Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Behringer B912NEO Handbuch Seite 8

Eurolive
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für B912NEO:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

14
EUROLIVE B912NEO/B815NEO/B812NEO
EUROLIVE B912NEO/B815NEO/B812NEO Noise gate
Step 4: Noise gate
(EN) The noise gate eliminates unwanted noise by
(EN)
muting the speaker output when the combined
input signals drop below a pre-set threshold.
Paso 4: Noise gate
(ES)
(ES) La puerta de ruidos le permite eliminar los
ruidos no deseados al anular la salida del altavoz
cuando la señal combinada de las entradas caiga por
Etape 4 : Noise gate
(FR)
debajo de un umbral prefijado.
(FR) Le Noise Gate élimine le bruit de fond en
Schritt 4: Noise gate
coupant la sortie de l'enceinte lorsque le niveau de
(DE)
l'entrée chute en-dessous d'un niveau sélectionné.
(DE) Das Noise-Gate beseitigt unerwünschtes
Passo 4: Noise gate
(PT)
Rauschen durch Stummschalten der Lautsprecher,
wenn die kombinierten Eingangssignale unter eine
vorbestimmte Schwelle abfallen.
(PT) O noise gate elimina ruídos indesejados por
emudecer a a saída do auto-falante quando os sinais
de entrada combinados caem abaixo de um ponto de
início programado.
(EN) Set the NOISE GATE knob to
the inactive, OFF position
(full counter-clockwise).
(ES) Ajuste el mando NOISE GATE a la posición de
inactividad u OFF (tope izquierdo).
(FR) Réglez le bouton NOISE GATE en position
minimale OFF
(DE) Setzen Sie den NOISE GATE-Drehknopf in die
inaktive OFF-Stellung (gegen den Uhrzeigersinn bis
zum Anschlag).
(PT) Ajuste o botão giratório NOISE GATE para
inativo, na posição OFF (totalmente no sentido
anti-horário)..
(EN) Stop all audio playback and avoid
speaking into open microphones.
(ES) Detenga por el momento cualquier
reproducción audio y evite hablar en algún
micrófono abierto.
(FR) Arrêtez la source audio et évitez de parler dans
le(s) micro(s).
(DE) Stoppen Sie die gesamte Audiowiedergabe und
sprechen Sie nicht in offene Mikrofone.
(PT) Pare todo o áudio do playback e evite falar em
microfones abertos.
(EN) Activate the noise gate function
by turning the NOISE GATE knob
full clockwise.
(ES) Active la función de puerta de ruidos girando el
mando NOISE GATE hasta su tope derecho.
(FR) Activez le Noise Gate en réglant le bouton
NOISE GATE au maximum.
(DE) Aktivieren Sie die Noise-Gate-Funktion
durch Drehen des NOISE GATE-Drehknopfs im
Uhrzeigersinn bis zum Anschlag.
(PT) Ative a função do noise gate por girar o botão
NOISE GATE totalmente no sentido anti-horário.
15
Quick Start Guide
(EN) To set the gate threshold, slowly turn
(EN) Adjust the NOISE GATE knob while
the NOISE GATE knob counter-clockwise
intermittently playing back audio or
from the full clockwise position.
speaking into the microphones, until you
When the gate threshold reaches the noise floor,
achieve an acceptable balance between noise
the TH LED will light and the gate will mute the
reduction and overall sound.
speaker output.
(ES) Ajuste el mando NOISE GATE mientras reproduce
(ES) Para ajustar el umbral de la puerta de ruidos,
una señal audio o habla/canta en los micrófonos
gire lentamente hacia la izquierda el mando
de forma intermitente hasta que consiga un
NOISE GATE desde su tope derecho. Cuando el umbral
balance aceptable entre la reducción de ruidos y el
de la puerta llegue al ruido de fondo, el piloto TH se
sonido global.
iluminará y la puerta anulará la salida del altavoz.
(FR) Réglez le bouton NOISE GATE tout en jouant
(FR) Pour régler le seuil du Noise Gate,
ou en parlant dans le micro de façon intermitente,
tournez lentement le bouton NOISE GATE vers la
jusqu'à obtenir une suppression convenable du bruit
gauche à partir de la positon maximale. Lorsque le
de fond qui n'interfère pas avec le signal principal.
niveau du signal passe sous le niveau de seuil, la Led
(DE) Justieren Sie den NOISE GATE-Drehknopf,
TH s'allume et le signal de l'enceinte est coupé.
während Sie die Audiowiedergabe in regelmäßigen
(DE) Zum Einstellen der Gate-Schwelle drehen
Abständen unterbrechen oder in die Mikrofone
Sie den NOISE GATE-Drehknopf langsam vom
sprechen, um einen akzeptablen Kompromiss
Rechtsanschlag gegen den Uhrzeigersinn, bis die
zwischen Rauschunterdrückung und Klangqualität
Gate-Schwelle den Einsatzpunkt der Rauschsperre
zu erzielen.
erreicht; dann leuchtet die TH-LED auf, und das Gate
(PT) Ajuste o botão giratório NOISE GATE enquanto
schaltet den/die Lautsprecher stumm.
alternadamente reproduz o áudio ou fala no
(PT) Para ajustar o ponto de início do gate, gire
microfone, até alcançar um equilíbrio aceitável entre
lentamente o botão NOISE GATE no sentido
a redução de áudio e o som geral.
anti-horário a partir da posição totalmente no
sentido horário. Quando o ponto de início do gate
alcançar o noise floor, o LED TH acenderá e o gate
emudecerá a saída do alto-falante.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

B815neoB812neo

Inhaltsverzeichnis