Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Projektor
ED-S3350/ED-X3400/ED-X3450
Bedienungsanleitung-Benutzerhandbuch
Vielen Dank, dass Sie diesen Projektor erworben haben.
WARNUNG ►Ehe Sie das Gerät benutzen, lesen Sie das
"Bedienungsanleitung-Sicherheits-Richtlinien" und dieses Handbuch sorgfältig,
um zu gewährleisten, dass Sie die Funktion des Gerätes verstanden haben.
Verwahren Sie die Handbücher nach dem Lesen an einem sicheren Platz.
Über diese bedienungsanleitung
In dieser Anleitung werden verschiedene Symbole verwendet. Die Bedeutung
dieser Symbole ist im Folgenden beschrieben.
WARNUNG Dieses Symbol weist auf Information hin, die bei Nichtbeachtung
möglicherweise zu Unfällen mit Verletzungen oder sogar
Todesfolge führen kann.
VORSICHT Dieses Symbol weist auf Information hin, die bei Nichtbeachtung
möglicherweise zu Unfällen mit Verletzungen oder Sachschäden
führen kann.
 Bitte beachten Sie die Seiten, auf die nach diesem Symbol hingewiesen wird.
HINWEIS • Die Informationen in diesem Handbuch können ohne vorherige
Ankündigung geändert werden.
• Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für etwaige in diesem Handbuch enthaltene
Fehler.
• Die Vervielfältigung, Übertragung oder Verwendung dieses Dokuments oder dessen Inhalts
ist ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung nicht gestattet.
ANERKENNUNG VON WARENZEICHEN
• VGA und XGA sind eingetragene Warenzeichen der International Business Machines
Corporation.
• Apple und Mac sind eingetragene Warenzeichen von Apple Computer, Inc.
• VESA und SVGA sind Warenzeichen der Video Electronics Standard Association.
• Windows ist ein eingetragenes Warenzeichen der Microsoft Corporation.
• Internet Explorer ist ein Warenzeichen der Microsoft Corporation.
Alle anderen Warenzeichen befinden sich im Besitz ihrer jeweiligen Eigentümer.
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hitachi ED-S3350

  • Seite 1: Über Diese Bedienungsanleitung

    Projektor ED-S3350/ED-X3400/ED-X3450 Bedienungsanleitung-Benutzerhandbuch Vielen Dank, dass Sie diesen Projektor erworben haben. WARNUNG ►Ehe Sie das Gerät benutzen, lesen Sie das "Bedienungsanleitung-Sicherheits-Richtlinien" und dieses Handbuch sorgfältig, um zu gewährleisten, dass Sie die Funktion des Gerätes verstanden haben. Verwahren Sie die Handbücher nach dem Lesen an einem sicheren Platz.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Inhalt   Über diese bedienungsanleitung . . 1 EINF. Menü ....23 BILDFORMAT, KEYSTONE, MODUS, Inhalt ....2 HELLE, KONTRAST, FARBE, F-TON, Projektormerkmale .
  • Seite 3: Projektormerkmale

    Projektormerkmale / Vorbereitungen Projektormerkmale Dieser Projektor dient zur Projektion verschiedener Computersignale, ebenso wie von NTSC/PAL/SECAM-Videosignalen auf eine Projektionsfläche. Erfordert nur wenig Platz zur Aufstellung und erzielt große Bilder aus kurzem Abstand.  Hohe Helligkeit Neu entwickelte 165 W UHB (ultra-helle) Lampe erzielt ein helleres Projektionsbild.
  • Seite 4: Teilebezeichnungen

    Teilebezeichnungen Teilebezeichnungen Fernbedienungssensor Projektor (15) Zoomknopf (18) Lautsprecher Scharfstellring (18) Lüftungsöffnung Fußeinstellung (8) (6) Objektivdeckel Nivellierfüße (8) Vordere rechte Seite (16) (Schiebetür) Objektiv (16) Lampenabdeckung Luftfiltergehäuse (40) (Lampeneinheit ist im (Luftfilter und Inneren.) (38) Lüftungeinlassöffnung sind im Inneren.) Unterseite Netzschalter (16) Bedientasten Netzanschluss (13) (Siehe nächste Seite.)
  • Seite 5: Bedintasten

    Teilebezeichnungen Bedintasten Anzeige LAMP (44) Anzeige TEMP (44) LAMP TEMP Anzeige POWER (16) POWER Cursortasten ▲,▼,◄,► (22) STANDBY/ON INPUT MENU Taste STANBY/ON (16) Taste INPUT (17) Fernbedienung Taste SEARCH (18) Taste RGB (17) Taste STANDBY/ON (16) Taste VIDEO (17) STANDBY/ON SEARCH VIDEO Taste AUTO (19)
  • Seite 6: Einrichten

    Einrichten Einrichten WARNUNG ►Stellen Sie den Projektor in einer stabilen, waagerechten Position auf. Durch Herunterfallen oder Umkippen können Verletzungen und/ oder Schäden am Projektor verursacht werden. Verwendung eines beschädigten Projektors kann zu Bränden und/oder elektrischen Schlägen führen. • Den Projektor nicht auf einer instabilen, geneigten oder vibrierenden Oberfläche aufstellen wie etwa auf einem wackeligen oder geneigten Ständer.
  • Seite 7: Anordnung

    Die Bildgröße und den Projektionsabstand können Sie in den untenstehenden Abbildungen und Tabellen ablesen. Die in der Tabelle enthaltenen Werte beziehen sich auf ein Bildschirmbild mit maximaler Größe : 800×600 für ED-S3350 / 1024×768 für ED-X3400, ED-X3450 (a) Projektionsflächengröße (diagonal) (b) Abstand vom Projektor zur Leinwand (±10 %) (c) Höhe der Projektionsfl...
  • Seite 8: Ausrichten Des Projektors Über Die Einstellfüße

    Einrichten Ausrichten des projektors über die einstellfüße WARNUNG ►Stellen Sie nicht die Nivellierschraube des Projektors beim Betrieb oder kurz danach ein. Handhabung des heißen Projektors kann zu Bränden, Verbrennungen und/oder Fehlfunktionen am Projektor führen. VORSICHT ►Halten Sie beim Drücken der Fußeinstellungstasten immer den Projektor fest, damit dieser nicht hinunterfällt, umkippt, Sie sich nicht Ihre Finger verletzen und es nicht zu Fehlfunktionen kommt.
  • Seite 9: Über Die Filterabdeckung Für Umgekehrte Verwendung

    Einrichten Über die Filterabdeckung für umgekehrte Verwendung WARNUNG ►Ersetzen Sie nicht die Filterabdeckung beim Betrieb oder kurz danach. Während der Projektor mit dem Stromnetz verbunden ist oder heiß ist, kann Handhabung kann zu elektrischen Schlägen, Bränden, Verbrennungen und/oder Fehlfunktionen am Projektor führen. Vor der Handhabung des Projektors stellen Sie sicher, dass der Netzschalter in Aus- Stellung ist und das Netzkabel nicht eingesteckt ist, und warten Sie mindestens 45 Minuten.
  • Seite 10: Einrichten

    Einrichten Anschliessen der geräte VORSICHT ►Schalten Sie vor dem Anschließen an den Projektor alle Geräte aus. Wenn versucht wird, ein eingeschaltetes Gerät an den Projektor anzuschließen, können sehr laute Geräusche oder andere Anormalitäten auftreten, die zu Fehlfunktion und/oder Schäden am Gerät und/oder Projektor führen können. ►Verwenden Sie nur die beiliegenden Kabel oder Kabel, welche die entsprechenden Voraussetzungen erfüllen.
  • Seite 11: Beispiel Der Verbindung Mit Einem Computer

    Einrichten Beispiel der Verbindung mit einem Computer * AUDIO IN1 RGB-Kabel ist mit RGB IN1 gekoppelt. Stereo- Miniaudiokabel AUDIO IN1 AUDIO OUT RGB IN1 RGB IN2 RGB OUT AUDIO IN2 Audio- USB(A) VIDEO RGB-Ausgang RS-232C S-VIDEO COMPONENT VIDEO Ausgang CONTROL USB-Kabel RS-232C- Kabel...
  • Seite 12: Beispiel Der Verbindung Mit Einem Videorecorder/Dvd-Player

    Einrichten Beispiel der Verbindung mit einem Videorecorder/DVD-player AUDIO IN1 Audio-Ausgang Video-Ausgang AUDIO OUT RGB IN1 RGB IN2 RGB OUT AUDIO IN2 VIDEO S-VIDEO COMPONENT VIDEO CONTROL Video-Kabel Stereo-Miniaudiokabel AUDIO IN1 Audio-Ausgang S-Video-Ausgang AUDIO OUT RGB IN1 RGB IN2 RGB OUT AUDIO IN2 VIDEO S-VIDEO...
  • Seite 13: Stromversorgung Anschließen

    Einrichten Stromversorgung anschließen WARNUNG ►Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie das Netzkabel anschließen. Ist die Stromversorgung nicht korrekt angeschlossen, kann es zu FEUER und/oder zu einem STROMSCHLAG kommen. • Verwenden Sie lediglich das Netzkabel aus dem Lieferumfang des Projektors. Nehmen Sie im Fall einer Beschädigung Kontakt mit Ihrem Händler auf. •...
  • Seite 14: Fernbedienung

    Fernbedienung Fernbedienung Einsetzen von batterien WARNUNG ►Behandeln Sie Batterien immer vorsichtig und verwenden Sie sie sachgemäß. Falsche Verwendung kann zu Batterieexplosion, Rissen oder Lecks führen, was zu Brandverletzungen und/oder Verschmutzung der umgebenden Umwelt führen kann. • Verwenden Sie sie nur die vorgeschriebenen Batterien. Verwenden Sie nicht gleichzeitig Batterien anderer Sorten.
  • Seite 15: Verwendung Der Fernbedienung

    Fernbedienung Verwendung der fernbedienung VORSICHT ►Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit der Fernbedienung. • Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen und schützen Sie sie vor Stößen. • Lassen Sie die Fernbedienung nicht nass werden und legen Sie sie nicht auf nasse Gegenstände.
  • Seite 16: Gerät Ein/Aus

    Gerät ein/aus Gerät ein/aus WARNUNG ►Wenn das Gerät eingeschaltet ist, wird ein starkes Licht abgegeben. Blicken Sie nicht in das Objektiv oder in die Lüftungsöffnungen am Projektor. HINWEIS • Schalten Sie den Projektor in richtiger Reihenfolge ein und aus. Schalten Sie den Projektor immer ein, bevor Sie die angeschlossenen Geräte einschalten.
  • Seite 17: Betriebszustand

    Betriebszustand Betriebszustand Einstellen der Lautstärke STANDBY/ON VIDEO SEARCH STANDBY/ON ASPECT AUTO BLANK VIDEO SEARCH Drücken Sie die VOLUME-Taste an der Fernbedienung. MAGNIFY HOME PAGE UP VOLUME PAGE DOWN MUTE ASPECT AUTO BLANK Ein Dialog erscheint im Bild, um bei der Einstellung der FREEZE KEYSTONE PAGE UP...
  • Seite 18: Suchen Eines Eingangssignals

    Betriebszustand Suchen eines Eingangssignals STANDBY/ON VIDEO SEARCH BLANK ASPECT AUTO Drücken Sie die SEARCH-Taste an der Fernbedienung. MAGNIFY HOME PAGE UP VOLUME STANDBY/ON PAGE DOWN MUTE SEARCH VIDEO FREEZE KEYSTONE Der Projektor prüft seine Eingangsanschlüsse, um BLANK ASPECT AUTO POSITION MENU Eingangssignale zu finden.
  • Seite 19: Korrigieren Von Keystone-Verzerrungen

    Betriebszustand Korrigieren von keystone-verzerrungen STANDBY/ON SEARCH VIDEO STANDBY/ON BLANK ASPECT AUTO SEARCH VIDEO Drücken Sie die AUTO-Taste an der Fernbedienung. MAGNIFY HOME PAGE UP VOLUME PAGE DOWN MUTE ASPECT AUTO BLANK FREEZE KEYSTONE  Bei einem RGB signal PAGE UP MAGNIFY HOME VOLUME...
  • Seite 20: Verwendung Des Vergrößerung-Merkmals

    Betriebszustand STANDBY/ON Verwendung des Vergrößerung-Merkmals VIDEO SEARCH STANDBY/ON VIDEO SEARCH ASPECT AUTO BLANK ASPECT AUTO BLANK Drücken Sie die ON-Taste unter MAGNIFY an der Fernbedienung. MAGNIFY HOME PAGE UP VOLUME MAGNIFY HOME PAGE UP VOLUME PAGE DOWN MUTE FREEZE KEYSTONE Die "VERGRÖßERN"-Anzeige erscheint im Bildschirm PAGE DOWN MUTE...
  • Seite 21: Bedienung Des Computerbildschirms

    Betriebszustand Bedienung des Computerbildschirms VORSICHT ►Fälschlicher Gebrauch der Steuerelemente von Maus/ Tastatur kann zu Beschädigungen an Ihrem Gerät führen. • Bei Verwendung dieser Funktion darf nur der Computer angeschlossen sein. • Vor dem Anschluss lesen Sie die Bedienungsanleitung des anzuschließenden Computers.
  • Seite 22: Multifunktionseinstellungen

    Multifunktionseinstellungen Multifunktionseinstellungen STANDBY/ON SEARCH VIDEO ASPECT AUTO BLANK Verwendung der menüfunktion PAGE UP MAGNIFY HOME VOLUME Dieser Projektor hat die folgenden Menüs: BILD, ABBILDUNG, EINGB, SETUP, PAGE DOWN MUTE BILDSCHIRM, OPT. und EINF.MENÜ. Jedes dieser Menüs wird auf gleiche Weise bedient.
  • Seite 23: Einf. Menü

    Multifunktionseinstellungen EINF. Menü EINF.MENÜ BILDFORMAT Im Einf. Menü können die in der nachstehenden Tabelle KEYSTONE MODUS NORMAL genannten Vorgänge ausgeführt werden. HELLE Wählen Sie einen Gegenstand mit den Cursortasten ▲/▼ KONTRAST FARBE am Projektor oder an der Fernbedienung. F-TON Dann verfahren Sie entsprechend der folgenden Tabelle. SCHÄRFE STILLMODUS NORMAL...
  • Seite 24: Zum Erw. Menü Gehen

    Multifunktionseinstellungen EINF. Menü (Fortsetzung) Element Beschreibung Passen Sie die SCHÄRFE mit den ◄/► -Tasten an. SCHÄRFE Siehe Beschreibung von SCHÄRFE im Menü BILD (26). Mit den Tasten ◄/► wird der Stillmodus aus/ein geschaltet. STILLMODUS Siehe Beschreibung von STILLMODUS im Menü SETUP (32). Mit den Tasten ◄/►...
  • Seite 25: Multifunktionseinstellungen

    Multifunktionseinstellungen Menü BILD Im Menü BILD können die in der nachstehenden Tabelle MENÜ [ RGB ] :WÄHLEN genannten Vorgänge ausgeführt werden. Führen Sie die BILD HELLE ABBILDUNG KONTRAST Funktionen entsprechend den Anweisungen in der Tabelle EINGB GAMMA #1 VORGABE 1 SETUP FARB-TEMP.
  • Seite 26 Multifunktionseinstellungen Menü BILD (Fortsetzung) Element Beschreibung Wählen Sie eine Farbtemperatur mit den Tasten▲/▼. : HOCH  MITTLE  NIEDRIG  INDIVIDU. Zum Einstellen von INDIVIDU. Durch Wählen von INDIVIDU. und ENTER : anschließendes Drücken der Taste ► oder OFFSET GAIN ENTER-Taste wird ein Dialog zur Hilfe bei der Einstellung des Modus OFFSET und/oder GAIN des Modus INDIVIDU.
  • Seite 27 Multifunktionseinstellungen Menü BILD (Fortsetzung) Element Beschreibung Mit den Tasten ▲/▼ wird der Progressiv-Modus umgeschaltet. FERNSEHER  FILM  AUS • Diese Funktion arbeitet nur mit einem Signal im Zeilensprungverfahren für den VIDEO-, S-VIDEO- und COMPONENT-VIDEO-Eingang mit einem 525i (480i) oder625i (576i) Signal.
  • Seite 28: Menü Abbildung

    Multifunktionseinstellungen Menü ABBILDUNG Im Menü ABBILDUNG können die in der nachstehenden MENÜ [ RGB ] :WÄHLEN Tabelle genannten Vorgänge ausgeführt werden. BILD BILDFORMAT ABBILDUNG ÜBERSCAN EINGB V-POSIT Wählen Sie einen Gegenstand mit den Cursortasten ▲/▼ SETUP H-POSIT BILDSCHIRM H-PHASE am Projektor oder an der Fernbedienung, und drücken Sie OPT.
  • Seite 29 Multifunktionseinstellungen Menü ABBILDUNG (Fortsetzung) Element Beschreibung Passen Sie die horizontale Größe mit den ▲/▼ -Tasten an. Groß  Klein • Dieses Element ist nur für RGB-Signale verfügbar. H-GR. • Wenn Sie für diese Einstellung sehr hohe oder sehr geringe Werte wählen, wird das Bild möglicherweise nicht ordnungsgemäß angezeigt.
  • Seite 30: Menü Eingb

    Frequenz von 50 bis 60 Hz für die Modelle ED-X3400 FRAME LOCK und ED-X3450 oder 50 bis 72 Hz für das Modell ED-S3350. • Ist EIN ausgewählt, werden bewegte Bilder flüssiger dargestellt. • Es kann hierbei jedoch zu einer Verschlechterung des Bildes kommen.
  • Seite 31: Informat

    Multifunktionseinstellungen Menü EINGB (Fortsetzung) Element Beschreibung Durch Wahl dieses Gegenstands wird ein Dialog mit dem Titel "EINGB INFORMAT." aufgerufen. Er zeigt die Information über den aktuellen Eingang. EINGB-INFORMAT. EINGB-INFORMAT. EINGB-INFORMAT. S-VIDEO COMPONENT 1024x768 @60.0 SECAM 576i @50 FRAME LOCK AUTO SCART RGB •...
  • Seite 32: Menü Setup

    Multifunktionseinstellungen Menü SETUP Im Menü SETUP können die in der tabelle aufgeführten MENÜ [ RGB ] :WÄHLEN Funktionen ausgeführt werden. BILD KEYSTONE ABBILDUNG STILLMODUS NORMAL Wählen Sie einen Gegenstand mit den Cursortasten ▲/▼ EINGB SPIEGEL NORMAL SETUP LAUTST. am Projektor oder an der Fernbedienung, und drücken Sie BILDSCHIRM OPT.
  • Seite 33: Menü Bildschirm

    Multifunktionseinstellungen Menü BILDSCHIRM Im Menü BILDSCHIRM können die in der nachstehenden MENÜ [ RGB ] :WÄHLEN Tabelle genannten Vorgänge ausgeführt werden. BILD SPRACHE DEUTSCH ABBILDUNG MENÜ-POS. EINGB OSD HELL Wählen Sie einen Gegenstand mit den Cursortasten ▲/▼ SETUP BLANK SCHWARZ BILDSCHIRM START ORIGINAL...
  • Seite 34 Multifunktionseinstellungen Menü BILDSCHIRM (Fortsetzung) Element Beschreibung Wählen Sie eine Funktion für den START-Bildschirm mit den ▲/▼ -Tasten. Der START-Bildschirm wird angezeigt, wenn ein unzureichendes bzw. kein Signal erkannt wird. MEIN BILD  ORIGINAL  AUS Als MEIN BILD können Sie einen Bildschirm auswählen, während ORIGINAL den vorhandenen Standardbildschirm bezeichnet.
  • Seite 35 Multifunktionseinstellungen Menü BILDSCHIRM (Fortsetzung) Element Beschreibung Mit den Tasten ▲/▼ wird die Meldung-Funktion aus/ein geschaltet. EIN  AUS Wenn EIN ausgewählt ist, sind die nachstehenden Meldungsfunktionen aktiviert. "AUTO IM GANGE " während der automatischen Einstellung MELDUNG "KEIN EINGANGSSIGN. " "SYNCBER. ÜBERSCHR. " "Suchen.."...
  • Seite 36: Menü Opt

    Multifunktionseinstellungen Menü OPT. Im Menü OPT. können die in der nachstehenden Tabelle MENÜ [ RGB ] :WÄHLEN genannten Vorgänge ausgeführt werden. BILD SUCHEN ABBILDUNG AUTOM-AUS Wählen Sie einen Gegenstand mit den Cursortasten ▲/▼ EINGB LAMPENZEIT SETUP FILTER-TIMER am Projektor oder an der Fernbedienung, und drücken Sie BILDSCHIRM SERVICE OPT.
  • Seite 37 Multifunktionseinstellungen Menü OPT. (Fortsetzung) Element Beschreibung Der Filter-Timer bezieht sich auf die nach der letzten Rückstellung gezählte Zeit. Sie wird im Menü OPT. als Betriebszeit des Luftfilters angezeigt. Wenn Sie die RESET-Taste an der Fernbedienung ca. 3 Sekunden lang drücken, wird ein Dialog angezeigt. Zum Rückstellen der Lampenzeit wählen Sie RCKST mit der Taste ▲.
  • Seite 38: Wartung

    Wartung Wartung Lampen WARNUNG HOCHSPANNUNG HOHE TEMPERATUR HOCHDRUCK ►Der Projektor ist mit einer Quecksilberdampf-Hochdrucklampe aus Glas ausgestattet. Die Lampe kann mit einem lauten Knall platzen oder ausbrennen, wenn Sie Erschütterungen ausgesetzt, verkratzt oder, wenn Sie heiss ist, angefasst wird. Außerdem kann dies geschehen, wenn sie abgenutzt ist. Beachten Sie, dass die Lampen eine ganz unterschiedliche Lebensdauer habe.
  • Seite 39 Wartung Lampe (Fortsetzung) Wenn Sie durch die Anzeige oder durch eine Meldung aufgefordert werden, die Lampe auszutauschen, ersetzen Sie sie so schnell wie möglich durch eine neue. Schalten Sie den Projektor ab und ziehen Sie das Netzkabel. Lassen Sie die Lampe mindestens 45 Minuten abkühlen.
  • Seite 40: Luftfilter

    Wartung Luftfilter WARNUNG ►Vor der Wartung stellen Sie sicher, dass der Netzschalter in Aus-Stellung ist und das Netzkabel nicht eingesteckt ist, und warten Sie dann bis der Projektor ausreichend abkühlt. Wartung am heißen Projektor kann zu Bränden, Verbrennungen und/oder Fehlfunktionen am Projektor führen. ►Nur den Luftfilter des vorgeschriebenen Typs verwenden.
  • Seite 41: Sonstige Pflege

    Wartung Sonstige Pflege WARNUNG ►Vor der Wartung stellen Sie sicher, dass der Netzschalter in Aus-Stellung ist und das Netzkabel nicht eingesteckt ist, und warten Sie dann bis der Projektor ausreichend abkühlt. Wartung am heißen Projektor kann zu Bränden, Verbrennungen und/oder Fehlfunktionen am Projektor führen. ►Versuchen Sie keine Teile im Inneren des Projektors selber zu warten.
  • Seite 42: Fehlersuche

    Fehlersuche Fehlersuche Verwandte meldungen Beim Einschalten des Geräts können Meldungen wie die unten gezeigten erscheinen. Wenn solche Meldungen auf dem Bildschirm erscheinen, verfahren Sie bitte wie unten beschrieben. Wenn die gleiche Meldung nach der Abhilfsmaßnahme erscheint, oder wenn eine andere Meldung als eine der folgenden erscheint, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder die Kundendienstvertretung.
  • Seite 43 Fehlersuche Verwandte meldungen (Fortsetzung) Meldung Beschreibung Vorsichtsmaßnahmen beim Reinigen des Luftfilters. REINIGEN SIE DEN LUFTFILTER Schalten Sie das Gerät sofort ab und wechseln Sie den Luftfilter, ERST ABSCHALTEN, DANN LUFTFILTER wie im Kapitel „Der Luftfilter“ des Handbuches beschrieben. Setzen Sie unbedingt, nachdem Sie den Filter ausgetauscht haben, den REINIGEN Betriebsstundenzähler des Filters zurück.Erscheint die Meldung nach NACH DEM REINIGEN DES...
  • Seite 44: Informationen Zu Den Anzeigelampen

    Fehlersuche Informationen zu den anzeigelampen In der folgenden Tabelle wird erläutert, welche Bedeutungen das Leuchten und Blinken der Anzeigen POWER, LAMP und TEMP haben. Führen Sie anhand der Erläuterungen in der Tabelle die entsprechenden Schritte aus.Erscheint die Meldung nach Ihrem Versuch den Fehler zu beseitigen erneut oder erscheint eine Fehlermeldung, die hier nicht aufgeführt ist, nehmen Sie Kontakt mit Ihrem Händler auf.
  • Seite 45 Fehlersuche Informationen zu den anzeigelampen (Fortsetzung) POWER LAMP - TEMP - Beschreibung - Anzeige Anzeige Anzeige Der Lüfter arbeitet nicht. Bitte schalten Sie das Gerät und lassen es mindestens Blinkt 20 Minuten lang abkühlen. Wenn der Projektor ausreichend abgekühlt ist, bestätigen Sie, dass sich Blinkt oder Deaktiviert...
  • Seite 46: Anzeichen, Die Auf Keine Gerätefehler Hinweisen

    Fehlersuche Anzeichen, die auf keine gerätefehler hinweisen WARNUNG ►Verwenden Sie den Projektor nie, wenn anormale Zustände wie Austreten von Rauch, merkwürdige Gerüche, kein Bild, kein Ton, zu starker Ton, schadhafte Gehäuse, Bauteile oder Kabel, Eindringen von Flüssigkeiten oder Fremdkörpern usw. auftreten.
  • Seite 47 Fehlersuche Anzeichen, die auf keine gerätefehler hinweisen (Fortsetzung) Referenz- Anzeichen Fälle, bei denen kein Gerätedefekt vorliegt. seiten Die Objektivabdeckung ist geschlossen. 4, 16 Entfernen Sie die Objektivabdeckung. Die Signalkabel sind nicht richtig angeschlossen. Schließen Sie die Verbindungskabel richtig an. Es werden Die Helligkeit ist sehr niedrig eingestellt.
  • Seite 48: Garantie Und Kundendienst

    Produktbezeichnung Flüssigkristallprojektor Größe 1,8 cm (Typ 0,7) Flüssigkrist Antriebsystem TFT-Aktiv-Matrix allfeld ED-S3350: 480.000 Bildpunkte (800 horizontal x 600 vertikal) Bildpunktezahl ED-X3400/X3450: 786.432 Bildpunkte (1024 horizontal x 768 vertikal) Objektiv Zoomobjektiv F=1,7 bis 1,9 f=21,8 bis 26,2 mm Lampe 165W UHB...
  • Seite 49 Technische daten Technische daten (Fortsetzung) 84,5 297,0 [Einheit: mm]...
  • Seite 51 Projector ED-S3350/ED-X3400/ED-X3450 User's Manual – Operating Guide Technical Example of computer signal Resolution (H x V) H. frequency (kHz) V. frequency (Hz) Rating Signal mode 720 x 400 37.9 85.0 VESA TEXT 640 x 480 31.5 59.9 VESA VGA (60Hz) 640 x 480 37.9...
  • Seite 52 Example of computer signal Initial set signals The following signals are used for the initial settings. The signal timing of some computer models may be different. In such case, adjust the items V POSITION and H POSITION in the IMAGE menu. Back porch (B) Front porch (D) Back porch (b)
  • Seite 53 Connection to the ports Connection to the ports AUDIO IN1 AUDIO OUT RGB IN1 RGB IN2 RGB OUT AUDIO IN2 VIDEO S-VIDEO COMPONENT VIDEO CONTROL RGB IN 1, RGB IN 2, RGB OUT D-sub 15pin mini shrink jack 11 12 13 14 15 •...
  • Seite 54 Connection to the ports Connection to the ports AUDIO IN1 AUDIO OUT RGB IN1 RGB IN2 RGB OUT AUDIO IN2 VIDEO S-VIDEO COMPONENT VIDEO CONTROL COMPONENT VIDEO RCA jack x3 • System: 525i(480i), 525p(480p), 625i(576i), 750p(720p), 1125i(1080i) Port Signal Component video Y, 1.0±0.1Vp-p, 75Ω terminator with composite Component video C , 0.7±0.1Vp-p, 75Ω...
  • Seite 55 Connection to the ports AUDIO IN1 AUDIO OUT RGB IN1 RGB IN2 RGB OUT AUDIO IN2 VIDEO S-VIDEO COMPONENT VIDEO CONTROL USB B type jack Signal 1 +5V 2 - Data 3 + Data 4 Ground CONTROL D-sub 9pin plug •...
  • Seite 56: Connecting The Cable

    RS-232C Communication RS-232C Communication CONTROL port RS-232C cable RS-232C port of the projector of the computer - (1) (1) CD RD (2) (2) RD TD (3) (3) TD - (4) (4) DTR GND (5) (5) GND - (6) (6) DSR RTS (7) (7) RTS CTS (8)
  • Seite 57 RS-232C Communication (continued) Requesting projector status (Get command) (1) Send the request code Header + Command data (‘02H’+‘00H’+ type (2 bytes)+ ‘00H’ +‘00H’) from the computer to the projector. (2) The projector returns the response code ‘1DH’+ data (2 bytes) to the computer. Changing the projector settings (Set command) (1) Send the setting code Header + Command data (‘01H’+‘00H’+ type (2 bytes) + setting code (2 bytes)) from the computer to the projector.
  • Seite 58 RS-232C Communication (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code Power Turn off BE EF 06 00 2A D3 01 00 00 60 00 00 Turn on BE EF 06 00 BA D2 01 00 00 60 01 00 BE EF 06 00...
  • Seite 59 RS-232C Communication (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code User Gamma Pattern BE EF 06 00 FB FA 01 00 80 30 00 00 9 step gray scale BE EF 06 00 6B FB 01 00 80 30 01 00 15 steps gray scale...
  • Seite 60 RS-232C Communication (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code COLOR TEMP GAIN G BE EF 06 00 70 F4 02 00 B2 30 00 00 Increment BE EF 06 00 16 F4 04 00 B2 30 00 00 Decrement BE EF...
  • Seite 61 RS-232C Communication (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code OVER SCAN BE EF 06 00 91 70 02 00 09 22 00 00 Increment BE EF 06 00 F7 70 04 00 09 22 00 00 Decrement BE EF 06 00...
  • Seite 62 RS-232C Communication (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code FRAME LOCK TURN OFF BE EF 06 00 CB D6 01 00 14 30 00 00 TURN ON BE EF 06 00 5B D7 01 00 14 30 01 00 BE EF 06 00...
  • Seite 63 RS-232C Communication (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code MENU POSITION H BE EF 06 00 04 D7 02 00 15 30 00 00 Increment BE EF 06 00 62 D7 04 00 15 30 00 00 Decrement BE EF 06 00...
  • Seite 64 RS-232C Communication (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code LAMP TIME BE EF 06 00 C2 FF 02 00 90 10 00 00 LAMP TIME Reset Execute BE EF 06 00 58 DC 06 00 30 70 00 00 FILTER TIME BE EF...
  • Seite 65 Fax: +46 (0) 8 562 711 13 Tel: +39 02 38073415 Servizio Clienti Email: csgswe@hitachi-eu.com Fax: +39 02 48786381/2 Email: customerservice.italy@hitachi-eu.com HITACHI EUROPE S.A.S HITACHI EUROPE LTD (Norway) AB Lyon Office STRANDVEIEN 18 B.P. 45, 69671 BRON CEDEX 1366 Lysaker FRANCE...

Diese Anleitung auch für:

Ed-x3400Ed-x3450

Inhaltsverzeichnis