Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Меры Предосторожности - Chicco polly swing up Gebrauchsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für polly swing up:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
POLLY SWING UP
I
RUS
ВАЖНО! СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
НА БУДУЩЕЕ
ВАЖНО! СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУК-
ЦИИ ДЛЯ ОБРАЩЕНИЯ В БУДУЩЕМ.
ВНИМАНИЕ: ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
СНИМИТЕ И ВЫБРОСЬТЕ ИМЕЮЩИЕСЯ
ПЛАСТИКОВЫЕ ПАКЕТЫ И ОСТАЛЬНЫЕ
КОМПОНЕНТЫ УПАКОВКИ. В ЛЮБОМ
СЛУЧАЕ, ХРАНИТЕ ИХ В НЕДОСТУПНОМ
ДЛЯ ДЕТЕЙ МЕСТЕ.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
• ВНИМАНИЕ! Никогда не оставляйте ре-
бенка без присмотра.
• ВНИМАНИЕ! Не используйте изделие,
если ребенок в состоянии сидеть само-
стоятельно или весит более 9 кг.
• ВНИМАНИЕ! Это изделие не предна-
значено для продолжительного сна
ребенка.
• ВНИМАНИЕ! Ни в коем случае не ис-
пользуйте это изделие на возвышен-
ных поверхностях (напр., на столе).
• ВНИМАНИЕ! Обязательно используйте
систему удерживания ребенка.
• ВНИМАНИЕ! Во избежание травмиро-
вания ребенка следите, чтобы он на-
ходился на безопасном расстоянии во
время складывания и раскладывания
коляски.
• ВНИМАНИЕ! Не позволяйте детям
играть с изделием.
• ВНИМАНИЕ! Не перемещайте и не под-
нимайте это изделие с находящимся
внутри ребенком.
• Гойдалка не замінить ні ліжка, ані коли-
ски. Для сну покладіть дитину в ліжечко
або в придатну колиску.
• Не використовуйте гойдалку з полама-
ними, ушкодженими або відсутніми ча-
стинами.
• Забороняється використання не по-
ставлених виробником запасних частин
або аксесуарів.
• Сам по себе столик не гарантирует на-
дежного удерживания ребенка. Убеди-
тесь в том, что ремни безопасности и
паховый ремень правильно отрегулиро-
ваны, когда ребенок сидит.
• Убедитесь в надежном креплении чехла
к трубам каркаса сидения и спинки.
• Запрещается усаживать на качели не-
скольких малышей одновременно.
• Не используйте изделие на мягких по-
верхностях, таких как кровати, диваны,
подушки, чтобы предотвратить его опро-
кидывание или удушение ребенка.
• Запрещается оставлять качели на не-
ровных поверхностях.
• Не поднимайте изделие, удерживая его
за навес от солнца.
• Чтобы избежать опасности пожара, не
оставляйте качели вблизи источников
тепла, электрических или газовых при-
боров и т.д.
• Обязательно проверяйте надежное и
правильное крепление всех компонен-
тов.
• Перед использованием убедитесь в том,
что изделие полностью собрано.
• Периодически проверяйте составляю-
щие качелей (на предмет износа), винты
(должны быть хорошо затянуты), ткани
(не должны быть изношены или выцвет-
шие) и немедленно заменяйте повреж-
денные компоненты.
• Не устанавливайте качели с ребенком
вблизи стен или окон, портьеры, шнуры
и подобные элементы которых могут ис-
пользоваться ребенком для вскарабки-
вания или могут послужить источником
удушения.
• Не устанавливайте качели вблизи окон
или стен, чтобы ребенок не опирался о
них ногами и не потерял равновесия, пе-
ревернувшись вместе с качелями.
• Всегда проверяйте, чтобы посторонние
предметы не мешали ходу качелей и не
блокировали их.
• Не привязывайте шнуры с целью уд-
линения крепежных систем на планке
с игрушками и не завязывайте узлов/
петель: это может привести к непредна-
меренному созданию скользящих узлов,
которые создают опасность удушения.
БЕЗОПАСНОСТЬ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ ЧА-
СТЕЙ
• Включение и выключение качелей
должны проводиться только взрослыми
лицами.
• Замена батареек должна проводиться
только взрослыми лицами.
• Из батареек возможна утечка кислот.
При попадании батареек в огонь суще-
48
ст
• Н
ка
мо
ки
оп
• Н
пр
вр
ба
мы
• П
по
• Н
ст
пр
• В
ни
пр
из
иг
бл
• Н
та
му
вр
ал
• И
на
ем
ДУ
дл
• Н
за
ти
• П
до
ро
• Д
ре
• П
вы
• Н
ки
• П
те
сн
ба
те
за
дв

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis