Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Ein Vorschlag für neue
Präsentationen
Intelligenter Projektor
Benutzerhandbuch
iP-25E
English
Deutsch
Français
Español
Italiano

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Avio iP-25E

  • Seite 1 Ein Vorschlag für neue Präsentationen Intelligenter Projektor Benutzerhandbuch iP-25E English Deutsch Français Español Italiano...
  • Seite 2: Warnungen Und Sicherheitsvorkehrungen

    Die Erstellung von OHP-Folien ist nicht erforderlich. Dies spart Zeit und Geld. • Superschmales, elegantes Gehäuse Der iP-25E besitzt ein superschmales Gehäuse mit integrierter OHP-Funktion, in dessen Design sich die fortschrittliche Technologie widerspiegelt. Dadurch benötigt der Projektor bei der Anwendung wie auch bei der Aufbewahrung nur wenig Platz.
  • Seite 3: Sicherheitsvorkehrungen

    Sicherheitsvorkehrungen WARNUNG ● Im Falle einer Störung: • Wenn Sie Rauch, einen starken Geruch oder ein lautes Geräusch erkennen, ziehen Sie bitte sofort den Netzstecker. Die Weiterverwendung des Projektors nach dem Auftreten einer Störung ist gefährlich. Übergeben Sie den Projektor zur Reparatur dem Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben.
  • Seite 4 Sicherheitsvorkehrungen VORSICHT • Installation • Installieren Sie den Projektor nicht an Orten, an denen er nachfolgenden Bedingungen ausgesetzt wird: - Starken Vibrationen - Ruß oder Dampf - Direktem Sonnenlicht oder der Wärme eines Heizkörpers (35 °C oder mehr) - Hoher Luftfeuchtigkeit oder Staub - Extremer Kälte (0 °C oder darunter) - Starken Magnet- oder Elektrofeldern von einem Gerät in der Nähe - Wackeln auf einer instabilen Unterlage...
  • Seite 5 Sicherheitsvorkehrungen • Lampen-Implosion • Dieser Projektor verwendet eine Super-Hochdruck-Gleichstromlampe, die nur in äußerst seltenen Fällen während des Betriebs explodiert. Das Gerät ist darüber hinaus so konstruiert, dass es die Lampe nach 2000 Betriebsstunden zwangsweise ausschaltet, da bei einer längeren Verwendung ein erhebliches Risiko besteht, dass die Lampe zerbricht. (Lesen Sie hierzu die Seiten G-42 und G-44).
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Verfahren der OHP-Bedienung ......G-30 Sicherheitsvorkehrungen ........G-3 Anbringen der Scannerabdeckung ......G-30 Vorbereitung des zu projizierenden Dokumentes . G-30 Prüfung der im Lieferumfang enthaltenen Posten Scangröße des zu projizierenden Dokumentes ..G-30 und Bezeichnung der Teile ......G-7 Prüfung der im Lieferumfang enthaltenen Teile ..
  • Seite 7: Prüfung Der Im Lieferumfang Enthaltenen Posten Und Bezeichnung Der Teile

    Prüfung der im Lieferumfang enthaltenen Posten und Bezeichnung der Teile Prüfung der im Lieferumfang enthaltenen Teile Stellen Sie bitte sicher, dass die Lieferung alle Zubehörteile enthält. Projektor iP-25E Linsenkappe Ersatz-Luftfilter Ziehen Sie vor Gebrauch die Folie heraus. Fernbedienung Netzkabel (3 m)
  • Seite 8: Bezeichnung Und Funktion Der Teile (Projektor)

    Prüfung der im Lieferumfang enthaltenen Posten und Bezeichnung der Teile Bezeichnung und Funktion der Teile (Projektor) Scannerabdeckung Unter diese Abdeckung werden die Dokumente oder Eingangsstecker- Drucksachen für die Projektion platziert. Anschlussfeld Siehe Seite G-30. Hier befinden sich die Anschlüsse für PCs, Videoquellen und andere Bedienfeld Verbindungen.
  • Seite 9 Prüfung der im Lieferumfang enthaltenen Posten und Bezeichnung der Teile Dokumentenscanner Hier werden die Dokumente oder Drucksachen für die Projektion im OHP-Modus platziert. Lautsprecher Siehe Seite G-30. (2 W, Mono) Handgriff Fernbedienungs-Infrarotsensor Anti-Diebstahlschloss Siehe nachfolgenden Hinweis. Netzanschluss Stecken Sie an diesem Anschluss das Netzkabel ein. Siehe Seite G-21.
  • Seite 10: Bezeichnung Und Funktionen Der Teile (Eingangssteckbuchsen)

    Prüfung der im Lieferumfang enthaltenen Posten und Bezeichnung der Teile Bezeichnung und Funktionen der Teile (Eingangssteckbuchsen) 1. Teststeckbuchse (für Wartungsarbeiten) 5. Video-Eingangssteckbuchse Diese Spezialsteckbuchse wird zur Durchführung von Diese Eingangssteckbuchse dient dem Anschluss eines Wartungsarbeiten und werksinternen Tests verwendet. Diese Videogerätes (NTSC/PAL/SECAM).
  • Seite 11: Bezeichnung Und Funktionen Der Teile (Bedienfeld)

    Prüfung der im Lieferumfang enthaltenen Posten und Bezeichnung der Teile Bezeichnung und Funktionen der Teile (Bedienfeld) 5. INPUT SELECT-Tasten 1. POWER-Taste Mit diesen Tasten wird die Eingangsquelle ausgewählt. Mit dieser Taste wird der Projektor ein- und ausgeschaltet OHP → PC → VIDEO → OHP →... (Standby-Modus).
  • Seite 12: Bezeichnung Und Funktionen Der Teile (Fernbedienung)

    Prüfung der im Lieferumfang enthaltenen Posten und Bezeichnung der Teile Bezeichnung und Funktionen der Teile (Fernbedienung) 6. MENU-Taste Mit dieser Taste wird die Anzeige des Menüs ein- und ausgeschaltet. Siehe Seite G-32. 7. SCROLL-Tasten Mit dieser Taste wird die Variable und werden die Werte auf der Menüanzeige ausgewählt und eingestellt.
  • Seite 13: Betrieb Der Fernbedienung

    Prüfung der im Lieferumfang enthaltenen Posten und Bezeichnung der Teile Betrieb der Fernbedienung • Bitte verwenden Sie die Fernbedienung innerhalb eines Abstands von 7 m zu den Fernbedienungs-Infrarotsensoren (auf der Vorder- und Rückseite) des Projektors sowie innerhalb eines Winkels von 10 Grad nach links und nach rechts. Beachten Sie bitte, dass die Reichweite bei schwächer werdender Batterie abnehmen kann.
  • Seite 14: Verfahren Bis Zur Projektion

    Verfahren bis zur Projektion Auswahl des Aufstellortes und der Projektionsflächengröße Bestimmen Sie den Aufstellort der Projektionsfläche (bzw. Leinwand/Bildschirm) und des Projektors. Stellen Sie den Projektor auf eine feste und stabile, ebene Oberfläche. Siehe Seite G-15 hinsichtlich Informationen zu Projektionsabstand und Projektionsflächengröße. Verbindungen mit Eingangsgeräten Schließen Sie Ihren PC/Ihr Videogerät an.
  • Seite 15: Projektionsabstand Und Projektionsflächengröße

    Projektionsabstand und Projektionsflächengröße Bitte verwenden Sie die folgenden Schaubilder, um die Größe der Projektionsfläche und die Art der Projektionsfläche für den jeweiligen Aufstellort des Projektors zu bestimmen. Im Fokusbereich liegende Projektionsabstände liegen zwischen 1,3 m (4,3 Fuß) und 11,3 m (37,0 Fuß) ab Linsenvorderkante.
  • Seite 16: Verbindungen Mit Dem Pc

    Verbindungen mit dem PC Vorsichtsmaßnahmen beim Anschluss • Schalten Sie vor dem Anschluss anderer Geräte jedes der Geräte aus, um den Projektor und die anderen angeschlossenen Geräte zu schützen. • Bitte lesen Sie die verschiedenen Geräte-Bedienungsanleitungen hinsichtlich der Informationen über den Anschluss der jeweiligen Geräte und das Verfahren der Bedienung. •...
  • Seite 17: Verbindung Mit Macintosh-Computern

    Verbindungen mit dem PC Verbindung mit Macintosh-Computern • Schließen Sie das im Lieferumfang enthaltene (MPC-VGA) Kabel an, falls es sich beim Monitorausgang um einen VGA-Port (Mini D-SUB 15-polig) handelt. • Falls es sich beim Monitorausgang um einen Video-Port oder DVI-Port handelt, muss ein optionales Apple-Videoadapterkabel verwendet werden.
  • Seite 18: Wenn Bilder Vom Pc-Bildschirm Nicht Projiziert Werden

    Versuchen Sie es mit einem Neustart des PCs. Der iP-25E wird möglicherweise nicht vom PC erkannt, wenn er erst nach dem Start des PCs angeschlossen wird. Wurde der iP-25E nicht erkannt, dann werden vom PC keine externen Ausgangssignale ausgegeben und es existiert folglich kein Bild für die Projektion.
  • Seite 19: Tabelle Der Unterstützten Eingangssignale (Pc-Videoeingangssteckbuchse)

    Verbindungen mit dem PC Tabelle der unterstützten Eingangssignale (PC-Videoeingangssteckbuchse) Signale, die mit “Ja” gekennzeichnet sind, werden unterstützt. Beachten Sie, dass an manchen PC-Modellen Flackern und Unschärfen im projizierten Bild auftreten können. Gleichen Sie in diesem Fall das projizierte Bild im Menü “Bildeinstellung”...
  • Seite 20: Verbindungen Mit Videogeräten

    Verbindungen mit Videogeräten Die Videobilder eines Videogerätes oder eines DVD-Players werden auf eine große Projektionswand projiziert. Seitliches Anschlussfeld des Projektors iP-25E Zur Video-Ausgangssteckbuchse Zu den Audio-Ausgangssteckbuchsen Videogerät DVD-Player HINWEIS: • Wenn sowohl VIDEO als auch S-VIDEO angeschlossen ist, hat S-VIDEO hinsichtlich der Anzeige den Vorrang.
  • Seite 21: Anschluss Des Netzkabels Und Ein-/Ausschalten

    Anschluss des Netzkabels und Ein-/Ausschalten Schalten Sie das Gerät ein. Schließen Sie das Netzkabel an. Der Projektor schaltet sich in den Standby-Modus und die ON/STANDBY-LED leuchtet rot. Zur Wandsteckdose. Drücken Sie die POWER-Taste ( ). Der Lüfter dreht sich, die Projektionslampe leuchtet und die Betrieb über den Betrieb über die Fernbedienung...
  • Seite 22: Einstellung Des Projektionsbildes

    Einstellung des Projektionsbildes Einstellen des Projektionsbildes Stellen Sie das projizierte Bild im Hinblick auf die Projektionsfläche ein. Rechter Winkel • Wenn das Bild an den rechten oder linken Rand gedrängt wird, bewegen Sie den Projektor horizontal. (Richten Sie die Mitte der Projektionsfläche an der Mitte der Projektorlinse aus.) •...
  • Seite 23: Normaler Betrieb

    Normaler Betrieb Dieser Abschnitt beschreibt den direkten Projektorbetrieb über die Tasten des Projektors und der Fernbedienung. Zwecks Informationen zum Betrieb unter Verwendung des Menüs lesen Sie bitte die betreffenden Abschnitte auf Seite G-32 “Verfahren zur Menübedienung” und Seite G-35 “Menübeschreibung”. Wählen Sie den Eingang aus.
  • Seite 24: Vergrößerung Und Verkleinerung Des Projizierten Bildes

    Normaler Betrieb Betrachten des abgeschnittenen Bereiches Betrieb über den Projektor Drücken Sie die SCROLL ( )-Tasten und bewegen Sie das projizierte Bild nach oben oder unten. Betrieb über die Fernbedienung Drücken Sie die SCROLL ( )-Tasten und bewegen Sie das projizierte Bild nach oben oder unten. •...
  • Seite 25: Bewegen Der Bilddarstellung

    Normaler Betrieb Bewegen der Bilddarstellung Die Darstellung kann in 4 Richtungen bewegt werden (nach oben, nach unten, nach links, nach rechts). Betrieb über den Projektor Drücken Sie die SCROLL ( )-Tasten. Betrieb über die Fernbedienung Drücken Sie die SCROLL ( )-Tasten.
  • Seite 26: Einfangen Des Projizierten Bilds / Anzeige Von Standbildern

    Normaler Betrieb Einfangen des projizierten Bilds / Anzeige von Standbildern nur beim OHP-Eingang möglich Während des OHP-Eingangs Betrieb über den Projektor Drücken Sie die FREEZE/CAPTURE-Taste. Durch Drücken der FREEZE/CAPTURE-Taste wird das gegenwärtig projizierte OHP-Bild „eingefangen“ und als Bilddatei abgespeichert. Die „eingefangenen“ Bilder werden automatisch im internen Speicher in Form von OHP-Historienbildern von bis zu 32 Betrieb über die Fernbedienung Seiten abgespeichert.
  • Seite 27: Beenden Der Standbilddarstellung

    Normaler Betrieb Beenden der Standbilddarstellung Betrieb über den Projektor Drücken Sie die FREEZE OFF-Taste. Betrieb über die Fernbedienung Drücken Sie die FREEZE OFF-Taste. HINWEIS: Die FREEZE-LED erlischt beim Abbrechen der Standbilddarstellung. Betrachten von OHP-Historienbildern Betrachten gespeicherter Bilder Betrieb über den Projektor Es ist nicht möglich, über das Bedienfeld des Projektors eine Liste der gespeicherten Bilder anzeigen zu lassen.
  • Seite 28: Übertragen Von Gespeicherten Bildern

    Normaler Betrieb Übertragen von gespeicherten Bildern Betrieb über den Projektor Wenn der Anschluss mit einem USB-Kabel Drücken Sie die TRANSFER-Taste. vorgenommen wird, können Historienbilder zum PC übertragen werden. Schalten Sie den Eingang auf "PC" und drücken Sie die Daten-TRANSFER-Taste. HINWEIS: Siehe die beiliegende "iP Viewer Software-Kurzübersicht" oder die iP Viewer "Bedienungsanleitung" für Informationen über das iP Viewer-Bedienungsverfahren.
  • Seite 29: Einblenden Des Zeigers

    Normaler Betrieb Einblenden des Zeigers Diese Funktion blendet den Zeiger in das aktuell projizierte Bild ein. Betrieb über den Projektor Es ist nicht möglich, den Zeiger über das Bedienfeld des Projektors ein- bzw. auszublenden. Betrieb über die Fernbedienung Drücken Sie die POINTER/SET-Taste. Durch erneutes Drücken der POINTER/SET-Taste kann ein angezeigter Zeiger wieder ausgeblendet werden.
  • Seite 30: Verfahren Der Ohp-Bedienung

    Verfahren der OHP-Bedienung Anbringen der Scannerabdeckung Die Befestigung der Scannerabdeckung kann je nach Erfordernis auf den sich gegenüber liegenden Seiten erfolgen. HINWEIS: Heben Sie zum Abnehmen der Scannerabdeckung diese mit beiden Händen an und entfernen Sie sie. Vorbereitung des zu projizierenden Dokumentes Das Dokument (Drucksache), das projiziert werden soll, muss gemäß...
  • Seite 31: Menükonfiguration

    Menükonfiguration Die Einstellungs-/Justagepunkte und deren Inhalt hängen von der jeweiligen Auswahl des Eingangsgerätes ab. Die erhältlichen Informationen hierzu werden im Menü für den betreffenden Eingangsmodus angezeigt. Inst.u.Eins. Pointer • Bildschirm Bildeinstellung Gemeinsam für OHP/PC/VIDEO Während des OHP-Eingangs Gemeinsam für OHP/PC/VIDEO Während der Anzeige der OHP-Historienliste Während des PC-Eingangs Während der einseitigen OHP-Historienanzeige...
  • Seite 32: Verfahren Zum Menübetrieb

    Verfahren zum Menübetrieb Bezeichnung und Funktionen der Tasten für den Menübetrieb SCROLL Tasten Mit diesen Tasten werden die Menüs und Menüposten ausgewählt und die POINTER/SET-Taste M e nü i n h a l t e e i n g e g e b e n u n d Mit dieser Taste werden die eingestellt.
  • Seite 33: Verfahren Zum Menübetrieb

    Verfahren zum Menübetrieb Verfahren zum Menübetrieb Dieser Abschnitt beschreibt das tatsächliche Verfahren zur Verwendung des Menüs. Als Beispiel dient die Einstellung von [Trapez] unter Verwendung der Fernbedienung. Drücken Sie die MENU-Taste, um sich das Menü anzeigen zu lassen. Wählen Sie [Inst.u.Eins.] mit den SCROLL -Tasten.
  • Seite 34 Verfahren zum Menübetrieb Drücken Sie die POINTER/SET-Taste. Mit dieser Funktion wird vom Menü zum Untermenü umgeschaltet (d. h., das Trapez-Einstellmenü). Überwachen Sie das projizierte Bild und führen Sie mit den SCROLL -Tasten die Änderungen durch. SCROLL -Taste: Durch jedes Drücken verringert sich der nummerische Wert.
  • Seite 35: Menübeschreibung

    Menübeschreibung Pointer • Bildschirm Diese Funktion dient der Auswahl von Form, Farbe und Grö- ße des Zeigers. Zeigfo.-Ausw ....Dient der Auswahl eines der 2 Zeiger- typen. Zeigfa.-Ausw ....Sie können die Farbe des Zeigers aus 3 Arten auswählen (d. h. rot, weiß und blau).
  • Seite 36: Bildeinstellung

    Menübeschreibung Die folgenden Punkte werden nur angezeigt, wenn die Seite projiziert wird, die aus der OHP-Historienliste ausgewählt worden ist. Z. vorh. Hist. -Eintr ..Wechselt zu der Historienanzeige, die vor der gegenwärtig projizierten Historienanzeige gespeichert wurde. Nä. Hist. -Seite ....Wechselt zur Historienanzeige, die unmittelbar nach der gegenwärtig p r o j i z i e r t e n H i s t o r i e n a n ze i g e gespeichert wurde.
  • Seite 37: Wenn Der Video-Eingang Ausgewählt Wurde

    Menübeschreibung Untermenü: Synch.-Einstellung Uh ........Zur Änderung der Horizontalabmessung des projizierten Bildes im Bereich von - 50 bis 50. Phase ......... Zur Einstellung von Rauschen/ Flimmern des projizierten Bildes im Bereich von -50 bis 50. Horizontal ......Zur Einstellung der Horizontalposition des projizierten Bildes im Bereich von -50 bis 50.
  • Seite 38: Inst.u.eins

    Menübeschreibung Inst.u.Eins. Zur Durchführung von Einstellung bezüglich des Projektors bzw. während des Projektorbetriebs Lampenbetriebsdauer ..Zeigt die Betriebsdauer der Lampe an. “Austausch der Lampeneinheit” → Siehe Seite G-42. Eingangssignal ....Die Bezeichnung des gegenwärtig ausgewählten Signaleingangs wird angezeigt. Einstellpunkte Trapez ......Führ t eine Trapezkorrektur des projizierten Bildes durch.
  • Seite 39 Menübeschreibung Projektionsmodus ..Zur Auswahl des Projektionssystems zwischen Vorn (Projektion auf der Vorderseite) und Rückseite (Projektion auf der Rückseite). Energiespar-Funktion ..AN (Energiespar-Funktion): Die Helligkeit der Lampe wird auf circa 80 % festgelegt. Die Lampenlebensdauer wird verlängert. AUS (Modus großer Helligkeit): Die Helligkeit der Lampe wird auf circa 100 % festgelegt.
  • Seite 40: Wartung

    Wartung Schutz bei Defekten Der Projektor ist mit internen Schutzschaltungen ausgestattet, um Brände und Schäden aufgrund von Defekten zu vermeiden. Wenn die LAMP/COVER-LED rot leuchtet Durchzuführende Maßnahmen 1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose. 2. Setzen Sie den Luftfilter richtig ein. Siehe “Reinigen des Luftfilters” auf Seite G-45. 3.
  • Seite 41 Wartung Wenn der Strom ausfällt (Alle LEDs bleiben ausgeschaltet, wenn das Gerät auf AN geschaltet wird.) Durchzuführende Maßnahmen 1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose. 2. Überprüfen Sie Folgendes und führen Sie die Abhilfemaßnahmen korrekt durch. Beträgt die Umgebungstemperatur Bitte verwenden Sie Ihren Projektor innerhalb eines mehr als 35 °C? Umgebungstemperaturbereichs zwischen 0 °C und 35 °C.
  • Seite 42: Austausch Der Lampeneinheit

    Glaskomponente zerbricht, fassen Sie den Projektor bitte nur sehr vorsichtig an, damit Sie sich keine Verletzungen durch Glassplitter zuziehen. Kontaktieren Sie Ihren Verkaufshändler oder eines der AVIO-Servicecenter hinsichtlich einer Reparatur. VORSICHT • Bitte spezifizieren Sie die betreffende Lampeneinheit der MP/iP-Serie (Modell: MPLK-C1).
  • Seite 43: Verfahren Zum Austausch Der Lampeneinheit

    Wartung Verfahren zum Austausch der Lampeneinheit Um Verbrennungen zu vermeiden, sollten Sie nach dem Ausschalten der Lampe mindestens eine Stunde war ten, bevor Sie mit dem Lampenaustausch beginnen. Positionierung der Nasen Entfernen Sie die Abdeckung der Lampeneinheit. Lösen Sie die Schrauben an der Abdeckung der Lampeneinheit mit einem Schlitzschraubendreher.
  • Seite 44 Wartung Stellen Sie die Lampenbetriebsdauer zurück. Bitte führen Sie das folgende Verfahren im Standby-Modus (*) durch. Betrieb über den Projektor Drücken Sie der Reihe nach diese -Tasten , während Sie die BRIGHTNESS -Taste drücken. Betrieb über die Fernbedienung Eine Rückstellung der Lampenbetriebsdauer ist mit der Fernbedienung nicht möglich.
  • Seite 45: Reinigung Des Luftfilters

    Wartung Reinigung des Luftfilters Der Luftfilter ist ein wichtiges Teil, das die optischen Komponenten und andere Teile in Ihrem Projektor von Schmutz und Staub schützt. Ein blockierter Luftfilter kann einen Temperaturanstieg im Projektor und eine erhöhte Drehzahl des Lüfters verursachen. Dies würde die Lebensdauer des Projektors verkürzen und zu Fehlfunktionen führen. In Anbetracht dessen sollte der Luftfilter regelmäßig gereinigt werden (etwa einmal im Monat bei einer täglichen Betriebsdauer von 4 Stunden).
  • Seite 46: Fehlersuche

    Fehlersuche Wenn Sie glauben, dass der Projektor nicht funktioniert, überprüfen Sie bitte zuerst die folgenden Punkte, bevor Sie eine Reparatur in Auftrag geben. Symptom Bitte überprüfen Sie Folgendes. Referenzseite G-21 Das Gerät lässt sich nicht • Ist das Netzkabel angeschlossen? einschalten.
  • Seite 47: Reparaturservice

    Reparaturservice Reparaturservice-Verfahren • Bevor Sie einen Reparaturservice anfordern, prüfen Sie bitte nochmals den Abschnitt Fehlersuche auf Seite G-46. Wenn mit dieser Überprüfung das Problem bestätigt werden kann, wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben. •...
  • Seite 48: Technische Daten

    Technische Daten Modellname iP-25E 3 Primärfarben-LCD-Verschluss LCD-Feld Größe 0,7 Zoll x 3 Felder, Bildseitenverhältnis 4:3 Antriebssystem Aktive TFT-Poly-Silizium-Matrix mit Microlens-Array Anzahl der Pixel 786.432 Pixel (1.024 768 Pixel) 3 Anordnung Streifen Projektionslinse Manueller Zoom: 1- bis 1,2-fach Optische Quelle 180 W-Superhochdruck-Quecksilberlampe Bildgröße...

Inhaltsverzeichnis