespeichert.
Allgemeine Bedienung ■ Allgemeine Bedienung der PC- oder Video-Eingänge 3,4,5,6,7, 8,10,11,13 Stellen Sie die Größe des projizierten Bildes ein. Drehen Sie die Zoom-Einstellung auf der Projektionslinse, um die Größe des projizierten Bildes einzustellen. Stellen Sie den Fokus ein. Stellen Sie die Fokuseinstellung an der Projektionslinse solange ein, bis das Projektionsbild scharf ist.
Stellen Sie die Zoom-Rate ein. Haupteinheit-Bedienung Sie können den Zoom innerhalb von 1x bis 6,25x einstellen. ZOOM Durch Drücken der Taste (oder der Taste auf der ZOOM Fernbedienung) wird das Bild verkleinert, und durch Drücken ZOOM der Taste (oder der Taste auf der Fernbedienung) vergrößert.
Allgemeine Bedienung Wählen Sie den Zeigertyp aus. Fernbedienung Sie können den Typ des Zeigers mit der Taste POINTER POINTER TYPE TYPE auf der Fernbedienung umschalten. (Wählen Sie aus , oder Sie können auch den Typ des Zeigers in “Zeigertyp” im Menü “Einstellung 2”...
Seite 40
Lassen Sie sich gleichzeitig Bilder vom PC und Fernbedienung Video anzeigen. P in P Wenn Sie den PC-Eingang anwählen, während sowohl eine Video-Quelle als auch ein PC angeschlossen sind, können Sie Video-Bilder im Fenster am unteren rechten Rand des projizierten Bildes anzeigen lassen. Schalten Sie im Schnellmenü...
Seite 41
Allgemeine Bedienung ■ Beenden Schalten Sie die Lampe aus. Haupteinheit-Bedienung Drücken Sie die Taste POWER. (Halten Sie diese mindestens POWER eine Sekunde lang gedrückt.) “Press POWER button again to turn off.” (Drücken Sie erneut die Taste POWER, um auszuschalten.) wird auf dem Fernbedienung projizierten Bild angezeigt.
■ Durchführung verschiedener Einstellungen Menüstruktur Sie können verschiedene Einstellungen bzw. Einrichtungen vornehmen, indem Sie die Tasten bei der Anzeige des Menüs auf dem projizierten Bild drücken. Es gibt zwei Menüs: das “Schnellmenü”, das regelmäßig genutzte Auswahlmöglichkeiten enthält, und das “Hauptmenü”, mit dem detaillierte Einstellungen gemacht werden können. Wenn ein PC oder Video angeschlossen und das Gerät eingeschaltet ist, können Sie das MENU “Schnellmenü”...
Allgemeine Bedienung Beschreibung der Menüauswahl Nachfolgend werden jeder Menübildschirm sowie die Auswahlmöglichkeiten und Funktionen beschrieben, die in diesen Menübildschirmen eingestellt werden können. Einzelheiten über das Einstellen der Menüauswahlmöglichkeiten finden Sie unter “Allgemeine Bedienungen” auf Seite G-47. ◆ Bildeinstellung (wenn PC-Eingang ausgewählt wurde) Bildeinstellung Einstellung Menüauswahl...
Seite 44
◆ Bildeinstellung (wenn OHP ausgewählt wurde) Bildeinstellung Einstellung Beschreibung Menüauswahl der Auswahl -100 bis +100 Blau Zur Einstellung der Farbtiefe von Rot. Bild-Modus Standard / Natürlich Blau -100 bis +100 Zur Einstellung der Farbtiefe von Blau. Gamma FOTO / TEXT Standard/ Bild-Modus Wenn Sie ein Bild projizieren...
Allgemeine Bedienung ◆ Einstellung 1 Einstellung Einstellung 1 Menüauswahl Beschreibung der Auswahl Lampenbetriebsdauer Eingangssignal 1024 x 768 / 48.6KHz 60Hz Auto-Stromzufuhr AN/AUS Zur Ein-/Ausschaltung der Auto- AN / Auto-Stromzufuhr aus Stromzufuhr-Funktion. Wenn „Auto- Start-Anzeige / AUS Stromzufuhr aus” auf An gestellt AN / Energiespar-Funktion wird, schaltet sich der Projektor nach...
◆ Sprachauswahl Sprachauswahl Einstellung Beschreibung Menüauswahl der Auswahl English Española English Zur Einstellung der in der Anzeige Deutsch Svenska Sprachauswahl Français zu verwendenden Sprache. Deutsch Italiano Français Italiano Zurück Española Svenska <Sprachauswahl-Menü> ◆ Projektionsmodus Projektionsmodus Einstellung Beschreibung Menüauswahl der Auswahl Hinten Projektionsmodus Hinten...
Allgemeine Bedienung ■ Allgemeine Bedienung Im folgenden Abschnitt wird die allgemeine Bedienung in den Menüs: “Bildeinstellung”, “Synch.-Einstellung”, “Einstellung”, “Sprachauswahl”, “Video-Einstellung” und “Projektionsmodus” dargestellt. MENU MENU Drücken Sie die Taste ( oder die Taste auf der Fernbedienung). Haupteinheit-Bedienung Das Hauptmenü wird angezeigt. Menü...
Seite 48
Drücken Sie die Taste ( oder die Taste POINTER/ POINTER auf der Fernbedienung). Haupteinheit-Bedienung Die einzustellende Menüdarstellung Ihrer Wahl wird angezeigt. Um auf die Werkseinstellungen beim Kauf des Projektors zurückschalten, wählen Sie „Standard” und drücken die Taste (oder die Taste POINTER/ ) in den POINTER...
Allgemeine Bedienung Drücken Sie die Tasten , um “AN” oder “AUS” auszuwählen. Haupteinheit-Bedienung Einstellung 1 Lampenbetriebsdauer Eingangssignal 1024 x 768 / 48,6KHz 60Hz SCROLL RESIZE Auto-Stromzufuhr aus AN / / AUS Start-Anzeige Energiespar-Funktion AN / MENU Standard Zurück POINTER Einstellung von Einzelfunktionseinheiten Menüauswahlmöglichkeiten, die die Einstellung von Einzelfunktionseinheiten erforderlich machen, sind: “Kontrast”, “Rot”, “Blau”, “Uhr”, “Phase”, “Horizontal”, “Vertikal”, “Farbton”,...
Drücken Sie die Tasten um die Einstellung zu ändern. Haupteinheit-Bedienung Synch.-Einstellung Phase Horizontal SCROLL RESIZE Vertikal MENU Standard Zurück POINTER Andere Andere Menüauswahlmöglichkeiten beinhalten: “Sprachauswahl”, “Projektionsmodus” und “Video- Auswahl”. Einzelheiten zu diesen Menüauswahlmöglichkeiten finden Sie auf Seite G-46. Fernbedienung POWER MUTE MENU Drücken Sie die Tasten...
Allgemeine Bedienung ■ Schnellmenü Das Schnellmenü enthält häufig verwendete Auswahlmöglichkeiten. Dieser Abschnitt beschreibt die Auswahlmöglichkeiten und Funktionen, die im Schnellmenü eingestellt werden können. MENU Drücken Sie die Taste (oder die Taste auf der Fernbedienung), um sich das Schnellmenü MENU anzeigen zu lassen. Beschreibung der Menüauswahl ◆...
Wartung ■ Überhitzungsschutz Ihr Projektor ist mit internen Schutzschaltungen ausgestattet, um Bränden und Schäden an internen Komponenten durch abnormale Temperaturen vorzubeugen. ● Wenn die LAMP/COVER-LED blinkt: ❍ Maßnahmen 1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. 2. Installieren Sie den Luftfilter richtig. Einzelheiten dazu finden Sie unter “Reinigung des Luftfilters”...
Seite 53
Wartung ● Wenn der Strom ausfällt (alle LEDs bleiben ausgeschaltet, wenn das Gerät eingeschaltet wird) ❍ Maßnahmen 1.Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. 2. Ueberprüfen Sie folgendes und führen Korrekturmaßnahmen durch. Beträgt die Raumtemperatur Benutzen Sie Ihren Projektor innerhalb einer mehr als 35°C? Raumtemperatur von 0°C bis 35°C.
■ Austausch der Lampeneinheit Der festgelegte Austauschzeitpunkt für die in diesem Projektor verwendete Lampe liegt bei 1.400 Betriebsstunden. (Dies könnte sich je nach Betriebsbedingungen unter Umständen verkürzen.) Da die Möglichkeit einer Lampenexplosion, wenn die kumulative Betriebsdauer von 1.500 Stunden ueberschritten wird, steigt, wird die Stromzufuhr der Lampe nach 1.500 Stunden unterbrochen.
Seite 55
Wartung Lösen Sie die Halteschrauben der Lampeneinheit. Lösen Sie die Schrauben der Lampeneinheit. (2 Stück) Ziehen Sie die Lampeneinheit heraus. Greifen Sie in den Bügel und ziehen Sie die Lampeneinheit nach oben. Installieren Sie eine neue Lampeneinheit. q Halten Sie die Lampeneinheit und schieben Sie diese hinein. w Stellen Sie sicher, dass die beiden Positionierungsvorsprünge richtig in die Löcher passen.
■ Reinigung des Luftfilters Der Luftfilter ist ein wichtiges Teil, das die optischen Komponenten in Ihrem Projektor von Schmutz und Staub frei hält. Ein blockierter Luftfilter kann einen Temperaturanstieg in Ihrem Projektor und eine erhöhte Drehzahl des Lüfters verursachen. Dies wiederum könnte die Lebensdauer der Lampe unter Umständen verkürzen und Fehlfunktionen des Projektors verursachen.
Troubleshooting Fehlersuche Wenn Sie vermuten, dass ein Problem aufgetreten ist, prüfen Sie folgende Einzelheiten, bevor Sie das Gerät zur Reparatur geben. Symptom Zu überprüfen Seite(n) G-20 Gerät lässt sich nicht einschalten. • Prüfen Sie, ob das Netzkabel angeschlossen ist. G-54 Die Projektionslampe leuchtet •...
Garantie- und Reparaturservice Reparaturservice-Verfahren • Bevor Sie einen Reparaturservice anfordern, prüfen Sie bitte nochmals den Abschnitt Fehlersuche auf Seite G-57. Wenn mit dieser Überprüfung das Problem bestätigt werden kann, wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben. •...