Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Übergabe; Entsorgung; Oplevering; Verwijdering - weinor Kubata Montageanleitung

Gelenkarm-markise mit elektrischem antrieb
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Kubata | 123314-0000 w | 1.4 | 2018-09-28 | Montageanleitung | Montagehandleiding | Instructions for assembly | Instructions de montage
Übergabe

Oplevering

Handover

Remise de l'installation et des documents

Entsorgung

Verwijdering

Disposal

Gestion des déchets
Bei der Entsorgung des Geräts sind die zu diesem Zeitpunkt gültigen internationalen, nationalen und regionalspezifischen Gesetze
und Vorschriften einzuhalten. Achten Sie darauf, dass stoffliche Wiederverwertbarkeit, Demontier- und Trennbarkeit von Werkstoffen
und Baugruppen ebenso berücksichtigt werden, wie Umwelt- und Gesundheitsgefahren bei Recycling und Entsorgung. Materialgrup-
pen, wie Kunststoffe und Metalle unterschiedlicher Art, sind sortiert dem Recycling- bzw. Entsorgungsprozess zuzuführen. Entsorgung
elektrotechnischer und elektronischer Bauteile: Die Entsorgung und Verwertung elektrotechnischer und elektronischer Bauteile hat
entsprechend den jeweiligen Gesetzen bzw. Landesverordnungen zu erfolgen.
Voor de afvoer van het apparaat moeten de op dat tijdstip geldende internationale en nationale en regionale wetten en voorschrif-
ten in acht worden genomen. U dient daarbij niet alleen rekening te houden met mogelijk hergebruik, mogelijke demontage en schei-
ding van materialen en onderdelen, maar ook met risico´s voor het milieu en de volksgezondheid bij het hergebruiken en afvoeren.
Materiaalgroepen, zoals kunststoffen en verschillende soorten metalen, moeten gesorteerd aan de recycling resp. afvalverwerking
worden toegevoerd. Afvoeren van elektrotechnische en elektronische componenten: de afvoer en het hergebruik van elektrotech-
nische en elektronische onderdelen dient in overeenstemming met de geldende voorschriften resp. nationale wetgeving te geschieden.
For the disposal of the device, the currently applicable international, national and regional laws and directives must be adhered to. En-
sure that the material recycling, dismantling and separation capability of working materials and assembly groups is taken into account
as well as the environmental and health hazards in recycling and disposal. Material groups such as different kinds of synthetic materials
and metals, must be sorted before they are recycled or disposed of.
Disposal of electric and electronic components: The disposal and recycling of electric and electronic components must be underta-
ken in accordance with the respective legal and regional regulations.
Pour la mise au rebut de l'appareil, il convient de respecter les réglementations et directives régionales, nationales et internationales
en vigueur au moment donné. Veiller à tenir compte de la recyclabilité, des possibilités de démontage et de tri des matériaux et des
groupes de composants de même que des risques pour l'environnement et la santé lors du recyclage et de la mise au rebut.
Les groupes de matériaux tels que les matières plastiques et les différentes sortes de métaux doivent être soumis au processus de recy-
clage ou de mise au rebut après avoir été triés. Mise au rebut des composants électroniques et électrotechniques : la mise au rebut
et le recyclage des composants électroniques et électrotechniques doivent satisfaire aux réglementations
et directives en vigueur au niveau national.
Technische Änderungen vorbehalten | Technische wijzigingen voorbehouden | We reserve the right to make technical changes | Sous réserve de modifications techniques
(1) Einweisung des Endnutzers in die Bedienung und Funktionsweise der Anlage.
(2) Übergabe des Lackstifts, der Bedienungs-/Wartungs- und Montageanleitungen an den Endnutzer.
(3) Bestätigung (Übergabeprotokoll) der korrekten Ausführung der Anlage, der Montage,
der Montagezeit und des Abnahmegespräches mit den Sicherheitshinweisen.
(4) Information an den Endnutzer, dass er für das Aufbewahren aller Dokumente verantwortlich ist.
(1) Instructie aan de eindgebruiker over de bediening en de werking van de installatie (1).
(2) Overhandiging van de lakstift, van de bedienings-/onderhouds- en montagehandleidingen aan
de eindgebruiker.
(3) Bevestiging (overhandigingsprotocol) van de correcte uitvoering van de installatie, de montage,
de montagetijd en het afnamegesprek met de veiligheidsaanwijzingen.
(4) Informeren van de eindgebruiker, dat deze voor het bewaren van alle documenten verantwoordelijk is.
(1) Instructions for end users on the operation and functionality of the installation.
(2) Handover of touch-up pen, operation-/maintenance- and assembly instructions to the end user.
(3) Confirming (transfer protocol) of the correct execution of the installation, the assembly, the
assembly time and the acceptance discussion with the safety instructions.
(4) Notification to the end users informing them that they are responsible for all documents.
(1) Instructions au client final concernant la commande et le mode de fonctionnement de
l'installation.
(2) Remise du stylo de retouche, des instructions d'utilisation / de maintenance et des instructions de
montage.
(3) Confirmation (protocole de remise) de l'exécution correcte de l'installation, du montage, du
temps de montage et de la réception de l'installation avec les instructions de sécurité.
(4) Informer le client final qu'il est de sa responsabilité de conserver tous les documents.
29

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis