Seite 1
4 in 1 Garden tool Original instructions Übersetzung der Originalbetriebsanleitung STR-4 IN 1 Traduction des instructions originales Traduzione delle istruzioni originali Traducere după manualul original de exploatare 4 in 1 Garden tool...
Seite 2
Fabriqué sous licence par : MATRIX GmbH • Postauer Straße 26 • D-84109 Wörth/Isar • www.matrix-direct.net Stanley est une marque déposée de The Stanley Works ou de ses sociétés affiliées, qui est utilisée sous licence. Prodotto sotto licenza di: MATRIX GmbH • Postauer Straße 26 • D-84109 Wörth/Isar • www.matrix-direct.net Stanley is a registered trademark of The Stanley Works or its affiliates and is used under license.
Seite 48
Inhaltsverzeichnis 1. Symbole..............49 2. Gerät ................50 3. Sicherheitshinweise und Warnungen......53 4. Technische Daten ............60 5. Montage und Erstinbetriebnahme ......62 6. Bedienung ..............71 7. Arbeiten mit Benzin-Freischneider/Trimmer....73 8. Arbeiten mit Benzin-Hochentaster......74 9. Reinigung, Wartung und Aufbewahrung ....77 10. Arbeiten mit Benzin- Heckenschere......83 11.
1. Symbole Primer Kennzeichnungen auf dem Gerät Erklärung der Symbole In dieser Anleitung und/oder auf dem Gerät werden Achtung vor heißen Oberflächen folgende Symbole verwendet: Warnung/Vorsicht Garantierter Schallleistungspegel Lesen Sie die Betriebsanleitung vor der Benutzung Vor dem Tanken Motor abstellen Mischungsverhältnis Kraft-stoff/Motoröl Während des Kaltstarts, stellen Sie den Achtung vor Elektroleitungen.
2. Gerät Universell einsetzbares Freischneider-Grastrimmer-Hochentaster-Kombigerät zur perfekten Garten- und Grünpflege. Mit nur einem Gerät erledigen Sie Rasenpflege, Baumpflege und Ihre Gartenarbeit. 2.1 Lieferumfang 2.1.1 Antriebseinheit und Zubehör 1. Vorderer Handgriff 1b. Hinterer Handgriff 2. Öse für Schultergurt 3. Betriebsschalter 4. Entriegelung 5.
3. Sicherheitshinweise und Warnungen Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Tragen Sie lange Hosen zum Schutz Ihrer Beine. Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Verwenden Sie bei langen Haaren eine Sicherheitsbestimmungen für Verbrennungsmotoren. Kopfbedeckung. Lockere Kleidung, Schmuck und lange Haare können von sich bewegenden Teilen Lesen Sie die Gebrauchsanleitung aufmerksam durch, erfasst werden.
Seite 54
Verbrennungen. giftig und können unter anderem zur Erstickung führen. Verwenden Sie nur den in der Anleitung empfohlenen Kraftstoff. Das Gerät darf nur im Freien in Betrieb genommen werden. Bewahren Sie Benzin nur in dafür vorgesehenen Befüllen Sie den Kraftstofftank nur im Freien oder Behältern an einem sicheren Ort auf.
Seite 55
Halten Sie das Gerät beim Arbeiten immer in Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite ausreichendem Abstand zum Körper. von Kindern auf. Bei Arbeitsunterbrechungen und Bewahren Sie das Gerät an einem sicheren und Standortwechsel Gerät immer ausschalten, trockenen Ort auf. Stillstand des Schneidwerkzeugs abwarten und Motor abstellen.
Seite 56
ACHTUNG: Das Schneidwerkzeug rotiert nach Rückschlaggefahr! Rückschlaggefahr besteht immer, wenn das Schneidmesser Geäst oder andere Abstellen der Maschine einige Sekunden nach. Gegenstände berührt. Der Freischneider wird dadurch unkontrollierbar und kann mit großer Wucht in Richtung Legen Sie das Gerät erst ab nachdem das Bediener gestoßen werden.
Geräten kann bei Personen, deren • Überschätzen Sie sich nicht und bewahren Sie beim Durchblutung beeinträchtigt ist (z.B. Raucher, Arbeiten jederzeit das Gleichgewicht. Diabetiker) Nervenschädigungen auslösen. Wenn Sie ungewöhnliche Beeinträchtigungen • Vor Schnittbeginn sollte das Schneidmesser die volle bemerken, beenden Sie sofort die Arbeit Arbeitsdrehzahl erreicht haben.
Seite 58
Schalten Sie das Gerät immer ab, bevor Sie es Benutzen Sie die Kettensäge nicht in der ablegen. Nähe von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen und nasser oder feuchter Umgebung. Bei Arbeiten Sie nur bei Tageslicht oder guter Nichtbeachten besteht Brand- oder künstlicher Beleuchtung.
Seite 59
Achten Sie immer auf die Fallrichtung der zu sorgen. Alle anderen Anwendungen werden abzutrennenden Teile. ausgeschlossen. Für aus Fehlanwendung resultierende Schäden oder Verletzungen haftet der Benutzer/ Setzen Sie nie mit der Schienenspitze zum Schnitt an Bediener und nicht der Hersteller. Es dürfen nur für und sägen Sie nie mit der Schienenspitze die Maschine geeignete 3-Zähne Klinge wie in der Bedienungsanleitung genannt, verwendet werden.
3.1 Bestimmungsgemäße Verwendung 4. Technische Daten Freischneider, Grastrimmer Motor: Motortyp: Der Benzin-Freischneider ist abhängig vom 2-Takt-Motor; Luftgekühlt; Chromzylinder montierten Schneidwerkzeug bestimmt zum Motorleistung (max.): 0,75 kW Trimmen von Rasen oder Gras, zum Schneiden Hubraum: 26 cm von Gestrüpp, Sträuchern, Büschen und jungen Max.
Seite 61
Unsicherheit K: 3 dB (A) Vibrationspegel (Freischneider) a 10.220 m / s hv, eq Unsicherheit K: 1,5 m / s Vibrationspegel (Rasentrimmer) a 8.712 m / s hv, eq Unsicherheit K: 1,5 m / s Stabheckenschere: Schalldruckpegel (Heckenschere) L 80.4 dB (A) pAav Schallleistungspegel (Heckenschere) L : 100.4 dB (A)
5. Montage und Erstinbetriebnahme Hinweis: Vor dem Anbringen von Schneidgarnituren entfernen Sie zuerst den Transportschutz. Beim Austauschen von Fadenspule oder Messer muss der Schneidschutz (15) nicht entfernt werden. Um die Gefahr des unbeabsichtigten Anlaufs zu vermeiden, ziehen Sie den Zündkerzenstecker. 5.1 Freischneider-Grastrimmer-Hochentaster-Heckenschere-Kombigerät: Handgriff Baugruppe 1 Montage...
Seite 63
- Befestigen Sie den Schneidschutz (15) mit den 4 Schrauben an der Haltevorrichtung am Schaft (falls nicht bereits montiert). Zusätzlich muss die Schutzabdeckung mit Messer am Schneidschutz angebracht sein. - Kontern Sie die Welle des Freischneiders an vorgesehener Stelle mit einem Schraubenzieher oder mit dem mitgelieferten Innensechskantschlüssel (28).
Seite 64
5.3 Freischneider-Grastrimmer-Hochentaster-Heckenschere-Kombigerät: Freischneider VERLETZUNGSGEFAHR ACHTUNG: Bei allen Arbeiten an und um Schneidwerkzeuge immer Schutzhandschuhe tragen. – Rückschlaggefahr! Rückschlaggefahr besteht immer, wenn die Schaufelspitze Geäst oder ander Gegenstäde berührt. Die Freischneider wird dadurch unkontrollierbar und kann mit großer Wucht in Richtung Bediener gestoßen werden. Baugruppe 3 Montage Um das Gerät als Freischneider zu...
Seite 65
- Kontern Sie die Welle des Freischneiders an vorgesehener Stelle mit einem Schraubenzieher oder mit dem mitgelieferten Innensechskantschlüssel (28). - Drehen Sie die Sechskantmutter gegen den Uhrzeigersinn auf die Welle und ziehen Sie diese mit dem Zündkerzenschlüssel (29) fest. ACHTUNG: Linksgewinde Teil C Verbinden von Antriebseinheit und Teil B...
Seite 66
5.4 Freischneider-Grastrimmer-Hochentaster-Heckenschere-Kombigerät: Hochentaster VERLETZUNGSGEFAHR ACHTUNG: Bei allen Arbeiten an und um Schneidwerkzeuge immer Schutzhandschuhe tragen. Baugruppe 4 Montage Bevor Sie mit der Baumpflege beginnen können, ist es notwendig, die Sägekette sowie das Schwert an das Gerät zu montieren. Die Kette (22) ist sehr scharfkantig.
Seite 67
Einstellung der Kettenspannung: 1. Drehen Sie zunächst die Feststellschraube an der Kettenradabdeckung leicht auf. 2. Unterhalb des Kettenschwertes befindet sich an der Frontseite des Gerätekopfes 2-3 mm die Schraube der Spannvorrichtung (g). Drehen Sie diese mit Hilfe des mitgelieferten Zündkerzenschlüssels (29) in die entsprechende Richtung, um die Spannung der Kette zu erhöhen bzw.
Seite 68
5.5 Freischneider-Grastrimmer-Hochentaster-Heckenschere-Kombigerät: Hochentaster VERLETZUNGSGEFAHR ACHTUNG: Bei allen Arbeiten an und um Schneidwerkzeuge immer Schutzhandschuhe tragen. Baugruppe 5 Montage Transportabdeckung entfernen. Verbinden von Antriebseinheit und Baugruppe: Die Enden der zu verbindenden Baugruppen ineinander stecken. Dabei darauf achten, dass der Sicherungsstift (26) einrastet.
5.6 Freischneider-Grastrimmer-Hochentaster-Heckenschere-Kombigerät: Verlängerung (nur Hochentaster) Baugruppe 6 Montage Transportabdeckung entfernen. Verbinden von Antriebseinheit, Verlängerung und Baugruppe: Die Enden der zu verbindenden Baugruppen ineinander stecken. Dabei darauf achten, dass der Sicherungsstift (26) einrastet. Durch probeweises Auseinanderziehen überprüfen. Verbindungsmuffe (26a) durch anziehen der Feststellschraube (10) sichern.
Seite 70
5.7 Montage Tragegurtsystem Baugruppe 7 Montage Überprüfungen vor dem Gebrauch: Abstand von der Schultergurtaufhängung bis zum Schneidwerkzeug min. 750mm Abstand des Schneidwerkzeugs vom Boden bei Verwendung als Trimmer 0-300mm und bei Verwendung mit Dickichtmesser 100-300mm. Der Benzintank sollte bis zur Hälfte mit Zweitaktbenzin im Mischungsverhältnis 40:1 befüllt sein.
5.8 Kraftstoff Benzin mischen ACHTUNG! Schalten Sie das Gerät Geben Sie Kraftstoff und geeignetes 2-Takt- aus, lassen Sie es abkühlen und Motoröl im Verhältnis 40:1 in den Mischbehälter ziehen Sie den Zündkerzenstecker, (30), z. B. 10 ml Öl auf 400 ml Benzin. Verschließen bevor Sie Kraftstoff auffüllen.
Seite 72
Betätigen Sie den Primer (25) 6 mal. • Starten Sie die Maschine durch kontrolliertes Ziehen am Seilzug (6). • Drücken Sie dabei das Gerät mit der 2. Hand auf den Boden. ACHTUNG: Niemals Fuß auf den Schaft stellen oder darauf knien. Betätigen Sie nun die Entriegelung (4) und dann den Gashebel (8), bis das Gerät rund läuft und die volle Drehzahl erreicht hat.
6.2 Stoppen und Ausschalten zurück in die Ausgangsposition, bevor Sie die nächste Bahn schneiden. Lassen Sie den Gashebel (8) los. - Stoßen Sie beim Arbeiten an einen Stein - Lassen Sie ohne Gas den Motor in den Leerlauf oder einen Baum, stellen Sie den Motor ab zurückkehren und das Gerät für 10 bis 15 Sekunden und ziehen den Zündkerzenstecker ab dann weiterlaufen.
7.3 Trimmfaden-Automatik - Bei Wildwuchs und Gestrüpp „tauchen“ Sie das Dickichtmesser von oben ein. Dadurch wird das Schneidgut gehäckselt. Die Benzin-Freischneider wird mit einer gefüllten Fadenkassette geliefert. ACHTUNG: Verfahren Sie bei dieser Arbeitstechnik mit besonderer Vorsicht, denn je größer der Der Faden nutzt sich während der Arbeit ab.
Seite 75
8.1 Vorsichtsmaßnahmen bei der - Halten Sie sich an die unter Kapitel 7.2 Sägeprozedur angegebene Schnitttechnik um Verletzungen zu vermeiden und Ihre Bäume nachhaltig nicht zu Damit das Verletzungs- und Unfallrisiko soweit schädigen. wie möglich reduziert wird, ist es wichtig ausreichend über die Sägeprozeduren sowie Befreien Sie den Arbeitsbereich vor dem Schneiden über Vorsichtsmaßnahmen zur Unfallverhütung...
Seite 76
3. Zum Schluss entfernen Sie mit einem sauberen Die schneidende Kraft der Kette übt auf die Säge Schnitt von oben entlang des Stamms den eine Rotationskraft in entgegengesetzter Richtung verbliebenen Aststumpf (siehe Abb. A22). zu der Kettenbewegung aus. Das führt zu einer Aufwärtsbewegung der Führungsschiene.
B = Rückstoß 9. Reinigung, Wartung , Transport und Aufbewahrung VERLETZUNGSGEFAHR ACHTUNG: Bei allen Arbeiten an und um Schneidwerkzeuge immer Schutzhandschuhe tragen. Der Rückstoß entsteht, wenn die Kette auf der Schienenoberseite plötzlich festsitzt, da sie eingeklemmt Um die Gefahr des unbeabsichtigten wird oder auf einen Fremdkörper im Holz trifft.
Wöchentliche Prüfung: Getriebeschmierung bestimmungsgemäßer Einsatz, Folgeschäden (auch nach Bedarf ). durch Benutzung von defekten Bauteilen. Bei Bedarf: Zugängliche Befestigungsschrauben Halten Sie das Gerät sowie alle Schneidgarnituren und Muttern nachziehen. und Schutzeinrichtungen stets in einem guten Betriebszustand. Sie vermeiden übermäßigen Verschleiß und Schäden am Gerät, wenn Sie sich an die Vorgaben 9.2.3 Verschleißteile dieser Gebrauchsanleitung halten.
9.2.4 Spulenwechsel Um die Gefahr des unbeabsichtigten Anlaufs zu vermeiden, ziehen Sie den Zündkerzenstecker. - Ziehen Sie die Spulenabdeckung durch kräftiges Drücken der Haltelaschen von der Fadenspule (19) - Bewegen Sie die Spulenabdeckung in die „ Off“ Position. Entnehmen Sie die Spule mit den Fadenresten und die Druckfeder.
9.2.6 Pflege der Führungsschiene Beachten Sie die unten angegebenen Winkel und Maße. Wenn die Sägekette nicht richtig geschärft oder das Tiefenmaß zu klein ist, besteht ein höheres Risiko von Rückschlageffekten und daraus resultierenden Verletzungen! Die Sägekette kann nicht auf der Führungsschiene festgesetzt werden.
unregelmäßig laufen, sich schnell abnutzen und vorzeitig Alle Messer müssen die gleiche Länge haben, da sie kaputtgehen. sonst auch unterschiedlich hoch sind. Dadurch läuft die Kette unregelmäßig und es erhöht die Gefahr, kaputtzugehen. 9.2.7 Getriebeschmierung Da diese Anforderungen nur mit ausreichender und regelmäßiger Übung erfüllt werden können: •...
Seite 82
9.2.9 Trimmfadenmesser Lagerung. - Starten Sie den Motor und lassen ihn bis zum Stillstand laufen. - Ist der Motor abgekühlt, entfernen Sie die Zündkerze. - Füllen Sie einen kleinen Löffel 2-Takt-Gemisch in die Zündkerzenöffnung und ziehen den Seilzug mehrmals langsam durch. Dadurch werden Rußablagerungen ausgeblasen sowie Kolben und Zylinder geschmiert.
10. Arbeiten mit Benzin-Heckenschere zusätzlichen Schutz für Gesicht und Augen. Die Heckenschere mit Gelenkarm ist für eine hohe Tragen Sie rutschfeste Arbeitshandschuhe, Leistungsfähigkeit und Zuverlässigkeit konzipiert, ohne um die Heckenschere besser festhalten zu Kompromisse bei Menge, Bedienerfreundlichkeit, können. Tragen Sie robuste Schuhe mit Sicherheit oder Lebensdauer einzugehen.
Schalten Sie das Gerät sofort aus, wenn es plötzlich fest, wenn der Motor läuft. Durch einen guten Halt zu vibrieren oder zu rütteln beginnt. Kontrollieren Sie verringern Sie die Auswirkungen von Rückschlägen oder Verklemmen und behalten die Kontrolle über das Gerät. das Gerät auf kaputte, fehlende oder falsch montierte 3.
Vor der Montage Verwenden Sie Abbildung 38 als Referenz und machen Sie sich mit der Heckenschere und ihren verschiedenen Komponenten vertraut. Durch das Verständnis des Gerätes werden eine ausgezeichnete Leistung, eine längere Lebensdauer sowie eine sichere Verwendung gewährleistet. Kontrollieren Sie die Vollständigkeit aller Komponenten der Einheit, bevor Sie das Gerät montieren.
Demontage der Rohre Transportstellung). 1. Legen Sie die Heckenschere auf eine saubere, ebene Oberfläche und lösen Sie die Schraube des Verbindungsstücks. Ziehen Sie den Riegelschutz aus der Einkerbung. 2. Drücken Sie den Riegel nach unten. Dies löst die Verriegelung des Verbindungsstücks. Siehe A41. 1).
Entriegelung. Drücken Sie mit Ihrem linken Daumen die Einstellung der Heckenschere mit Verriegelung. Siehe A 45. Gelenkarm Warnung! Die Messer sind sehr scharf. Fassen Sie die Messer nicht mit bloßen Händen an. Streifen Sie die Messer nicht an Ihrem Körper ab. Die Heckenschere mit Gelenkarm darf nicht eingeschaltet oder verwendet werden, wenn sich der Schneidvorsatz in Lager-/Transportstellung befindet.
übergezogen ist, bevor Sie das Gerät lagern oder Einstellung der Heckenschere auf den transportieren. gewünschten Schnittwinkel Warnung! Fassen Sie die Messer nicht an, wenn der Motor läuft. Das Schwert kann vibrieren, auch wenn der Motor im Leerlauf ist. 1. Getriebegehäuse in die Lager-/Transportstellung gedreht Sichere Verwendung Das Gerät ist für das Schneiden von Hecken bestimmt.
Anwendungen Vorbereitungen Verwenden Sie eine Baumschere, um zuerst dicke Äste zu entfernen. Schneideabfolge Ist ein runder Schnitt notwendig, führen Sie den Schnitt in mehreren Schritten durch. Schnitttechniken Vertikaler Schnitt: Bewegen Sie das Schwert in einem Bogen an der Hecke auf und ab. Verwenden Sie beide Seiten des Schwerts. Horizontaler Schnitt: Vertikaler Schnitt Halten Sie das Schwert in einem Winkel von 0°...
Bedienung der Heckenschere mit Gelenkarm Stehen Sie immer sicher und strecken Sie sich nicht zu sehr. Halten Sie während der Arbeit immer das Gleichgewicht. Zu Umstehenden muss ein Abstand von mindestens 10 Metern zu der eingeschalteten Heckenschere gewahrt werden, damit diese nicht von den Messern geschnitten oder von herunterfallenden Gegenständen oder umherfliegenden Kleinteilen getroffen werden.
Seite 92
ausgeschaltet sind. Trennen Sie die • Entfernen Sie die Zündkerze und geben Sie über die Zündkerzenverbindung, bevor Sie Instandhaltungs- oder Zündkerzenhalterung ca. 3 ml Öl in den Zylinder. Ziehen Wartungsarbeiten durchführen. Sie den Reversierstarter 2 bis 3 Mal langsam an, damit Nicht-Originalkomponenten funktionieren eventuell sich das Öl gleichmäßig im Motor verteilen kann.
11. Störung und Behebung Störung Mögliche Ursache Fehlerbehebung Der Motor springt nicht an - Luftfilter verschmutzt - Luftfilter reinigen/ersetzen - Kraftstofffilter verstopft - Kraftstofffilter reinigen oder erneuern - Tanken. - Fehlende Kraftstoffversorgung - Kraftstoffleitung auf Knicke oder - Fehler in der Kraftstoffleitung Beschädigungen überprüfen - Servicestelle kontaktieren.
UE pentru articolul under the EU Directive and standards for the following article 4 in 1 Garden tool / STR-4 IN 1 Trimmen von Rasen oder Gras, zum Schneiden von Gestrüpp, Sträuchern, Büschen und jungen Bäumen sowie Schneiden von Ästen an stehenden Bäumen...
Seite 232
GARANTIE Guarantee are excluded from the guarantee. This appliance is a quality product. It was designed in compliance with Damages caused by the manufacturer or by a material defect will be corrected at no current technical standards and made carefully using normal, good quality materials.
Seite 234
4 in 1 Garden tool / STR-4 IN 1 GARANTIE GARANZIA gekauft bei: acquistato da: in (Ort, Straße): in (località, via): Name d. Käufers: Nome dell’acquirente: Straße, Haus-Nr.: Via, Nr. civivo: PLZ, Ort : CAP, Località: Telefon: Telefono: Datum, Unterschrift:...