Seite 1
Projektor ED-X40/ED-X42 Bedienungsanleitung (detailliert) Benutzerhandbuch Vielen Dank, dass Sie diesen Projektor erworben haben. WARNUNG Sicherheits-Richtlinien WARNUNG VORSICHT ZUR BEACHTUNG HINWEIS Anerkennung von Warenzeichen ® ®...
Lesen Sie zuerst diese Sicherheits-Richtlinie durch. Projektor Bedienungsanleitung - Sicherheits-Richtlinien VielenDank,dassSiediesenProjektorerworbenhaben. WARNUNG • Lesen Sie alle Handbücher, die zum Projektor gehören, damit Sie die Bedienung verstanden haben. Verwahren Sie die Handbücher nach dem Lesen an einem sicheren Platz. Eine falsche Behandlung des Produkts kann zu Verletzungen und zu Beschädigungen führen.
Sicherheitsvorkehrungen WARNUNG Im Falle einer Störung den Projektor niemals weiterbenutzen. Anormale Erscheinungen, wie Rauch, seltsamer Geruch, kein Bild, kein Ton, zu lauter Ton,BeschädigungvonGehäuse,ElementenoderKabeln,EindringenvonFlüssigkeiten oderFremdkörpernusw.,könneneinenBrandoderelektrischenSchlagverursachen. InsolchenFällensofortdenNetzschalterausschalten,unddanndenNetzsteckervon Den der Netzsteckdose abziehen. Wenden Sie sich an Ihren Händler, nachdem Sie sich Netzsteckeraus vergewisserthaben,dassdieRauch-oderGerucherzeugungaufgehörthat.Versuchen derSteckdose Sieniemals,Reparaturenselbstdurchzuführen,weildasgefährlichseinkann.
Seite 4
Sicherheitsvorkehrungen (Fortsetzung) WARNUNG Beachten Sie hohe Temperaturen des Projektors. Bei eingeschalteter Lampe werden hohe Temperaturen erzeugt. Diese können einen Brand oder Verbrennungen verursachen. Lassen Sie in HaushaltenmitKindernbesondereVorsichtwalten. Vermeiden Sie eine Berührung des Objektivs, der Lüfter und der Ventilationsöffnungen während oder unmittelbar nach dem Gebrauch, um eineVerbrennungzuverhüten.AchtenSieaufdieVentilation.
Seite 5
Sicherheitsvorkehrungen (Fortsetzung) WARNUNG Die Lichtquellenlampe vorsichtig handhaben. Der Projektor ist mit einer Quecksilberdampf-Hochdrucklampe aus Glas ausgestattet. Die Lampe kann durchbrennen oder mit einem lauten Knall platzen.WenndieLampeplatzt,könnenGlassplitterindasLampengehäuse fallen und quecksilberhaltige Dämpfe aus den Lüftungsschlitzen des Projektorsentweichen. Lesen Sie den Absatz „Lampe“ sorgfältig. Netzkabel und externe Anschlusskabel sorgfältig behandeln.
Seite 6
Sicherheitsvorkehrungen (Fortsetzung) VORSICHT Beim Transportieren des Projektors Sorgfalt walten lassen. MissachtungkannzuVerletzungenoderBeschädigungführen. • Den Projektor nicht während des Betriebs bewegen. Ziehen Sie das Netzkabel und alleAnschlusskabel ab, und schließen Sie den Objektivschieber oder den Objektivdeckel,bevorSiedenProjektorbewegen. •DenProjektorvorStößenoderErschütterungenschützen. • Z iehenSienichtandemProjektor. •VerwendenSiezumTransporteinenentsprechendenKofferodereineTragetasche. Keine Gegenstände auf den Projektor stellen. DasAblegen von Gegenständen auf dem Projektor kann zu Gleichgewichtsverlust oderUmkippenführenundVerletzungenoderBeschädigungzurFolgehaben.Lassen SieinHaushaltenmitKindernbesondereVorsichtwalten.
Seite 7
Sicherheitsvorkehrungen (Fortsetzung) VORSICHT Das Netzkabel zur Aufbewahrung abziehen. •Aus Sicherheitsgründen ist das Netzkabel abzuziehen, wenn der Projektor längere Den Zeitnichtbenutztwird. Netzsteckeraus • Vor der Reinigung den Projektor ausschalten und vom Stromnetz trennen. Eine derSteckdose MissachtungkannzueinemBrandoderelektrischenSchlagführen. ziehen. Lassen Sie die Innenteile des Projektors etwa jedes Jahr von Ihrem Händler reinigen.
Sicherheitsvorkehrungen (Fortsetzung) HINWEIS Über Verbrauchsteile. Die Lampe, LCD-Panele, Polarisationsfilter und anderer optischer Komponenten sowie Luftfilter und Kühlgebläse haben unterschiedliche Lebensdauern. Es kann erforderlich wrede, diese Teile nach längererVerwendungauszutauschen. • Diese Produkt ist nicht für lange ununterbrochene Verwendung konstruiert. Bei ununterbrochener VerwendungfürStundenoderlängeroderbeitäglicherVerwendungfürStundenodermehr(auch wennnichtununterbrochen)oderbeilangerwiederholterVerwendungkanndieLebensdauerverkürzt werden, undAustausch dieser Teile kann erforderlich werden, auch wenn seit Inbetriebnahme noch...
Seite 9
Lampe WARNUNG HOCHSPANNUNG HOHE TEMPERATUR HOCHDRUCK DerProjektoristmiteinerQuecksilberdampf-HochdrucklampeausGlasausgestattet.DieLampekannmit einem lauten Knall platzen oder ausbrennen, wenn Sie Erschütterungen ausgesetzt, verkratzt oder, wenn Sie heiss ist, angefasst wird.Außerdemkanndiesgeschehen,wennsieabgenutztist.BeachtenSie,dassdieLampeneineganzunterschiedliche Lebensdauer habe. Es kann vorkommen, dass einige von ihnen ausbrennen, wenn sie gerade ausgetauscht wurden. Wenn die Lampe platzt, können Glassplitte in das Lampengehäuse fallen und quecksilberhaltige Dämpfe aus den LüftungsschlitzendesProjektorsentweichen.
Richtlinien und Vorschriften FCC-Warnhinweis DiesesGerätentsprichtdenBestimmungenvonAbschnittderFCC-Richtlinien.DasGerätkann nur unter den beiden folgenden Bedingungen betrieben werden: () Das Gerät verursacht keine störenden Interferenzen und () das Gerät muss alle empfangenen Interferenzen einschließlich Interferenzen,dieeinenunerwünschtenBetriebverursachen,akzeptieren. WARNUNG : Dieses Gerät erzeugt und verwendet Radiowellen, die auch abgestrahlt werden können. Ist es nicht nach denAnweisungen installiert, kann dies zu Störungen der Telekommunikation führen. Es ist jedoch nicht garantiert, dass es bei bestimmten Installationen nicht zu Störungen kommen kann. Treten Störungen des Radio- und...
Projektormerkmale / Vorbereitungen Kontrollieren des Lieferumfangs MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY FREEZE PAGE VOLUME DOWN KEYSTONE MY BUTTON MUTE POSITION MENU ENTER RESET HINWEIS...
Teilebezeichnungen Fernbedienung VIDEO COMPUTER SEARCH (10) STANDBY/ON ASPECT MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA AUTO AUTO ASPECT SEARCH BLANK (16) (12) BLANK FREEZE PAGE VOLUME MAGNIFY (14) MAGNIFY - ON DOWN (11) 13, 20) MAGNIFY - OFF KEYSTONE MY BUTTON MUTE (19) (13) MY SOURCE/DOC.CAMERA...
Einrichten Anschließen der Geräte Monitor RGB IN AUDIO OUT RGB OUT RS-232C AUDIO OUT RGB OUT Lautsprecher (mit einem VIDEO OUT S-VIDEO OUT COMPONENT VIDEO OUT AUDIO OUT AUDIO OUT AUDIO OUT AUDIO IN Videorecorder/DVD-Player WARNUNG VORSICHT ZUR BEACHTUNG...
Seite 19
Einrichten Anschließen der Geräte (Fortsetzung) HINWEIS Informationen zur Plug & Play-Funktionalität COMPUTER IN1...
Fernbedienung Ändern der Frequenz des Fernbedienungssignals MY SOURCE/ COMPUTER VIDEO DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY FREEZE PAGE VOLUME DOWN KEYSTONE MY BUTTON MUTE VOLUME - RESET MAGNIFY OFF POSITION MENU ENTER RESET Verwendung als einfache PC-Maus und Tastatur Taste BILD AUF: PAGE UP Taste BILD AB: PAGE DOWN...
Gerät ein/aus Einschalten des Geräts STANDBY/ON POWER POWER MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA AUTO ASPECT SEARCH BLANK STANDBY/ON MAGNIFY FREEZE PAGE VOLUME DOWN KEYSTONE MY BUTTON MUTE POSITION MENU ENTER POWER RESET Ausschalten des Geräts STANDBY/ON STANDBY/ON POWER POWER POWER WARNUNG HINWEIS...
Betrieb Einstellen der Lautstärke VOLUME + - VOLUME+ VOLUME- MY SOURCE/ COMPUTER VIDEO DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY FREEZE PAGE VOLUME DOWN KEYSTONE MY BUTTON MUTE POSITION MENU Kurzzeitiges Stummschalten des Klangs MUTE MUTE MY SOURCE/ COMPUTER VIDEO DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH...
Seite 25
Betrieb Ein Eingangssignal wählen (Fortsetzung) COMPUTER COMPUTER MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY FREEZE PAGE VOLUME DOWN KEYSTONE MY BUTTON MUTE MENU POSITION COMPUTER VIDEO S-VIDEO COMPONENT COMPUTER IN1 VIDEO VIDEO MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA AUTO ASPECT SEARCH...
Betrieb Suchen eines Eingangssignals SEARCH SEARCH MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK FREEZE PAGE VOLUME MAGNIFY DOWN KEYSTONE MY BUTTON MUTE POSITION MENU Wahl eines Seitenverhältnisses ASPECT ASPECT MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK PAGE VOLUME MAGNIFY...
Betrieb Automatische Einstellung anwenden AUTO AUTO Bei einem Computer-Signal MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA AUTO ASPECT SEARCH BLANK FREEZE PAGE VOLUME MAGNIFY DOWN KEYSTONE MY BUTTON MUTE POSITION MENU Bei einem Video- oder S-Videosignal Bei einem Component-Videosignal Einstellung der Position POSITION KEYSTONE MY BUTTON...
Seite 29
Betrieb KEYSTONE Korrektur der trapezverzerrung KEYSTONE MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY FREEZE PAGE VOLUME DOWN KEYSTONE MY BUTTON MUTE KEYSTONE Verwenden der Vergrößerungsfunktion MAGNIFY ON/OFF MAGNIFY MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA AUTO ASPECT SEARCH BLANK MAGNIFY FREEZE PAGE...
Seite 30
Betrieb Kurzzeitiges Einfrieren des Bildschirms FREEZE FREEZE MY SOURCE/ COMPUTER VIDEO DOC.CAMERA AUTO ASPECT SEARCH BLANK MAGNIFY FREEZE PAGE VOLUME DOWN KEYSTONE MY BUTTON MUTE FREEZE Kurzzeitiges Schwarzabtasten des Bildschirms BLANK BLANK MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK FREEZE PAGE...
Betrieb Verwendung der Menüfunktion MENU ENTER MENU INPUT POSITION MENU MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY FREEZE PAGE VOLUME DOWN ENTER KEYSTONE MY BUTTON MUTE POSITION MENU ENTER RESET RESET MENU RESET MENU Im EINF.MENÜ Im FORTGESCHRITT ENTER ENTER...
Seite 32
Betrieb Verwendung der Menüfunktion (Fortsetzung) MENU ENTER POSITION RESET Kommandowörter im OSD-Menü Anzeige Bedeutung MENU...
Menü ABBILDUNG ENTER Element Beschreibung Bei einem Computersignal Bei einem Videosignal, S-Video-Signal oder Component-Videosignal BILDFORMAT Bei keinem Signal OVER SCAN RESET V-POSIT oben RESET H-POSIT oben...
Seite 39
Menü ABBILDUNG Element Beschreibung H-PHASE H-GR. RESET Bei einem Computersignal Für ein Videosignal und ein S-Videosignal AUTOM. EINST. AUSFÜHR. Für ein Mischvideosignal...
Menü EINGB ENTER Element Beschreibung VIDEO S-VIDEO COMPONENT PROGRESSIV VIDEO NR VIDEO S-VIDEO COMPONENT FARBNORM COMPONENT COMPONENT COMPONENT (Y, Cb/Pb, VIDEO...
Seite 41
Menü EINGB Element Beschreibung S-VIDEO VIDEO VIDEOFORMAT VIDEO S-VIDEO COMPUTER IN1 COMPUTER IN COMPUTER IN FRAME LOCK...
Menü BILDSCHIRM ENTER Element Beschreibung SPRACHE ENTER INPUT MENÜ-POS. MENU BLANK BLANK START...
Seite 47
Menü BILDSCHIRM Element Beschreibung ENTER INPUT RESET Mein Bild ENTER INPUT RESET Mein Bild-Registrierung ist beendet. Ein Erfassungsfehler ist aufgetreten. Bitte erneut versuchen.
Seite 48
Menü BILDSCHIRM Element Beschreibung Mein Bild Sperre MELDUNG FREEZE...
Menü OPT. Element Beschreibung MY BUTTON 1/2 ENTER INPUT COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 COMPONENT S-VIDEO VIDEO MEINE TASTE MY BUTTON MY SOURCE/DOC.CAMERA MEINE QUELLE...
Menü SICHERHEIT Aufrufen des Menüs SICHERHEIT 9676 Wenn Sie Ihr Passwort vergessen haben RESET INPUT Gegenstand Beschreibung SICH. PASSWORT ÄNDERUNG ENTER...
Seite 57
Menü SICHERHEIT Element Beschreibung 1 Funktion Mein Bild PASSWORT einschalten Mein Bild ENTER PASSWORT 2 Funktion Mein Bild PASSWORT ausschalten 3 Wenn Sie Ihr PASSWORT vergessen haben...
Seite 58
Menü SICHERHEIT Element Beschreibung 1 PIN SPERRE einschalten ENTER COMPUTER INPUT PIN SPERRE 2 Funktion PIN SPERRE ausschalten 3 Wenn Sie Ihren PIN-Code vergessen haben RESET INPUT...
Seite 59
Menü SICHERHEIT Element Beschreibung 1 BEWEGUNGSDETEKTOR einschalten ENTER BEWEGUNGSDETEKTOR ENTER 2 BEWEGUNGSDETEKTOR ausschalten 3 Wenn Sie Ihr Passwort vergessen haben...
Menü SICHERHEIT Element Beschreibung 1 Funktion MEIN TEXT PASSWORT einschalten MEIN TEXT PASSWORT ENTER 2 MEIN TEXT PASSWORT ausschalten 3 Wenn Sie Ihr Passwort vergessen haben...
Fehlersuche WARNUNG Verwandte Meldungen Meldung Beschreibung Es ist kein Eingangssignal vorhanden. Die horizontale oder vertikale Frequenz des eingespeisten Signals liegt außerhalb des festgelegten Bereichs. Ein ungeeignetes Signal wird ausgegeben.
Fehlersuche Informationen zu den Anzeigelampen LAMP TEMP POWER POWER LAMP TEMP Beschreibung -Anzeige -Anzeige -Anzeige Der Projektor ist im Standby-Zustand. orange nicht nicht Blinkt grün nicht nicht Der Projektor ist eingeschaltet. grün nicht nicht Blinkt Der Projektor kühlt ab. orange nicht nicht Der Projektor kühlt ab.
Fehlersuche Informationen zu den Anzeigelampen (Fortsetzung) POWER LAMP TEMP Beschreibung -Anzeige -Anzeige -Anzeige heiß geworden ist. Blinkt nicht ( 45 Blinkt grün zu kühl geworden ist. Blinkt grün HINWEIS Projektor ausschalten Alle Einstellungen zurücksetzen...
Fehlersuche Nicht auf Gerätefehler hinweisende Anzeichen Siehe Anzeichen Seite Die Netzleitung wurde nicht angeschlossen. unterbrochen, beispielsweise durch einen Stromausfall usw. Entweder ist keine Lampe und/oder Lampenabdeckung vorhanden oder eines dieser Teile ist nicht richtig befestigt. Die Signalleitungen sind nicht richtig angeschlossen. Die Signalquelle funktioniert nicht richtig.
Seite 71
Fehlersuche Nicht auf Gerätefehler hinweisende Anzeichen (Fortsetzung) Siehe Anzeichen Seite Die Signalleitungen sind nicht richtig angeschlossen. MUTE VOLUME + - Die Einstellungen für AUDIOQUELLE/LAUTSPRECHER sind nicht korrekt. Der Objektivdeckel ist angebracht. Die Signalleitungen sind nicht richtig angeschlossen. Die Helligkeit ist sehr niedrig eingestellt. Der Computer kann den Projektor nicht als Plug-and- Play-Monitor erkennen.
Seite 72
Fehlersuche Nicht auf Gerätefehler hinweisende Anzeichen (Fortsetzung) Siehe Anzeichen Seite Helligkeit und/oder Kontrast sind sehr niedrig eingestellt. Die Lampe hat fast das Ende ihrer Produktlebensdauer erreicht. Entweder Fokussierung und/oder horizontale Phaseneinstellung sind nicht in Ordnung. Das Objektiv ist schmutzig oder beschlagen. Die Funktion STROMSPAREN arbeitet.
Seite 74
Technische Daten Technische Daten (Fortsetzung)
Seite 75
Projektor ED-X40/ED-X42 Bedienungsanleitung (Kurzform) Vielen Dank, dass Sie diesen Projektor erworben haben. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme des Produkts zunächst diese Anleitung, um einen sicheren und vorschriftsmäßigen Gebrauch zu gewährleisten. WARNUNG Bedienungsanleitungen für dieses Produkt gründlich durch. Siehe “Verwendung 15) zum Lesen der Anleitungen auf der CD. Verwahren der CD-Anleitung”...
Einleitende Hinweise den in den Anleitungen und am Gerät verwendet. Bitte prägen Sie sich ihre Be- deutung ein und beachten Sie die entsprechenden Hinweise und Anweisungen. WARNUNG Dieses Kennwort warnt vor Gefahren, die eine schwere Verletzung oder sogar den Tod zur Folge haben können. VORSICHT Dieses Kennwort warnt vor Gefahren, die eine Verletzung oder einen Sachschaden zur Folge haben können.
Seite 77
In den USA und sonstigen Orten, an denen die Anforderungen der FCC gültig sind Konformitätserklärung Handelsname HITACHI Verantwortlicher Hitachi Home Electronics (America), Inc. Telefonnummer +1 -800-225-1741 Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC Rules. Sein Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät muss jede empfangene Störung...
Richtlinien und Vorschriften (Fortsetzung) Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten Elektro- und Elektronik- Altgeräte (Elektro- und Elektronik - Altgeräte ge- und verbrauchten Batterien bzw Akkus nicht in den Hausmüll gegeben werden darf, sondern den hierfür bestimmten getrennten oder Pb markiert sind, bedeutet dies, dass sie einen Schwermetallanteil von über 0,0005% Quecksilber, 0,002% Kadmium enthalten oder 0,004% Blei enthalten.
Seite 79
Batterien aus der Fernbedienung und lagern Sie sie an einem sicheren Ort. Drücken Sie gegen den Haken am Batteriedeckel und entfernen Sie ihn. Legen Sie die beiden AA-Batterien (HITACHI MAXELL, Teilenummer LR6 oder R6P) entsprechend ihrer Fernbedienung ein. Schieben Sie den Batteriefachdeckel in Pfeilrichtung zurück, bis er wieder einrastet.
Anordnung Die Bildgröße und den Projektionsabstand können Sie in den untenstehenden Abbildungenund Tabellen ablesen. ⓐ ⓑ Projektionsabstand (±10%) mehr von den Seiten des Projektors zu beispielsweise Deckenmontage, sind unter Umständen zur vorschriftsmäßigen Befestigung spezielle Zubehörteile ( und Arbeiten nötig. Lassen Sie sich vor der Installation von Ihrem Fachhändler beraten.
Seite 81
Vor dem Anschließen lesen Sie bitte die Bedienungsanleitungen aller angeschlossenen Geräte und dieses Produkts. Vergewissern Sie sich, dass alle anzuschließenden Geräte geeignet sind, und legen Sie die erforderlichen Leitungen bereit. Beachten Sie die folgenden Abbildungen beim Anschließen. Monitor RGB IN AUDIO OUT RGB OUT RS-232C...
Seite 82
Schließen Sie die Netzleitung an den AC IN (Netzanschluss) des Projektors an. Stecken Sie den Stecker der Netzleitung in die Steckdose. Nachdem die Stromversorgung einige Sekunden lang anliegt, leuchtet die POWER-Anzeige konstant orangefarben auf. Bitte denken Sie daran, dass bei aktivierter DIREKT EIN-Funktion, der Anschluss der AC IN Netzleitung...
Seite 83
links geneigt ist, verwenden Sie die Nivellierfüße zur 14° horizontalen Ausrichtung des Projektors. des Projektors innerhalb von 14 Grad gehoben werden kann. Dieser Projektor hat 2 Nivellierfüße und 2 Nivelliertasten. Ein Nivellierfuß ist einstellbar, während der Nivellierknopf an der gleichen Seite hochgedrückt wird. Halten Sie den Projektor, drücken Sie die Nivelliertasten, um die Nivellierfüße zu lösen.
Anzeige des Bildes Aktivieren Sie Ihre Signalquelle. Schalten Sie die Signalquelle ein, und lassen Sie MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA AUTO ASPECT SEARCH BLANK sie Signale zum Projektor senden. MAGNIFY FREEZE PAGE VOLUME Taste VOLUME+ Verwenden Sie die VOLUME+ DOWN Taste -Taste zur Einstellung der Lautstärke.
Seite 85
Taste Drücken Sie die -Taste Anzeige POWER am Projektor oder der Fernbedienung. fünf Sekunden lang auf dem Bildschirm angezeigt. Drücken Sie die -Taste MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA Die Lampe des Projektors geht aus und ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY FREEZE PAGE VOLUME...
Seite 86
Eine Lampe hat eine begrenzte Produktlebensdauer. Bei Verwendung der Lampe über längere Zeit besteht die Gefahr, dass die Bilder dunkler werden oder der Farbton schlecht wird. Beachten Sie, dass jede Lampe eine andere Lebensdauer hat, und manche Lampen bereits kurz nach der Inbetriebnahme bersten oder durchbrennen können. Bereitstellung einer neuen Lampe und früher Austausch werden empfohlen.
Austausch der Lampe (Fortsetzung) HOCHSPANNUNG HOHE TEMPERATUR HOCHDRUCK WARNUNG Der Projektor ist mit einer Quecksilberdampf-Hochdrucklampe aus Glas ausgestattet. Die Lampe kann mit einem lauten Knall platzen oder ausbrennen, wenn sie Erschütterungen ausgesetzt, verkratzt oder angefasst wird, wenn sie noch heiß ist. Außerdem kann dies geschehen, wenn sie abgenutzt ist. Beachten Sie, dass die Lampen eine ganz unterschiedliche Lebensdauer haben.
Seite 88
MU06481 (Filter-Set) Filterabdeckung Austauschlampe für diesen Projektor mitgeliefert. Schalten Sie den Projektor ab und ziehen Sie das Netzleitung. Lassen Sie den Projektor ausreichend abkühlen. Verwenden Sie einen Staubsauger zum Reinigen der Filterabdeckung und des umgebenden Bereichs. mit der anderen Hand die Filterabdeckung in Pfeilrichtung vorwärts. Lüftungsöffnung des Projektors und der Außenseite der Filtereinheit.
Verwendung der CD-Anleitung sicherzustellen. ® ® ® Windows ® ® ® ® ® oder neuer ® CPU: Pentium ® ® 10.2 oder neuer ® CPU: PowerPC CD-ROM-Laufwerk: Anzeige: ® ® Software: Internet Explorer 4.0 und ® ® ® Adobe Acrobat Reader 4.0 oder neuer Wie Sie die CD verwenden...
Seite 90
Punkt Einzelheiten Produktbezeichnung Flüssigkristallprojektor Flüssigkrist allfeld 786.432 Bildpunkte (1024 horizontal x 768 vertikal) Objektiv Zoomobjektiv, f = 19 ~ 23 mm (circa) Lampe Lautsprecher Stromversorgung Stromverbrauch Temperaturbereich 5°C bis 35°C (Betrieb) 317 (B) x 98 (H) x 288 (T) mm Abmessungen * Hervorstehende Teile sind nicht mit eingeschlossen.
Seite 91
ein Problem mit dem Projektor auftritt, gehen Sie zunächst die Punkte unter “Fehlersuche” im “Benutzerhandbuch” in der CD durch und führen Sie die vorgeschlagenen Prüfungen aus. Lassen sich die Probleme so nicht beseitigen, nehmen Sie mit Ihrem Händler Kontakt auf. Hier erfahren Sie auch, ob es sich bei dem Schaden um einen Garantiefall handelt.
Seite 92
Projector ED-X40/ED-X42 User's Manual (detailed) Operating Guide – Technical Resolution (H x V) H. frequency (kHz) V. frequency (Hz) Rating Signal mode 720 x 400 37.9 85.0 VESA TEXT 640 x 480 31.5 59.9 VESA VGA (60Hz) 640 x 480 37.9...
Seite 93
Initial set signals Initial set signals Back porch (B) Front porch (D) Back porch (b) Front porch (d) Active video (C) Active video (c) Data Data H. Sync. V. Sync. Sync (A) Sync (a) Vertical signal timing (lines) Signal Signal TEXT 20.3 TEXT...
Seite 94
Connection to the ports NOTICE COMPUTER IN1, COMPUTER IN2, MONITOR OUT Signal Signal Video Red Video Green 10 Ground Ground Ground Red 14 V. sync. Ground Green...
Seite 95
Connection to the ports (continued) COMPONENT Cb/Pb Cr/Pr Signal S-VIDEO Signal Ground Ground VIDEO...
RS-232C Communication CONTROL RTS (7) (7) RTS - (9) (9) RI Connecting the cable CONTROL Communications setting 1. Protocol 2. Header 3. Command data Action Setting code Action Increment Execute Run a command.
Seite 99
RS-232C Communication (continued) Requesting projector status (Get command) Header + Command data (‘02H’ + ‘00H’ + type (2 bytes) + ‘00H’ + ‘00H’) ‘1DH’ + data (2 bytes) Changing the projector settings (Set command) Header + Command data (‘01H’ + ‘00H’ + type (2 bytes) + setting code (2 bytes)) ‘06H’...
Seite 100
RS-232C Communication command table Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code Power Turn off BE EF 06 00 2A D3 01 00 00 60 00 00 Turn on BE EF 06 00 BA D2 01 00 00 60 01 00 BE EF 06 00...
Seite 101
RS-232C Communication command table (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code GAMMA 1 DEFAULT BE EF 06 00 07 E9 01 00 A1 30 20 00 1 CUSTOM BE EF 06 00 07 FD 01 00 A1 30 10 00 2 DEFAULT...
Seite 102
RS-232C Communication command table (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code User Gamma Point 8 BE EF 06 00 7C FF 02 00 97 30 00 00 Increment BE EF 06 00 1A FF 04 00 97 30 00 00 Decrement...
Seite 103
RS-232C Communication command table (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code COLOR BE EF 06 00 B5 72 02 00 02 22 00 00 Increment BE EF 06 00 D3 72 04 00 02 22 00 00 Decrement BE EF 06 00...
Seite 104
RS-232C Communication command table (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code H SIZE BE EF 06 00 B5 82 02 00 02 21 00 00 Increment BE EF 06 00 D3 82 04 00 02 21 00 00 Decrement BE EF...
Seite 105
RS-232C Communication command table (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code FRAME LOCK – BE EF 06 00 3B C2 01 00 50 30 00 00 COMPUTER1 BE EF 06 00 AB C3 01 00 50 30 01 00 BE EF 06 00...
Seite 106
RS-232C Communication command table (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code VOLUME - BE EF 06 00 FD CD 02 00 64 20 00 00 COMPUTER2 Increment BE EF 06 00 9B CD 04 00 64 20 00 00 Decrement BE EF...
Seite 107
RS-232C Communication command table (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code AUDIO OUT STANDBY Set AUDIO IN1 BE EF 06 00 7A DF 01 00 3F 20 01 00 AUDIO IN2 BE EF 06 00 8A DF 01 00 3F 20 02 00...
Seite 108
RS-232C Communication command table (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code BLANK MyScreen BE EF 06 00 FB CA 01 00 00 30 20 00 ORIGINAL BE EF 06 00 FB E2 01 00 00 30 40 00 BLUE BE EF...
Seite 109
RS-232C Communication command table (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code AUTO OFF BE EF 06 00 08 86 02 00 10 31 00 00 Increment BE EF 06 00 6E 86 04 00 10 31 00 00 Decrement BE EF...
Seite 110
Tel: +39 -02-487861 Ontario L5N6C3 CANADA Fax: +39 -02-48786381 Tel: +1 -905-821-4545 Hitachi Europe AB. Fax: +1 -905-821-1101 Atlas Spedisjon C/O Hitachi Europe AB http://www.hitachi.ca Smalvollveien 52 N-0667 Oslo NORWAY Hitachi Europe Tel: +44 1628 585000 Bergensesteenweg 421 Fax: +47 3 339 390 0 1600 Sint-Pieters-Leeuw BELGIUM Hitachi Europe Ltd.