Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Saeco Lavazza A MODO MIO Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Lavazza A MODO MIO:
Inhaltsverzeichnis
  • Predisposizione Macchina
  • Manutenzione E Pulizia
  • Soluzioni Ai Problemi Più Comuni
  • Caratteristiche Tecniche
  • Machine Components
  • Preparing the Coffee
  • Maintenance and Cleaning
  • Troubleshooting
  • Technical Specifications
  • Composants de la Machine
  • Préparation de la Machine
  • Préparation du Café
  • Entretien et Nettoyage
  • Caractéristiques Techniques
  • Componentes de la Máquina
  • Predisposición de la Máquina
  • Mantenimiento y Limpieza
  • Características Técnicas
  • Componentes da Máquina
  • Manutenção E Limpeza
  • Machineonderdelen
  • Voorbereiding Van de Machine
  • Onderhoud en Reiniging
  • Technische Eigenschappen
  • Kahvin Valmistus
  • Kunnossapito Ja Puhdistus
  • Tekniset Ominaisuudet
  • Vedlikehold Og Rengjøring
  • Tekniske Data
  • Maskinens Komponenter
  • Underhåll Och Rengöring
  • Tekniska Specifikationer
  • Klargøring Af Maskinen
  • Vedligeholdelse Og Rengøring
  • Tekniske Karakteristika
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
ISTRUZIONI PER L'USO
OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCCIONES PARA EL USO
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
GEBRUIKSAANWIJZING
KÄYTTÖOHJEET
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
BRUGSANVISNING
BRUGSANVISNING
LEGGERE ATTENTAMENTE
LE ISTRUZIONI
READ CAREFULLY
THE INSTRUCTIONS
LIRE ATTENTIVEMENT
LES INSTRUCTIONS
DIE BEDIENUNGSANLEITUNG
IST AUFMERKSAM ZU LESEN
LEER ATENTAMENTE
LAS INSTRUCCIONES
LER ATENTAMENTE
AS INSTRUÇÕES
LEES AANDACHTIG
DE INSTRUC TIES
LUE OHJEET
HUOLELLISESTI LÄPI
LES DENNE BRUKSANVISNINGEN
NØYE
LÄS NOGGRANT IGENOM
BRUKSANVISNINGEN
LÆS NØJE DISSE INSTRUKTIONER
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Saeco Lavazza A MODO MIO

  • Seite 1 ISTRUZIONI PER L’USO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCCIONES PARA EL USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO GEBRUIKSAANWIJZING KÄYTTÖOHJEET BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING BRUGSANVISNING LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI READ CAREFULLY THE INSTRUCTIONS LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS DIE BEDIENUNGSANLEITUNG IST AUFMERKSAM ZU LESEN LEER ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES LER ATENTAMENTE AS INSTRUÇÕES...
  • Seite 2 Kjære kunde, vi ønsker å gratulere deg med ditt valg av espressomaskinen Saeco Lavazza A MODO MIO et vous remercions de votre confiance. Saeco Lavazza A MODO MIO, og takke deg for den tilliten du viser oss. Avant de mettre la machine en marche, nous vous recommandons de Før du setter maskinen i gang anbefaler vi at du leser anvisningene for...
  • Seite 27: Bestandteile Der Maschine

    BESTANDTEILE DER MASCHINE Ausgabetaste Ausgabeschalter Kontrolllampe Ausgabeschalter Ausgabetaste freie Ausgabetaste vorprogramierte Kaff ee Einschaltung Dampf Kaff eeportion Dampf Kaff eeportion EXTRA PREMIUM Abbildung A Kapseleinwurff ach Tragegriff Ladehebel Deckel Wassertank Dampf-/ Heißwasserdüse Wassertank Kaff eeauslauf Drehknopf Dampf-/ Heißwasserausgabe Tassenabstellfl äche Behälter für verbrauchte Kapseln Abbildung B...
  • Seite 28: Vorbereitung Maschine

    Geräts, indem dieser die Bildung von Kalk verhindert, und Haftung übernommen: • falsche und nicht den vorgesehenen Verwendungszwecken erhöht die Qualität des Wassers. Saeco empfi ehlt die Verwendung entsprechende Verwendung; des FILTERS INTENZA BRITA (optionales Zubehör). Um den Filter •...
  • Seite 29 Uhrzei- gersinn gedreht wird. In das Kapselfach dürfen ausschließ- lich Ka eekapseln Lavazza A MODO MIO eingelegt werden. Keine Ge- genstände oder die Finger einführen. den Ausgabeschalter Kaff ee drücken. EXTRA: Mit den Portionskapseln kann lediglich ein einziger Ka ee/ein ein- die Ausgabetaste freie Kaff eemenge drücken.
  • Seite 30 ZUBEREITUNG VON KAFFEE VERWENDUNG DER DAMPF-/HEISSWASSERDÜSE Die Tassenabstellfläche kann um 180° gedreht werden, damit große Verbrennungsgefahr! Zu Beginn der Ausgabe von heißem Wasser und kleine Tassen und Behälter mit unterschiedlichen Abmessungen und/oder Dampf können Spritzer mit heißem Wasser auftreten. Die benutzt werden können.
  • Seite 31: Verwendung Der Dampf-/Heisswasserdüse

    VERWENDUNG DER DAMPF-/HEISSWASSERDÜSE PFLEGE UND REINIGUNG Restwasser abzulassen, bis nur mehr Dampf austritt. Den Drehknopf Es wird empfohlen, den Tank täglich zu spülen. Für die Reinigung schließen und den Behälter entfernen. sollten keine Lösungsmittel, Alkohol oder aggressive Substanzen ver- wendet werden. Die Bestandteile der Maschine dürfen nicht im Ofen getrocknet werden.
  • Seite 32 HÄLFTE des Inhalts der Flasche mit konzentriertem Entkalker Milchrückstände zu entfernen. Saeco in den Wassertank einfüllen und den Tank mit frischem Wasser bis zum Füllstand MAX auff üllen. Die Ö nung im oberen Bereich sorgfältig reinigen. Dadurch kann stets Die Maschine einschalten und einen Behälter unter die Dampf-/ ein optimaler Cappuccino zubereitet werden.
  • Seite 33: Lösungen Für Die Häufigsten Probleme

    Kontrolllampe aufleuchtet. Bei Störungen, die nicht in der oben aufgeführten Tabelle behandelt werden, oder in Fällen, in denen die empfohlenen Vorgangsweisen das Problem nicht beheben, wenden Sie sich bitte an eine Kundendienststelle von Saeco. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN · Nennspannung - Nennleistung - Stromversorgung: ·...
  • Seite 34 Wassermenge im Tank befi ndet. Kapselfach: In das Padfach dürfen ausschließlich Kaff eekapseln der Marke Lavazza A MODO MIO eingelegt werden. Keine Gegenstände oder die Finger einführen. Die Kapseln dürfen nur ein Mal verwendet werden. Entsorgung der Maschine am Ende des Betriebslebens: BENUTZERINFORMATIONEN: Gemäß...
  • Seite 92 Valmistaja pidättää oikeuden muuttaa tietoja ilman erillistä ilmoitusta. Produsenten forbeholder seg retten til å foreta en hvilken som helst endring uten forhåndsvarsel. Tillverkaren förbehåller sig rätten att utföra ändringar utan förvarning. Fabrikanten forbeholder sig retten til at foretage ændringer uden forvarsel. © Saeco International Group S.p.A.

Inhaltsverzeichnis