Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Kettler ASTOR GT Montageanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ASTOR GT:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Montageanleitung „ASTOR GT
C
A
B
105
53
cm
A
B
Art.-Nr. 07960-680
C
128
31,3 kg
130 kg
max.
"
D
GB
F
NL
E
I
PL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kettler ASTOR GT

  • Seite 1 “ Montageanleitung „ASTOR GT Art.-Nr. 07960-680 31,3 kg 130 kg max.
  • Seite 2: Zu Ihrer Sicherheit

    Rostbildung nicht zu empfehlen. I Verwenden Sie zur regelmäßigen Säuberung, Pflege und Achten Sie auch darauf, dass keine Flüssigkeiten (Getränke, Wartung unser speziell für KETTLER-Sportgeräte freigegebenes Schweiss, usw.) auf Teile des Gerätes gelangen. Dies könnte zu Geräte-Pflege-Set (Art.-Nr. 07921-000), welches Sie über den Korrosionen führen.
  • Seite 3: Ersatzteilbestellung

    Entsorgungshinweis Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige Artikelnummer, die Ersatzteilnummer, die benötigte Stückzahl und KETTLER-Produkte sind recyclebar. Führen Sie das Gerät am Ende die Seriennummer des Gerätes (siehe Handhabung) an. der Nutzungsdauer einer sachgerechten Entsorgung zu (ortliche Bestellbeispiel: Art.-Nr.07960-680 / Ersatzteil-Nr. 10100030 / Sammelstelle).
  • Seite 4: For Your Safety

    I In choosing the location of the apparatus, ensure a sufficient safety of use until this has been done. Use only original KETTLER spare distance from any obstacles. The apparatus must not be mounted parts.
  • Seite 5: Instructions For Assembly

    When ordering spare parts, always state the full article number, Waste Disposal spare-partnumber, the quantity required and the S/N of the product KETTLER products are recyclable. At the end of its useful life please (see handling). dispose of this article correctly and safely (local refuse sites).
  • Seite 6: Instructions De Montage

    KETTLER (Article no. 07921-000). Vous le pouvez demander au commerce spécialisé pour des articles de I L'appareil a été conçu pour l'entraînement des adultes et ne doit sport.
  • Seite 7: Consignes De Montage

    Remarque relative à la gestion des déchets de mentionner la référence article, le numéro de pièce de rechange, Les produits KETTLER sont recyclables. A la fin de sa durée la quantité demandée et le numéro de série de l’appareil (voir mode d’utilisation, remettez l’appareil à...
  • Seite 8: Montagehandleiding

    Grotere ingrepen mogen alleen door I Onoordeelkundige reparatie en of wijzigingen aan het apparaat KETTLER-service of door KETTLER geschoold vakper- (demontage van originele onderdelen, aanbrengen van niet toe- soneel uitgevoerd worden.
  • Seite 9 Vermeld bij de onderdelenbestellingen a.u.b. het volledige arti- Verwijderingsaanwijzing kelnummer, het onderdeelnummer, het benodigde aantal en het KETTLER producten zijn recyclebaar. Breng het apparaat aan het serienummer van het apparaat (zie gebruik). einde van de gebruiksduur naar en vaekkundig verzamelpunt voor Bestelvoorbeeld: artikelnr.
  • Seite 10: Advertencias Importantes

    Las manipulaciones del aparato sólo se permiten al servicio técnico de KETTLER y a personas instruidas I Las reparaciones inadecuadas o modificaciones estructurales (des- por KETTLER.
  • Seite 11: Lista De Repuestos

    Indicar con los pedidos de piezas de repuesto el número completo del artículo, el número de la pieza de repuesto, las unidades soli- Los productos de KETTLER son riciclables. Cuando se termina la vida citadas y el número de serie del aparato (ver manejo) útil de un aparato o una máquina, entréguelos a una empresa local...
  • Seite 12: Indicazioni Importanti

    Interventi non contemplati in questo luogo I Riparazioni non conformi e modifiche sostanziali (smontaggio possono venire effettuati dal servizio clienti della KETTLER oppure di pezzi originali, montaggio di pezzi non conformi, ecc.) da personale specializzato istruito dalla KETTLER.
  • Seite 13 Indicazione sullo smaltimento di articolo, della parte di ricambio, il numero di unit necessario prodotti KETTLER sono reciclabill. Quando l’apparecchio non nonchè il numero di serie dell’apparecchio (vedasi “Impiego”). servirà più, portatelo in un apposito punto di raccolta della Vostra Esempio di ordinazione: art.
  • Seite 14: Ważne Informacje

    Bardziej złożone prace na przyrządzie mogą przeprowadzać I Nieprawidłowe naprawy i zmiany konstrukcyjne (demontaż ory- tylko pracownicy serwisu firmy KETTLER lub przeszkolony przez firmę KETTLER personel. ginalnych części, montowanie niedozwolonych części itp.) spo- wodować mogą zagrożenia dla użytkownika.
  • Seite 15: Zamawianie Części Zamiennych

    Przy zamawianiu części zamiennych proszę podawać kompletny Wskazówka dotycząca usuwania odpadów numer artykułu, numer części zamiennej i numer serii urządzenia Produkty firmy KETTLER podlegają recyklingowi. Pod koniec okresu (zobacs zastosowanie). używalnoścl proszę oddać urządzenie do wlaściwego punktu usu- wania odpadów (lokalny punkt zbiorczy).
  • Seite 16 Checkliste Stck. M 8 x 60 ø 10 x 49 M 5 x 90 ø15/5 M 8 x 70 M 8 x 16 ø25/8 3,9 x 25 3,9 x 19 ø 6x9,5 M 8 x 55 M 16 Pulsmesser Einfädeldraht Steckschlüssel SW 10/13 Mehrzweckschlüssel...
  • Seite 17: Messhilfe Für Verschraubungsmaterial

    Messhilfe für Verschraubungsmaterial Measuring help for screw connections Referencia de medición para el material de atornilladura Gabarit pour système de serrage Misura per il materiale di avvitamento Meethulp voor schroefmateriaal Wzornik do połączeń śrubowych...
  • Seite 18 klack klack klack klack M 8 x 70...
  • Seite 19 Ø 6 x 9,5 mm M 8 x 16 3,9 x 19...
  • Seite 20 M 5 x 90 Ø10 x 49 mm Ø 6 x 9,5 mm M8 x 55...
  • Seite 21 M 16 3,9x 25mm M8 x 60...
  • Seite 22 Handhabung Handling Utilisation Handleiding Utilizzo Zastosowanie Aplicación...
  • Seite 23: Demontage Der Pedalarme

    Handhabung Batteriewechsel Beispiel Typenschild - Seriennummer Example Type label - Serial number Example Plaque signalétiqu - Numèro de serie Bij voorbeeld Typeplaatje - Seriennummer Ejemplo Placa identificativa - Número de serie Esempio Targhetta tecnica - Numero di serie Przyklady Tabliczka identifikacyna - Numer serii Eine schwache oder erloschene Computeranzeige macht einen Batterie wechsel erforderlich.
  • Seite 24: Changement De Piles

    Cambio delle batteria Changement de piles Una visualizzazione debole o spenta del computer richiede il Un affichage de l'ordinateur faible ou éteint impose un changement des piles. L'ordinateur est équipé de deux piles. Effectuez le chan- cambio della batteria. Il computer è munito di due batterie. Procedete gement comme suit: al cambio delle batterie nel modo seguente: Enlevez le couvercle du logement des piles et remplacez-les par...
  • Seite 26: Ersatzteilzeichnung

    Ersatzteilzeichnung 26 20 17...
  • Seite 27 Ersatzteilliste Heimtrainer „ASTOR GT“ Teil- Bezeichnung Stück Ersatzteil-Nr für 7960 - 680 Rahmen gepulvert 91111871 Lenksäule mit Befestigung 91150525 Griffbügel mit Griffschläuchen und Stopfen 91150293 Griffschraube M8x55 mm 91170576 Lamellenstopfen ø 25 mm 10100030 Cockpit-Oberteil (3717) mit Befestigungselementen 70127457 Cockpit-Unterteil (3718) mit Befestigungselementen...
  • Seite 28 HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG · Postfach 1020 · D - 59463 Ense -Parsit www.kettler.de docu 2277/06.08...

Inhaltsverzeichnis