Seite 1
Projektor ED-X24 Bedienungsanleitung (detailliert) Benutzerhandbuch Vielen Dank, dass Sie diesen Projektor erworben haben. WARNUNG Sicherheits-Richtlinien WARNUNG VORSICHT ZUR BEACHTUNG HINWEIS Anerkennung von Warenzeichen ® ®...
Lesen Sie zuerst diese Sicherheits-Richtlinie durch. Projektor Bedienungsanleitung - Sicherheits-Richtlinien Vielen Dank, dass Sie diesen Projektor erworben haben. WARNUNG • Lesen Sie alle Handbücher, die zum Projektor gehören, damit Sie die Bedienung verstanden haben. Verwahren Sie die Handbücher nach dem Lesen an einem sicheren Platz. Eine falsche Behandlung des Produkts kann zu Verletzungen und zu Beschädigungen führen.
Sicherheitsvorkehrungen WARNUNG Im Falle einer Störung den Projektor niemals weiterbenutzen. Anormale Erscheinungen, wie Rauch, seltsamer Geruch, kein Bild, kein Ton, zu lauter Ton, Beschädigung von Gehäuse, Elementen oder Kabeln, Eindringen von Flüssigkeiten oder Fremdkörpern usw., können einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen. In solchen Fällen sofort den Netzschalter ausschalten, und dann den Netzstecker von der Netzsteckdose abziehen.
Seite 4
Sicherheitsvorkehrungen (Fortsetzung) WARNUNG Beachten Sie hohe Temperaturen des Projektors. Bei eingeschalteter Lampe werden hohe Temperaturen erzeugt. Diese können einen Brand oder Verbrennungen verursachen. Lassen Sie in Haushalten mit Kindern besondere Vorsicht walten. Vermeiden Sie eine Berührung des Objektivs, der Lüfter und der Ventilationsöffnungen während oder unmittelbar nach dem Gebrauch, um eine Verbrennung zu verhüten.
Seite 5
Sicherheitsvorkehrungen (Fortsetzung) WARNUNG Die Lichtquellenlampe vorsichtig handhaben. Der Projektor ist mit einer Quecksilberdampf-Hochdrucklampe aus Glas ausgestattet. Die Lampe kann durchbrennen oder mit einem lauten Knall platzen. Wenn die Lampe platzt, können Glassplitter in das Lampengehäuse fallen und quecksilberhaltige Dämpfe aus den Lüftungsschlitzen des Projektors entweichen.
Seite 6
Sicherheitsvorkehrungen (Fortsetzung) VORSICHT Beim Transportieren des Projektors Sorgfalt walten lassen. Missachtung kann zu Verletzungen oder Beschädigung führen. • Den Projektor nicht während des Betriebs bewegen. Ziehen Sie das Netzkabel und alle Anschlusskabel ab, und schließen Sie den Objektivschieber oder den Objektivdeckel, bevor Sie den Projektor bewegen.
Seite 7
Sicherheitsvorkehrungen (Fortsetzung) VORSICHT Das Netzkabel zur Aufbewahrung abziehen. • Aus Sicherheitsgründen ist das Netzkabel abzuziehen, wenn der Projektor längere Zeit nicht benutzt wird. Netzstecker aus • Vor der Reinigung den Projektor ausschalten und vom Stromnetz trennen. Eine der Steckdose Missachtung kann zu einem Brand oder elektrischen Schlag führen. ziehen.
Seite 8
Sicherheitsvorkehrungen (Fortsetzung) HINWEIS Über Verbrauchsteile. Die Lampe, LCD-Panele, Polarisationsfilter und anderer optischer Komponenten sowie Luftfilter und Kühlgebläse haben unterschiedliche Lebensdauern. Es kann erforderlich wrede, diese Teile nach längerer Verwendung auszutauschen. • Diese Produkt ist nicht für lange ununterbrochene Verwendung konstruiert. Bei ununterbrochener Verwendung für 6 Stunden oder länger oder bei täglicher Verwendung für 6 Stunden oder mehr (auch wenn nicht ununterbrochen) oder bei langer wiederholter Verwendung kann die Lebensdauer verkürzt werden, und Austausch dieser Teile kann erforderlich werden, auch wenn seit Inbetriebnahme noch...
Seite 9
Lampe WARNUNG HOCHSPANNUNG HOHE TEMPERATUR HOCHDRUCK Der Projektor ist mit einer Quecksilberdampf-Hochdrucklampe aus Glas ausgestattet. Die Lampe kann mit einem lauten Knall platzen oder ausbrennen, wenn Sie Erschütterungen ausgesetzt, verkratzt oder, wenn Sie heiss ist, angefasst wird. Außerdem kann dies geschehen, wenn sie abgenutzt ist. Beachten Sie, dass die Lampen eine ganz unterschiedliche Lebensdauer habe.
Richtlinien und Vorschriften FCC-Warnhinweis Dieses Gerät entspricht den Bestimmungen von Abschnitt 15 der FCC-Richtlinien. Das Gerät kann nur unter den beiden folgenden Bedingungen betrieben werden: (1) Das Gerät verursacht keine störenden Interferenzen und (2) das Gerät muss alle empfangenen Interferenzen einschließlich Interferenzen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen, akzeptieren.
Projektormerkmale / Vorbereitungen COMPUTER IN Kontrollieren des Lieferumfangs MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY FREEZE PAGE VOLUME DOWN KEYSTONE MY BUTTON MUTE POSITION MENU ENTER RESET HINWEIS...
Teilebezeichnungen Bedienfeld STANDBY/ON 16, 22) INPUT MENU 11, 14, 58) POWER TEMP LAMP Geräterückseite AUDIO OUT AUDIO IN VIDEO COMPUTER IN S-VIDEO MONITOR OUT VORSICHT...
Teilebezeichnungen Fernbedienung VIDEO (10) COMPUTER SEARCH MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA STANDBY/ON ASPECT AUTO SEARCH BLANK (14) MAGNIFY FREEZE PAGE VOLUME ASPECT (12) AUTO DOWN (11) KEYSTONE MY BUTTON MUTE BLANK (17) (15) (13) MAGNIFY - ON (18) (16) POSITION MENU 13, 20) MAGNIFY - OFF...
Einrichten Anschließen der Geräte Monitor Lautsprecher RGB IN RGB OUT AUDIO OUT (mit einem AUDIO IN VIDEO OUT S-VIDEO OUT COMPONENT VIDEO OUT AUDIO OUT Videorecorder/DVD-Player WARNUNG VORSICHT ZUR BEACHTUNG...
Seite 19
Einrichten Anschließen der Geräte (Fortsetzung) HINWEIS Informationen zur Plug & Play-Funktionalität COMPUTER IN...
Fernbedienung Einsetzen von Batterien (HITACHI MAXELL, Teilenummer LR6 WARNUNG...
Seite 22
Fernbedienung Über das Fernbedienungssignal 30º 30º HINWEIS Ändern der Frequenz des Fernbedienungssignals MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY FREEZE PAGE VOLUME DOWN KEYSTONE MY BUTTON MUTE POSITION MENU ENTER VOLUME - RESET RESET MAGNIFY OFF...
Gerät ein/aus Einschalten des Geräts STANDBY/ON POWER POWER STANDBY/ON MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY FREEZE PAGE VOLUME DOWN KEYSTONE MY BUTTON MUTE POSITION MENU POWER ENTER RESET Ausschalten des Geräts STANDBY/ON STANDBY/ON POWER POWER WARNUNG HINWEIS...
Betrieb Einstellen der Lautstärke VOLUME + - VOLUME+ VOLUME- MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY FREEZE PAGE VOLUME DOWN KEYSTONE MY BUTTON MUTE POSITION MENU Kurzzeitiges Stummschalten des Klangs MUTE MUTE MY SOURCE/ COMPUTER VIDEO DOC.CAMERA AUTO ASPECT SEARCH...
Seite 25
Betrieb Ein Eingangssignal wählen INPUT INPUT COMPUTER COMPUTER COMPUTER IN MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK VIDEO VIDEO MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY FREEZE PAGE VOLUME VIDEO DOWN COMPUTER IN KEYSTONE MY BUTTON MUTE S-VIDEO MY SOURCE / DOC.
Betrieb Suchen eines Eingangssignals SEARCH SEARCH MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY FREEZE PAGE VOLUME DOWN KEYSTONE MY BUTTON MUTE POSITION MENU Wahl eines Seitenverhältnisses ASPECT ASPECT MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY FREEZE PAGE...
Betrieb Automatische Einstellung anwenden AUTO AUTO Bei einem Computersignal MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY FREEZE PAGE VOLUME DOWN KEYSTONE MY BUTTON MUTE POSITION MENU Bei einem Video- oder S-Videosignal Bei einem Component-Videosignal Einstellung der Position POSITION KEYSTONE MY BUTTON...
Seite 29
Betrieb KEYSTONE Korrektur der Trapezverzerrung KEYSTONE MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK PAGE VOLUME MAGNIFY FREEZE DOWN KEYSTONE KEYSTONE MY BUTTON MUTE Verwenden der Vergrößerungsfunktion MAGNIFY ON/OFF MAGNIFY MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY FREEZE PAGE...
Seite 30
Betrieb Kurzzeitiges Einfrieren des Bildschirms FREEZE FREEZE MY SOURCE/ COMPUTER VIDEO DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY FREEZE PAGE VOLUME DOWN KEYSTONE MY BUTTON MUTE FREEZE Kurzzeitiges Anzeigen des Leerbildschirms BLANK BLANK MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY FREEZE...
Betrieb Verwendung der Menüfunktion MENU ENTER MENU INPUT POSITION MENU MY SOURCE/ COMPUTER VIDEO DOC.CAMERA AUTO ASPECT SEARCH BLANK FREEZE PAGE VOLUME MAGNIFY DOWN ENTER KEYSTONE MY BUTTON MUTE POSITION MENU ENTER RESET RESET MENU RESET MENU Im EINF.MENÜ Im FORTGESCHRITT ENTER ENTER...
Seite 32
Betrieb Verwendung der Menüfunktion (Fortsetzung) MENU ENTER POSITION RESET Kommandowörter im OSD-Menü Anzeige Bedeutung MENU...
Menü ABBILDUNG ENTER Element Beschreibung Bei einem Computersignal Bei einem Videosignal, S-Video-Signal oder Component-Videosignal BILDFORMAT Bei keinem Signal OVER SCAN RESET V-POSIT oben RESET H-POSIT oben...
Seite 39
Menü ABBILDUNG Element Beschreibung H-PHASE H-GR. RESET Bei einem Computersignal Für ein Videosignal und ein S-Videosignal AUTOM. EINST. AUSFÜHR. Für ein Mischvideosignal...
Menü BILDSCHIRM ENTER Element Beschreibung SPRACHE ENTER INPUT MENÜ-POS. MENU BLANK BLANK START...
Seite 47
Menü BILDSCHIRM Element Beschreibung ENTER INPUT RESET Mein Bild ENTER INPUT RESET Mein Bild-Registrierung ist beendet.“ Ein Erfassungsfehler ist aufgetreten. Bitte erneut versuchen.
Seite 48
Menü BILDSCHIRM Element Beschreibung Mein Bild Sperre MELDUNG FREEZE...
Menü BILDSCHIRM Element Beschreibung ENTER ENTER INPUT QUELLEN NAME RESET INPUT ENTER INPUT ENTER INPUT ENTER INPUT ENTER INPUT SCHABLONE MEINE TASTE...
Seite 50
Menü BILDSCHIRM Element Beschreibung ANZEIGEN G.U. (Geschl. MODUS KANAL...
Menü SICHERHEIT Aufrufen des Menüs SICHERHEIT 9776 unten Wenn Sie Ihr Passwort vergessen haben RESET INPUT Gegenstand Beschreibung SICH. PASSWORT ÄNDERUNG ENTER...
Seite 57
Menü SICHERHEIT Element Beschreibung 1 Funktion Mein Bild PASSWORT einschalten Mein Bild ENTER PASSWORT 2 Funktion Mein Bild PASSWORT ausschalten 3 Wenn Sie Ihr PASSWORT vergessen haben...
Seite 58
Menü SICHERHEIT Element Beschreibung 1 PIN SPERRE einschalten ENTER COMPUTER INPUT PIN SPERRE 2 Funktion PIN SPERRE ausschalten 3 Wenn Sie Ihren PIN-Code vergessen haben RESET INPUT...
Menü SICHERHEIT Element Beschreibung 1 Funktion MEIN TEXT PASSWORT einschalten MEIN TEXT PASSWORT ENTER 2 MEIN TEXT PASSWORT ausschalten 3 Wenn Sie Ihr Passwort vergessen haben...
Fehlersuche WARNUNG Verwandte Meldungen Meldung Beschreibung Es ist kein Eingangssignal vorhanden. Die horizontale oder vertikale Frequenz des eingespeisten Signals liegt außerhalb des festgelegten Bereichs. Ein ungeeignetes Signal wird ausgegeben.
Fehlersuche Informationen zu den Anzeigelampen LAMP TEMP POWER POWER LAMP TEMP Beschreibung -Anzeige -Anzeige -Anzeige Der Projektor ist im Standby-Zustand. orange nicht nicht Blinkt grün nicht nicht Der Projektor ist eingeschaltet. grün nicht nicht Blinkt Der Projektor kühlt ab. orange nicht nicht Der Projektor kühlt ab.
Fehlersuche Informationen zu den Anzeigelampen (Fortsetzung) POWER LAMP TEMP Beschreibung -Anzeige -Anzeige -Anzeige heiß geworden ist. Blinkt nicht ( 45 Blinkt grün zu kühl geworden ist. Blinkt grün HINWEIS Projektor ausschalten Alle Einstellungen zurücksetzen...
Fehlersuche Nicht auf Gerätefehler hinweisende Anzeichen Siehe Anzeichen Seite Die Netzleitung wurde nicht angeschlossen. unterbrochen, beispielsweise durch einen Stromausfall usw. Entweder ist keine Lampe und/oder Lampenabdeckung vorhanden oder eines dieser Teile ist nicht richtig befestigt. Die Signalleitungen sind nicht richtig angeschlossen. Die Signalquelle funktioniert nicht richtig.
Seite 70
Fehlersuche Nicht auf Gerätefehler hinweisende Anzeichen (Fortsetzung) Siehe Anzeichen Seite Die Signalleitungen sind nicht richtig angeschlossen. MUTE VOLUME + - Die Einstellungen für AUDIOQUELLE/LAUTSPRECHER sind nicht korrekt. Die Signalleitungen sind nicht richtig angeschlossen. Die Helligkeit ist sehr niedrig eingestellt. Der Computer kann den Projektor nicht als Plug-and- Play-Monitor erkennen.
Seite 71
Fehlersuche Nicht auf Gerätefehler hinweisende Anzeichen (Fortsetzung) Siehe Anzeichen Seite Helligkeit und/oder Kontrast sind sehr niedrig eingestellt. Das ÖKO-MODUS-Funktion ist eingestellt. Die Lampe hat fast das Ende ihrer Produktlebensdauer erreicht. Entweder Fokussierung und/oder horizontale Phaseneinstellung sind nicht in Ordnung. Das Objektiv ist schmutzig oder beschlagen. HINWEIS...
Seite 73
Technische Daten Technische Daten (Fortsetzung)
Seite 74
Projektor ED-X24/ED-X40/ED-X42 Bedienungsanleitung (Kurzform) Vielen Dank, dass Sie diesen Projektor erworben haben. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme des Produkts zunächst diese Anleitung, um einen sicheren und vorschriftsmäßigen Gebrauch zu gewährleisten. WARNUNG Bedienungsanleitungen für dieses Produkt gründlich durch. Siehe “Verwendung 18) zum Lesen der Anleitungen auf der CD. Verwahren der CD-Anleitung”...
Einleitende Hinweise in den Anleitungen und am Gerät verwendet. Bitte prägen Sie sich ihre Bedeutung ein und beachten Sie die entsprechenden Hinweise und Anweisungen. WARNUNG Dieses Kennwort warnt vor Gefahren, die eine schwere Verletzung oder sogar den Tod zur Folge haben können. VORSICHT Dieses Kennwort warnt vor Gefahren, die eine Verletzung oder einen Sachschaden zur Folge haben können.
Seite 76
In den USA und sonstigen Orten, an denen die Anforderungen der FCC gültig sind Konformitätserklärung Handelsname HITACHI Verantwortlicher Hitachi America, Ltd. Telefonnummer +1 -800-225-1741 Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC Rules. Sein Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät muss jede empfangene Störung...
MY BUTTON MUTE POSITION MENU fehlen, wenden Sie sich bitte sofort an Ihren ENTER RESET Fachhändler. <ED-X24> (1) Fernbedienung mit zwei R6-Batterien (2) Netzleitung (3) Computerleitung (5) Bedienungsanleitung (Buch x1, CD x1) <ED-X40, ED-X42> (1) Fernbedienung mit zwei R6-Batterien (2) Netzleitung...
Seite 78
Batterien aus der Fernbedienung und lagern Sie sie an einem sicheren Ort. Drücken Sie gegen den Haken am Batteriedeckel und entfernen Sie ihn. Legen Sie die beiden AA-Batterien (HITACHI MAXELL, Teilenummer LR6 oder R6P) entsprechend ihrer Fernbedienung ein. Schieben Sie den Batteriefachdeckel in Pfeilrichtung zurück, bis er wieder einrastet.
Anordnung <ED-X24> Die Bildgröße und den Projektionsabstand können Sie in den untenstehenden Abbildungenund Tabellen ablesen. ⓐ ⓑ Projektionsabstand (±10%) An der Decke aufgehängt Lassen Sie einen Abstand von 30 cm oder mehr von den Legen Sie nichts auf das Gerät bzw. bringen Sie nichts an, was das Objektiv oder die Lüftungsöffnungen blockieren könnte.
Seite 80
Anordnung (Fortsetzung) <ED-X40, ED-X42> Die Bildgröße und den Projektionsabstand können Sie in den untenstehenden Abbildungenund Tabellen ablesen. ⓐ ⓑ Projektionsabstand (±10%) An der Decke aufgehängt Lassen Sie einen Abstand von 30 cm oder mehr von den Legen Sie nichts auf das Gerät bzw. bringen Sie nichts an, was das Objektiv oder die Lüftungsöffnungen blockieren könnte.
<ED-X24> Vor dem Anschließen lesen Sie bitte die Bedienungsanleitungen aller angeschlossenen Geräte und dieses Produkts. Vergewissern Sie sich, dass alle anzuschließenden Geräte geeignet sind, und legen Sie die erforderlichen Leitungen bereit. Beachten Sie die folgenden Abbildungen beim Anschließen. Für die Eingabe eines Component-Videosignals an den Projekt ist eine RCA auf D-Sub-Leitung oder ein Adapter erforderlich.
Anschließen der Geräte (Fortsetzung) <ED-X40, ED-X42> Vor dem Anschließen lesen Sie bitte die Bedienungsanleitungen aller angeschlossenen Geräte und dieses Produkts. Vergewissern Sie sich, dass alle anzuschließenden Geräte geeignet sind, und legen Sie die erforderlichen Leitungen bereit. Beachten Sie die folgenden Abbildungen beim Anschließen. Monitor RGB IN AUDIO OUT...
Seite 83
Schließen Sie die Netzleitung an den AC IN (Netzanschluss) des Projektors an. Stecken Sie den Stecker der Netzleitung in die Steckdose. Nachdem die Stromversorgung einige Sekunden lang anliegt, leuchtet die POWER-Anzeige konstant orangefarben auf. Bitte denken Sie daran, dass bei aktivierter DIREKT EIN-Funktion, der Anschluss der AC IN Netzleitung...
Seite 84
links geneigt ist, verwenden Sie die Nivellierfüße zur 14° horizontalen Ausrichtung des Projektors. des Projektors innerhalb von 14 Grad gehoben werden kann. Dieser Projektor hat 2 Nivellierfüße und 2 Nivelliertasten. Ein Nivellierfuß ist einstellbar, während der Nivellierknopf an der gleichen Seite hochgedrückt wird. Halten Sie den Projektor, drücken Sie die Nivelliertasten, um die Nivellierfüße zu lösen.
Anzeige des Bildes Aktivieren Sie Ihre Signalquelle. Schalten Sie die Signalquelle ein, und lassen Sie sie MY SOURCE/ COMPUTER VIDEO DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK Signale zum Projektor senden. FREEZE PAGE VOLUME MAGNIFY Taste VOLUME+ Verwenden Sie die VOLUME+ VOLUME- DOWN Taste VOLUME- -Taste zur Einstellung der Lautstärke.
Seite 86
Taste STANDBY/ON Drücken Sie die STANDBY/ON-Taste Anzeige POWER am Projektor oder der Fernbedienung. fünf Sekunden lang auf dem Bildschirm angezeigt. Drücken Sie die STANDBY/ON-Taste MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK Die Lampe des Projektors geht aus und MAGNIFY FREEZE PAGE...
Seite 87
Beachten Sie, dass jede Lampe eine andere Lebensdauer hat, und manche Lampen bereits kurz nach der Inbetriebnahme bersten oder durchbrennen können. Bereitstellung einer neuen Lampe und früher Austausch werden empfohlen. Zum Bereitstellen einer neuen Typennummer : <ED-X24> DT01022 <ED-X40, ED-X42> DT01021 Schalten Sie den Projektor aus, und ziehen Sie den Lampenabdeckung Netzstecker ab.
Austausch der Lampe (Fortsetzung) HOCHSPANNUNG HOHE TEMPERATUR HOCHDRUCK WARNUNG Der Projektor ist mit einer Quecksilberdampf-Hochdrucklampe aus Glas ausgestattet. Die Lampe kann mit einem lauten Knall platzen oder ausbrennen, wenn sie Erschütterungen ausgesetzt, verkratzt oder angefasst wird, wenn sie noch heiß ist. Außerdem kann dies geschehen, wenn sie abgenutzt ist. Beachten Sie, dass die Lampen eine ganz unterschiedliche Lebensdauer haben.
Seite 89
<ED-X24> Ersetzen Sie den Luftfilter, wenn er beschädigt oder zu stark verschmutzt ist. Zum Typennummer : NJ26302 Filterabdeckung Austauschlampe für diesen Projektor mitgeliefert. Schalten Sie den Projektor ab und ziehen Sie die Netzleitung. Lassen Sie den Projektor ausreichend abkühlen. Verwenden Sie einen Staubsauger zum Reinigen der Filterabdeckung und des umgebenden Bereichs.
Seite 90
(Fortsetzung) <ED-X40, ED-X42> Typennummer : MU06481 (Filter-Set) Filterabdeckung Austauschlampe für diesen Projektor mitgeliefert. Schalten Sie den Projektor ab und ziehen Sie das Netzleitung. Lassen Sie den Projektor ausreichend abkühlen. Verwenden Sie einen Staubsauger zum Reinigen der Filterabdeckung und des umgebenden Bereichs. mit der anderen Hand die Filterabdeckung in Pfeilrichtung vorwärts.
Verwendung der CD-Anleitung sicherzustellen. ® ® ® Windows ® ® ® ® ® oder neuer ® CPU: Pentium ® ® 10.2 oder neuer ® CPU: PowerPC CD-ROM-Laufwerk: Anzeige: ® ® Software: Internet Explorer 4.0 und ® ® ® Adobe Acrobat Reader 4.0 oder neuer Wie Sie die CD verwenden...
Seite 92
<ED-X24> Punkt Einzelheiten Produktbezeichnung Flüssigkristallprojektor Flüssigkrist allfeld 786.432 Bildpunkte (1024 horizontal x 768 vertikal) Lampe Lautsprecher Stromversorgung Stromverbrauch Temperaturbereich 5°C bis 35°C (Betrieb) 317 (B) x 98 (H) x 288 (T) mm Abmessungen * Hervorstehende Teile sind nicht mit eingeschlossen. Bitte beachten Sie die folgende Abbildung.
Technische Daten (Fortsetzung) <ED-X40, ED-X42> Punkt Einzelheiten Produktbezeichnung Flüssigkristallprojektor Flüssigkrist allfeld 786.432 Bildpunkte (1024 horizontal x 768 vertikal) Lampe Lautsprecher Stromversorgung Stromverbrauch Temperaturbereich 5°C bis 35°C (Betrieb) 317 (B) x 98 (H) x 288 (T) mm Abmessungen * Hervorstehende Teile sind nicht mit eingeschlossen. Bitte beachten Sie die folgende Abbildung.
Seite 94
Lassen sich die Probleme so nicht beseitigen, nehmen Sie mit Ihrem Händler Kontakt auf. Hier erfahren Sie auch, ob es sich bei dem Schaden um einen Garantiefall handelt. über diesen Projektor erhalten können. http://www.hitachi.us/digitalmedia oder http://www.hitachidigitalmedia.com HINWEIS Ankündigung geändert werden.
Seite 95
Projector ED-X24 User's Manual (detailed) Operating Guide – Technical Resolution (H x V) H. frequency (kHz) V. frequency (Hz) Rating Signal mode 720 x 400 37.9 85.0 VESA TEXT 640 x 480 31.5 59.9 VESA VGA (60Hz) 640 x 480 37.9...
Seite 96
Initial set signals Initial set signals Back porch (B) Front porch (D) Back porch (b) Front porch (d) Active video (C) Active video (c) Data Data H. Sync. V. Sync. Sync (A) Sync (a) Vertical signal timing (lines) Resolution Signal mode (H x V) 20.3 TEXT...
Seite 97
Connection to the ports NOTICE COMPUTER IN, MONITOR OUT -Cr r Signal Signal 10 Ground Ground...
Seite 98
Connection to the ports (continued) S-VIDEO Signal Ground Ground VIDEO AUDIO IN AUDIO OUT...
Seite 99
Tel: +39 -02-487861 Ontario L5N6C3 CANADA Fax: +39 -02-48786381 Tel: +1 -905-821-4545 Hitachi Europe AB. Fax: +1 -905-821-1101 Atlas Spedisjon C/O Hitachi Europe AB http://www.hitachi.ca Smalvollveien 52 N-0667 Oslo NORWAY Tel: +44 1628 585000 Hitachi Europe Bergensesteenweg 421 Fax: +47 3 339 390 0 1600 Sint-Pieters-Leeuw BELGIUM Hitachi Europe Ltd.