Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Projektor
ED-X20
Bedienungsanleitung (detailliert)
Benutzerhandbuch
Vielen Dank, dass Sie diesen Projektor erworben haben.
WARNUNG ►Vor der Verwendung des Produkts lesen Sie bitte alle
Anleitungen für dieses Produkt gründlich durch. Lesen Sie zuerst die
"Sicherheits-Richtlinie" durch. Verwahren Sie die Handbücher nach dem Lesen
an einem sicheren Platz.
Über diese Bedienungsanleitung
In dieser Anleitung werden verschiedene Symbole verwendet. Die Bedeutung
dieser Symbole ist im Folgenden beschrieben.
WARNUNG Dieses Symbol weist auf Information hin, die bei Nichtbeachtung
möglicherweise zu Unfällen mit Verletzungen oder sogar
Todesfolge führen kann.
VORSICHT Dieses Symbol weist auf Information hin, die bei Nichtbeachtung
möglicherweise zu Unfällen mit Verletzungen oder Sachschäden
führen kann.
 Bitte beachten Sie die Seiten, auf die nach diesem Symbol
hingewiesen wird.
HINWEIS • Die Informationen in diesem Handbuch können ohne vorherige
Ankündigung geändert werden.
• Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für etwaige in diesem Handbuch enthaltene
Fehler.
• Die Vervielfältigung, Übertragung oder Verwendung dieses Dokuments oder dessen Inhalts
ist ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung nicht gestattet.
ANERKENNUNG VON WARENZEICHEN
• Mac ist ein eingetragenes Warenzeichen von Apple Computer, Inc.
• VESA und SVGA sind Warenzeichen der Video Electronics Standard Association.
• Windows ist ein eingetragenes Warenzeichen der Microsoft Corporation.
Alle anderen Warenzeichen befinden sich im Besitz ihrer jeweiligen Eigentümer.


Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hitachi ED-X20

  • Seite 1: Über Diese Bedienungsanleitung

    Projektor ED-X20 Bedienungsanleitung (detailliert) Benutzerhandbuch Vielen Dank, dass Sie diesen Projektor erworben haben. WARNUNG ►Vor der Verwendung des Produkts lesen Sie bitte alle Anleitungen für dieses Produkt gründlich durch. Lesen Sie zuerst die "Sicherheits-Richtlinie" durch. Verwahren Sie die Handbücher nach dem Lesen an einem sicheren Platz.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Inhalt   Über diese Bedienungsanleitung . . . 1 EINF . MENÜ . . . . . . . . . . . . . . 21 Inhalt .
  • Seite 3: Projektormerkmale

    Projektormerkmale / Vorbereitungen Projektormerkmale Dieser Projektor kann verschiedene Bildsignale auf eine Projektionsfläche projizieren. Dieser Projektor erfordert nur minimalen Platz zur Aufstellung und erzielt große Bilder aus kurzem Abstand. Dieser Projektor hat ein sehr kompaktes und stilvolles Design. In seinem kompakten Gehäuse verbirgt sich eine leistungsstarke optische Engine, die lichtstarke Abbildungen auf die Projektionsfläche bringen kann.
  • Seite 4: Teilebezeichnungen

    Teilebezeichnungen Teilebezeichnungen HEISS! (1) (2) (3) Projektor (1) Lampenabdeckung (48) Die Lampeneinheit ist im Inneren. (2) Fokusring (16) (10) (3) Zoomring (16) (9) (8) (11) (4) Bedienfeld (5) (Unterseite) (5) Lautsprecher (32) (6) Nivellierknöpfe (x 2) (16) (7) Nivellierfüße (x 2) (16) (8) Objektiv (13, 51) (9) Objektivdeckel (3) (10) Einlassluftöffnungen...
  • Seite 5: Bedienfeld

    Teilebezeichnungen (4) (5) (6) Bedienfeld LAMP INPUT/ (1) Taste STANDBY/ON (13) STANDBY/ON ENTER MENU TEMP (2) Taste INPUT/ENTER (14, 20) POWER (3) Taste MENU (20) Besteht aus vier Cursortasten. (4) Anzeige POWER (13, 53) (5) Anzeige TEMP (53) (6) Anzeige LAMP (53) Fernbedienung (1) Taste VIDEO (15) (2) Taste COMPUTER/STORAGE (14)
  • Seite 6: Einrichten

    Einrichten Einrichten Stellen Sie den Projektor entsprechend der Umgebung und dem Verwendungszweck auf. Anordnung Die Bildgröße und den Projektionsabstand können Sie in den untenstehenden Abbildungenund Tabellen ablesen. Die in der Tabelle enthaltenen Werte beziehen sich auf ein Bildschirmbild mit maximalerGröße : 1024×768. (a) Projektionsflächengröße (diagonal) (b) Projektionsabstand (±10%) (c) Projektionsflächenhöhe (±10%)
  • Seite 7 Einrichten WARNUNG ►Stellen Sie den Projektor in einer stabilen, waagerechten Position auf. Durch Herunterfallen oder Umkippen des Projektors können Verletzungen und/oder Schäden am Projektor verursacht werden. Verwendung eines beschädigten Projektors kann zu Bränden und/oder elektrischen Schlägen führen. • Den Projektor nicht auf einer instabilen, geneigten oder vibrierenden Oberfläche aufstellen wie etwa auf einem wackeligen oder geneigten Ständer.
  • Seite 8: Anschließen Der Geräte

    Einrichten Anschließen der Geräte Vor dem Anschließen lesen Sie bitte die Bedienungsanleitungen aller angeschlossenen Geräte und dieses Produkts. Vergewissern Sie sich, dass alle anzuschließenden Geräte geeignet sind, und legen Sie die erforderlichen Kabel bereit. Beachten Sie die foglenden Abbildungen beim Anschließen. Videorecorder/ Monitor Lautsprecher...
  • Seite 9: Informationen Zur Plug & Play-Funktionalität

    Einrichten Anschließen der Geräte (Fortsetzung) HINWEIS • Lesen Sie vor dem Anschließen die Bedienungsanleitungen aller anzuschließenden Geräte durch und stellen Sie sicher, dass die Geräte für den Anschluss an dieses Produkt geeignet sind. Vor dem Anschließen an einen PC prüfen Sie den Signalpegel, den Signaltakt und die Auflösung.
  • Seite 10: Stromversorgung Anschließen

    Einrichten Stromversorgung anschließen Anzeige POWER Stecken Sie den Stecker des Netzkabels in den Netzanschluss des Projektors. POWER Stecken Sie den Stecker des Netzkabels Netzanschluss in die Steckdose, so dass auch dieser Stecker des festsitzt. Nachdem die Stromversorgung Netzkabels zur Steckdose einige Sekunden lang anliegt, leuchtet die POWER-Anzeige konstant orangefarben auf.
  • Seite 11: Fernbedienung

    Fernbedienung Fernbedienung Einsetzen von batterien Bitte setzen Sie vor der Verwendung Batterien in die Fernbedienung ein. Wenn eine Fehlfunktion an der Fernbedienung auftritt, probieren Sie zunächst, die Batterien zu ersetzen. Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht verwenden wollen, nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung und lagern Sie sie an einem sicheren Ort.
  • Seite 12: Ändern Der Frequenz Des Fernbedienungssignals

    Fernbedienung Ändern der Frequenz des Fernbedienungssignals Die mitgelieferte Fernbedienung erlaubt die beiden Wahlmöglichkeiten zwischen Modus 1:NORMAL und Modus 2:HOCH bezüglich der COMPUTER/ STORAGE VIDEO SEARCH Signalfrequenz. Wenn die Fernbedienung nicht richtig funktioniert, BLANK ASPECT AUTO versuchen Sie, die Signalfrequenz zu ändern. MAGNIFY HOME PAGE UP...
  • Seite 13: Gerät Ein/Aus

    Gerät ein/aus Gerät ein/aus Einschalten des Geräts Taste STANDBY/ON Anzeige POWER Stellen Sie sicher, dass die POWER-Anzeige durchgehend orangefarben leuchtet und die LAMP INPUT/ COMPUTER/ Objektivkappe abgenommen ist. STANDBY/ON ENTER STORAGE MENU SEARCH TEMP VIDEO POWER Drücken Sie die STANDBY/ON-Taste am Projektor oder der Fernbedienung.
  • Seite 14: Betriebszustand

    Betriebszustand VOLUME Betriebszustand Einstellen der Lautstärke COMPUTER/ STORAGE SEARCH VIDEO BLANK ASPECT AUTO Drücken Sie die VOLUME-Taste an der Fernbedienung. Ein Dialog MAGNIFY HOME PAGE UP VOLUME erscheint im Bild, um bei der Einstellung der Lautstärke zu helfen. PAGE DOWN MUTE Verwenden Sie die Cursortasten ▲/▼...
  • Seite 15: Suchen Eines Eingangssignals

    Betriebszustand Ein eingangssignal wählen (Fortsetzung) VIDEO Drücken Sie die VIDEO-Taste an der Fernbedienung zum Wählen eines Eingangsanschlusses für das Video-Signal. Bei COMPUTER/ STORAGE VIDEO SEARCH jedem Drücken der Taste schaltet der Projektor seinen Video- ASPECT AUTO BLANK Anschluss um wie folgt. MAGNIFY PAGE UP VOLUME...
  • Seite 16: Ausrichten Des Projektors Über Die Einstellfüße

    Betriebszustand Ausrichten des Projektors über die einstellfüße Wenn der Aufstellungsort des Projektors leicht nach rechts/links geneigt ist, verwenden Sie die Nivellierfüße zur horizontalen Ausrichtung des Projektors. Mit den Nivellierfüßen kann der Projektor auch geneigt werden, um in einem geeigneten Winkel auf die Projektionsfläche zu projizieren, wobei die Vorderseite des Projektors innerhalb von 12 Grad gehoben werden kann.
  • Seite 17: Korrigieren Von Keystone-Verzerrungen

    Betriebszustand Korrigieren von keystone-verzerrungen Drücken Sie die AUTO-Taste an der Fernbedienung. AUTO Durch Drücken dieser wird Folgendes ausgeführt.  Bei einem PC-Signal COMPUTER/ STORAGE SEARCH VIDEO Die vertikale Position, die horizontale Position, die horizontale Phase, BLANK ASPECT AUTO das Bildformat und die horizontale Größe werden automatisch MAGNIFY HOME PAGE UP...
  • Seite 18: Korrektur Der Trapezverzerrung

    Betriebszustand Korrektur der Trapezverzerrung KEYSTONE Drücken Sie die KEYSTONE-Taste an der Fernbedienung. Ein Dialog erscheint im Bild, um bei der Korrektur der Verzerrung zu helfen. COMPUTER/ STORAGE VIDEO SEARCH ASPECT AUTO BLANK Verwenden Sie die Cursortasten ▲/▼, um den MAGNIFY HOME PAGE UP VOLUME...
  • Seite 19: Einfrieren Des Bildschirms

    Betriebszustand Einfrieren des Bildschirms Drücken Sie die FREEZE-Taste an der Fernbedienung. FREEZE Die "EINFRIEREN"-Anzeige erscheint im Bildschirm (obwohl die Anzeige nicht erscheint, wenn EIN im Gegenstand COMPUTER/ STORAGE SEARCH VIDEO MELDUNG im Menü BILDSCHIRM gewählt ist), und der (36) BLANK ASPECT AUTO Projektor schaltet auf EINFRIEREN-Modus.
  • Seite 20: Verwendung Der Menüfunktion

    Betriebszustand Verwendung der Menüfunktion Dieser Projektor hat die folgenden Menüs: BILD, ABBILDUNG, EINGB, SETUP, BILDSCHIRM, OPT. und EINF.MENÜ. EINF.MENÜ enthält häufig verwendete Funktionen, und die anderen COMPUTER/ STORAGE SEARCH VIDEO Menüs sind entsprechend jedem Zweck klassifiziert. Jedes dieser Menüs wird auf gleiche Weise ASPECT AUTO BLANK...
  • Seite 21: Einf. Menü

    EINF . MENÜ EINF. MENÜ Im Einf. Menü können die in der nachstehenden Tabelle genannten Vorgänge ausgeführt werden. Wählen Sie einen Gegenstand mit den Cursortasten ▲/▼. Dann verfahren Sie entsprechend der folgenden Tabelle. Element Beschreibung Mit den Tasten ◄/► wird zwischen den Modi für das Seitenverhältnis umgeschaltet. BILDFORMAT Siehe Beschreibung von BILDFORMAT im Menü...
  • Seite 22 EINF . MENÜ EINF. MENÜ (Fortsetzung) Element Beschreibung Passen Sie die Helligkeit mit den ◄/► -Tasten an. HELLE Siehe Beschreibung von HELLE im Menü BILD (23). Passen Sie den Kontrast mit den ◄/► -Tasten an. KONTRAST Siehe Beschreibung von KONTRAST im Menü BILD (23). Passen Sie die Gesamtfarbe mit den ◄/►...
  • Seite 23: Menü Bild

    Menü BILD Menü BILD Im Menü BILD können die in der nachstehenden Tabelle genannten Vorgänge ausgeführt werden. Führen Sie die Funktionen entsprechend den Anweisungen in der Tabelle aus. Wählen Sie einen Gegenstand mit den Tasten ▲/▼, und drücken Sie die Taste ► oder die ENTER-Taste zum Ausführen.
  • Seite 24 Menü BILD Menü BILD (Fortsetzung) Element Beschreibung Wählen Sie eine Farbtemperatur mit den Tasten▲/▼. : HOCH VORGABE � HOCH INDIVIDU. � MITTEL VORGABE � MITTEL INDIVIDU. NIEDRIG VORGABE � NIEDRIG INDIVIDU. � HOCH-HELL-1 VORGABE � HOCH-HELL-1 INDIVIDU. HOCH-HELL-2 VORGABE � HOCH-HELL-2 INDIVIDU. Zum Einstellen von INDIVIDU.
  • Seite 25 Menü BILD Menü BILD (Fortsetzung) Element Beschreibung Dieser Projektor verfügt über 4 Speicher für Einstelldaten (für alle Gegenstände im BILD-Menü). Durch Wählen einer Funktion mit den Tasten ▲/▼ und Drücken von ► oder ENTER wird jede Funktion ausgeführt. ÖFFNEN 1 ó ÖFFNEN 2 ó ÖFFNEN 3 ó ÖFFNEN 4 SPEICHERN 4 óSPEICHERN 3 ó...
  • Seite 26: Menü Abbildung

    Menü ABBILDUNG Menü ABBILDUNG Im Menü ABBILDUNG können die in der nachstehenden Tabelle genannten Vorgänge ausgeführt werden. Wählen Sie einen Gegenstand mit den Tasten ▲/▼, und drücken Sie die Taste ► oder die ENTER-Taste zum Ausführen. Dann verfahren Sie entsprechend der folgenden Tabelle. Element Beschreibung Mit den Tasten ◄/►...
  • Seite 27 Menü ABBILDUNG Menü ABBILDUNG (Fortsetzung) Element Beschreibung Passen Sie die horizontale Phase zur Verringerung des Bildschirmflackerns mit den ▲/▼ -Tasten an. H-PHASE Rechts ó Links • Dieser Gegenstand ist nur für ein Computer-Signal oder Component-Videosignal verfügbar. Passen Sie die horizontale Größe mit den ▲/▼ -Tasten an. Groß...
  • Seite 28: Menü Eingb

    Menü EINGB Menü EINGB Im Menü EINGB können die in der nachstehenden Tabelle genannten Vorgänge ausgeführt werden. Wählen Sie einen Gegenstand mit den Tasten ▲/▼, und drücken Sie die Taste ► oder die ENTER-Taste zum Ausführen. Dann verfahren Sie entsprechend der folgenden Tabelle.
  • Seite 29: Videoformat

    Menü EINGB Menü EINGB (Fortsetzung) Element Beschreibung Stellen Sie das Videoformat für den S-VIDEO-Anschluss und den Video-Anschluss ein. (1) Verwenden Sie die Tasten ◄/► zur Wahl des Eingangsanschlusses. (2) Mit den Tasten ▲/▼ wird zwischen den Modi für das Videoformat umgeschaltet. AUTO ó...
  • Seite 30: Menü Eingb

    Menü EINGB Menü EINGB (Fortsetzung) Element Beschreibung Die Auflösung für die COMPUTER IN1- und COMPUTER IN2- Eingangssignale kann an diesem Projektor eingestellt werden. (1) Wählen Sie im Menü EINGB. den Gegenstand AUFLÖSUNG mit den Tasten ▲/▼ und drücken Sie die Taste ►. Das Menü...
  • Seite 31: Menü Setup

    Menü SETUP Menü SETUP Im Menü SETUP können die in der Tabelle aufgeführten Funktionen ausgeführt werden. Wählen Sie einen Gegenstand mit den Tasten ▲/▼, und drücken Sie die Taste ► oder die ENTER-Taste zum Ausführen. Dann verfahren Sie entsprechend der folgenden Tabelle. Element Beschreibung Durch Wählen dieses Gegenstands wird die automatische...
  • Seite 32 Menü SETUP Menü SETUP (Fortsetzung) Element Beschreibung Mit den Tasten ▲/▼ wird der Stillmodus aus/ein geschaltet. POWER ó START STILLMODUS • Wenn START ausgewählt ist, werden die Lautstärke und die Bildschirmhelligkeit reduziert. Wählen Sie einen Spiegel-Status mit den ▲/▼ -Tasten. NORMAL ó...
  • Seite 33: Menü Bildschirm

    Menü BILDSCHIRM Menü BILDSCHIRM Im Menü BILDSCHIRM können die in der nachstehenden Tabelle genannten Vorgänge ausgeführt werden. Wählen Sie einen Gegenstand mit den Tasten ▲/▼, und drücken Sie die Taste ► oder die ENTER-Taste zum Ausführen. Dann verfahren Sie entsprechend der folgenden Tabelle.
  • Seite 34 Menü BILDSCHIRM Menü BILDSCHIRM (Fortsetzung) Element Beschreibung Verwenden Sie die Tasten ▲/▼ , um auf den Modus der Startanzeige umzuschalten. Der START-Bildschirm wird angezeigt, wenn ein unzureichendes bzw. kein Signal erkannt wird. MEIN BILD ó ORIGINAL ó AUS Merkmal Der Bildschirm kann durch den Gegenstand Mein Bild (35) Mein Bild...
  • Seite 35 Menü BILDSCHIRM Menü BILDSCHIRM (Fortsetzung) Element Beschreibung Dieser Gegenstand erlaubt es Ihnen, ein Bild zur Verwendung als Abbildung für Mein Bild festzuhalten, das als BLANK-Bildschirm und START-Bildschirm verwendet werden kann. Zeigen Sie die festzuhaltende Abbildung an, bevor Sie das folgende Verfahren ausführen. 1.
  • Seite 36 Menü BILDSCHIRM Menü BILDSCHIRM (Fortsetzung) Element Beschreibung Mit den Tasten ▲/▼ wird die Meldung-Funktion aus/ein geschaltet. EIN ó AUS Wenn EIN ausgewählt ist, sind die nachstehenden Meldungsfunktionen aktiviert. “AUTO IM GANGE ” während der automatischen Einstellung “KEIN EINGANGSSIGN ” “SYNCBER. ÜBERSCHR ” “Suchen..”...
  • Seite 37: Menü Opt

    Menü OPT . Menü OPT. Im Menü OPT. können die in der nachstehenden Tabelle genannten Vorgänge ausgeführt werden. Wählen Sie einen Gegenstand mit den Cursortasten ▲/▼, und drücken Sie die Cursortaste ► oder die ENTER-Taste zum Ausführen, ausgenommen für die Gegenstände LAMPENZEIT und FILTER-ZEIT.
  • Seite 38 Menü OPT . Menü OPT. (Fortsetzung) Element Beschreibung Mit den Tasten ▲/▼ wird die Zeit zum automatischen Countdown zum Ausschalten des Projektors eingestellt. Lang (max. 99 Minuten) ó Kurz (min. 0 Minuten = AUS) AUTOM-AUS AUTOM-AUS Wenn die Zeit auf 0 gestellt ist, schaltet der Projektor nicht automatisch aus. Wenn die Zeit auf einen Wert von 1 bis 99 gesetzt ist, wird nach AUTOM-AUS Ablauf dieser Zeit im Betrieb mit einem fehlenden Signal oder einem...
  • Seite 39: Eine Taste

    Menü OPT . Menü OPT. (Fortsetzung) Element Beschreibung Mit diesem Gegenstand wird eine der folgenden beiden Funktionen zu MY BUTTON 1 und 2 an der Fernbedienung zugewiesen (5). Wählen Sie 1 oder 2 im Menü MEINE TASTE, indem Sie die Taste ◄/►...
  • Seite 40: Filtermeldung

    Menü OPT . Menü OPT. (Fortsetzung) Element Beschreibung AUTO EINST. Mit den Tasten ▲/▼ wird die automatische Einstellung aktiviert/deaktiviert. Wenn AUS gewählt ist, ist das automatische Wählmerkmal deaktiviert, obwohl Grobeinstellung automatisch je nach Basiseinstellung ausgeführt wird. FEIN ó SCHNELL ó AUS FEIN: Feinere Einstellung, einschließlich H-GR.
  • Seite 41: Tastensperre

    Menü OPT . Menü OPT. (Fortsetzung) Element Beschreibung TASTENSPERRE Mit den Tasten ▲/▼ wird die Tastenperre-Funktion aus-/ eingeschaltet. Wenn EIN ausgewählt ist, funktionieren die Tasten am Projektor nicht, mit Ausnahme der STANDBY/ON-Taste. EIN ó AUS • Bitte verwenden um versehentliche Bedienung zu vermeiden. Diese Funktion hat keine Wirkung auf die Fernbedienung.
  • Seite 42: Verwendung Der Sicherheitsmerkmale

    Menü OPT . Menü OPT. (Fortsetzung) Element Beschreibung Dieser Projektor ist mit Sicherheitsfunktionen ausgestattet. Benutzerregistrierung ist vor der Verwendung der Sicherheitsfunktionen erforderlich. Ausschalten beider zur gleichen Zeit ist unmöglich. 1. Verwendung der Sicherheitsmerkmale 1.1 Eingabe des PASSWORTS 1.1-1 Verwenden Sie die Tasten ▲/▼ im Menü Bildschirm, um SICHERHEIT zu wählen, und drücken Sie die Taste ►.
  • Seite 43: Verwendung Der Funktion Mein Bild Passwort

    Menü OPT . Menü OPT. (Fortsetzung) Element Beschreibung 1.3 Wenn Sie Ihr PASSWORT vergessen haben 1.3-1 Folgen Sie dem Verfahren in 1.1-1 zur Anzeige des FELDS PASSWORT EINGEBEN. 1.3-2 Während das Feld PASSWORT EINGEBEN erscheint, halten Sie die Taste RESET etwa 3 Sekunden lang gedrückt oder halten Sie die Tasten INPUT und ►...
  • Seite 44: Ausschalten Des Passwort

    Menü OPT . Menü OPT. (Fortsetzung) Element Beschreibung 2.2-4 Führen Sie den Cursor zur ganz rechten Stelle im Feld PASSWORT PRÜFEN und drücken dann die Taste ►, um das PASSWORT etwa 20 Sekunden lang anzuzeigen; notieren Sie das PASSWORT während dieser Zeit. Durch Drücken der Taste ENTER wird zum der Projektor zum Menü...
  • Seite 45: Ausschalten Der Funktion Pin Sperre

    Menü OPT . Menü OPT. (Fortsetzung) Element Beschreibung 3.1-2 Verwenden Sie die Tasten ▲/▼ im Menü PIN SPERRE ein/aus zum Wählen von EIN, und das PIN-FELD erscheint. 3.1-3 Geben Sie einen 4-teiligen PIN-Code mit den Tasten ▲, ▼, ◄, ►, COMPUTER/STRAGE und INPUT ein.
  • Seite 46: Einschalten Der Funktion Transit.detector

    Menü OPT . Menü OPT. (Fortsetzung) Element Beschreibung 4. Verwendung der Funktion Transit.detector Während die Transitions-Detektor-Funktion eingeschaltet ist, kann die folgende Reaktion eintreten, wenn der Projektor mit dem Netzschalter eingeschaltet wird. • Der unten gezeigte Transitions-Detektor-Alarm kann erscheinen, wenn der Projektor bewegt oder neu aufgestellt wurde.
  • Seite 47: Ausschalten Des Transit.detector

    Menü OPT . Menü OPT. (Fortsetzung) Element Beschreibung 4.3 Ausschalten des Transit.detector 4.3-1 Folgen Sie dem Verfahren in 4.1-1 zur Anzeige des Menüs Transit. detector ein/aus. 4.3-2 Wählen Sie AUS, um das Feld PASSWORT EINGEBEN (groß) aufzurufen. Geben Sie das registrierte PASSWORT ein, und der Bildschirm schaltet auf das Menü...
  • Seite 48: Wartung

    Wartung Wartung Lampe Eine Lampe hat eine begrenzte Produktlebensdauer. Bei Verwendung der Lampe über längere Zeit besteht die Gefahr, dass die Bilder dunkler werden oder der Farbton schlecht wird. Beachten Sie, dass jede Lampe eine andere Lebensdauer hat, und manche Lampen bereits kurz nach der Inbetriebnahme bersten oder durchbrennen können.
  • Seite 49: Lampenwarnung

    Wartung Lampe (Fortsetzung) Lampenwarnung HOCHSPANNUNG HOHE TEMPERATUR HOCHDRUCK WARNUNG ►Der Projektor ist mit einer Quecksilberdampf-Hochdrucklampe aus Glas ausgestattet. Die Lampe kann mit einem lauten Knall platzen oder ausbrennen, wenn Sie Erschütterungen ausgesetzt, verkratzt oder, wenn Sie heiss ist, angefasst wird. Außerdem kann dies geschehen, wenn sie abgenutzt ist. Beachten Sie, dass die Lampen eine ganz unterschiedliche Lebensdauer habe.
  • Seite 50: Luftfilter

    Wartung Luftfilter Bitte prüfen und reinigen Sie den Luftfilter regelmäßig. Wenn die Anzeigen oder eine Meldung zum Reinigen des Luftfilters auffordern, muss diese so bald wie möglich befolgt werden. Ersetzen Sie den Luftfilter, wenn er beschädigt oder zu stark verschmutzt ist. Zum Bereitstellen eines neuen Luftfilters wenden Sie sich an Ihren Fachhändler und geben die Filtertypennummer an.
  • Seite 51: Sonstige Pflege

    Wartung Sonstige Pflege Inneres des projektors Um einen sicheren Betrieb Ihres Projektors zu gewährleisten, lassen Sie ihn etwa einmal im Jahr von Ihrem Fachhändler prüfen und säubern. Pflege der Optik Wenn das Objektiv fehlerhaft, verschmutzt oder beschlagen ist, kann die Bildqualität beeinträchtigt werden.
  • Seite 52: Fehlersuche

    Fehlersuche Fehlersuche Wenn anormale Zustände auftreten, beenden Sie den Betrieb des Projektors sofort. WARNUNG ►Verwenden Sie den Projektor nie, wenn anormale Zustände wie Austreten von Rauch, merkwürdige Gerüche, zu starkes Betriebsgeräusch, schadhafte Gehäuse, Bauteile oder Kabel, Eindringen von Flüssigkeiten oder Fremdkörpern usw. auftreten. In diesem Fall muss sofort der Netzstecker von der Steckdose abgezogen werden.
  • Seite 53: Informationen Zu Den Anzeigelampen

    Fehlersuche Informationen zu den Anzeigelampen Wenn der Betrieb der Anzeigen LAMP, TEMP und POWER anders als normal ist, prüfen Sie diese und verfahren anhand der folgenden Tabelle. POWER LAMP - TEMP - Beschreibung - Anzeige Anzeige Anzeige Leuchtet Der Projektor ist im Standby-Zustand. Deaktiviert Deaktiviert Orange Siehe Abschnitt "...
  • Seite 54: Zwangsausschalten Des Projektors

    Fehlersuche Informationen zu den Anzeigelampen (Fortsetzung) POWER LAMP - TEMP - Beschreibung - Anzeige Anzeige Anzeige Es besteht die Möglichkeit, dass das Gerät zu heiß geworden ist. Bitte schalten Sie das Gerät und lassen es mindestens 20 Minuten lang abkühlen. Wenn der Projektor Blinkt ausreichend abgekühlt ist, bestätigen Sie die folgenden Punkte und schalten Sie das Gerät wieder ein.
  • Seite 55: Anzeichen, Die Auf Keine Gerätefehler Hinweisen

    Fehlersuche Anzeichen, die auf keine Gerätefehler hinweisen Um zu vermeiden, dass jede unerwartete Erscheinung als Maschinendefekt interpretiert wird, prüfen Sie diese und verfahren anhand der folgenden Tabelle. Referenz- Anzeichen Fälle, bei denen kein Gerätedefekt vorliegt. seiten Das Netzkabel wurde nicht angeschlossen. Schließen Sie das Netzkabel ordnungsgemäß...
  • Seite 56: Anzeichen, Die Auf Keine

    Fehlersuche Anzeichen, die auf keine Gerätefehler hinweisen (Fortsetzung) Referenz- Anzeichen Fälle, bei denen kein Gerätedefekt vorliegt. seiten Die Helligkeit ist sehr niedrig eingestellt. Stellen Sie die HELL mit der Menüfunktion oder der 21, 23 Fernbedienung auf einen höheren Pegel ein. Es werden Der Computer kann den Projektor nicht als Plug-and- keine Bilder...
  • Seite 57: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Punkt Einzelheiten Produktbezeichnung Flüssigkristallprojektor Größe 1,6 cm (Typ 0,63) Flüssigkrist Antriebsystem TFT-Aktiv-Matrix allfeld Bildpunktezahl 786.432 Bildpunkte (1024 horizontal x 768 vertikal) Objektiv Zoomobjektiv F=1,8 bis 1,9 f=16,4 bis 19,7 mm Lampe 160W UHB Lautsprecher 1W x 1 Stromversorgung Wechselstrom 100-120V/2,8A, Wechselstrom 220-240V/1,4A Stromverbrauch...
  • Seite 58: Bedeutung Der Symbole

    Lesen Sie zuerst diese Sicherheits-Richtlinie durch. Projektor Bedienungsanleitung - Sicherheits-Richtlinien VielenDank,dassSiediesenProjektorerworbenhaben. WARNUNG • Lesen Sie alle Handbücher, die zum Projektor gehören, damit Sie die Bedienung verstanden haben. Verwahren Sie die Handbücher nach dem Lesen an einem sicheren Platz. Eine falsche Behandlung des Produkts kann zu Verletzungen und zu Beschädigungen führen.
  • Seite 59: Sicherheitsvorkehrungen

    Sicherheitsvorkehrungen WARNUNG Im Falle einer Störung den Projektor niemals weiterbenutzen. Anormale Erscheinungen, wie Rauch, seltsamer Geruch, kein Bild, kein Ton, zu lauter Ton,BeschädigungvonGehäuse,ElementenoderKabeln,EindringenvonFlüssigkeiten oderFremdkörpernusw.,könneneinenBrandoderelektrischenSchlagverursachen. InsolchenFällensofortdenNetzschalterausschalten,unddanndenNetzsteckervon Den der Netzsteckdose abziehen. Wenden Sie sich an Ihren Händler, nachdem Sie sich Netzsteckeraus vergewisserthaben,dassdieRauch-oderGerucherzeugungaufgehörthat.Versuchen derSteckdose Sieniemals,Reparaturenselbstdurchzuführen,weildasgefährlichseinkann.
  • Seite 60 Sicherheitsvorkehrungen (Fortsetzung) WARNUNG Beachten Sie hohe Temperaturen des Projektors. Bei eingeschalteter Lampe werden hohe Temperaturen erzeugt. Diese können einen Brand oder Verbrennungen verursachen. Lassen Sie in HaushaltenmitKindernbesondereVorsichtwalten. Vermeiden Sie eine Berührung des Objektivs, der Lüfter und der Ventilationsöffnungen während oder unmittelbar nach dem Gebrauch, um eineVerbrennungzuverhüten.AchtenSieaufdieVentilation.
  • Seite 61 Sicherheitsvorkehrungen (Fortsetzung) WARNUNG Die Lichtquellenlampe vorsichtig handhaben. Der Projektor ist mit einer Quecksilberdampf-Hochdrucklampe aus Glas ausgestattet. Die Lampe kann durchbrennen oder mit einem lauten Knall platzen.WenndieLampeplatzt,könnenGlassplitterindasLampengehäuse fallen und quecksilberhaltige Dämpfe aus den Lüftungsschlitzen des Projektorsentweichen. Lesen Sie den Absatz „Lampe“ sorgfältig. Netzkabel und externe Anschlusskabel sorgfältig behandeln.
  • Seite 62 Sicherheitsvorkehrungen (Fortsetzung) VORSICHT Beim Transportieren des Projektors Sorgfalt walten lassen. MissachtungkannzuVerletzungenoderBeschädigungführen. • Den Projektor nicht während des Betriebs bewegen. Ziehen Sie das Netzkabel und alleAnschlusskabel ab, und schließen Sie den Objektivschieber oder den Objektivdeckel,bevorSiedenProjektorbewegen. •DenProjektorvorStößenoderErschütterungenschützen. • Z iehenSienichtandemProjektor. •VerwendenSiezumTransporteinenentsprechendenKofferodereineTragetasche. Keine Gegenstände auf den Projektor stellen. DasAblegen von Gegenständen auf dem Projektor kann zu Gleichgewichtsverlust oderUmkippenführenundVerletzungenoderBeschädigungzurFolgehaben.Lassen SieinHaushaltenmitKindernbesondereVorsichtwalten.
  • Seite 63 Sicherheitsvorkehrungen (Fortsetzung) VORSICHT Das Netzkabel zur Aufbewahrung abziehen. •Aus Sicherheitsgründen ist das Netzkabel abzuziehen, wenn der Projektor längere Den Zeitnichtbenutztwird. Netzsteckeraus • Vor der Reinigung den Projektor ausschalten und vom Stromnetz trennen. Eine derSteckdose MissachtungkannzueinemBrandoderelektrischenSchlagführen. ziehen. Lassen Sie die Innenteile des Projektors etwa jedes Jahr von Ihrem Händler reinigen.
  • Seite 64: Anschluß An Einen Notebook-Computer

    Sicherheitsvorkehrungen (Fortsetzung) HINWEIS Über Verbrauchsteile. Die Lampe, LCD-Panele, Polarisationsfilter und anderer optischer Komponenten sowie Luftfilter und Kühlgebläse haben unterschiedliche Lebensdauern. Es kann erforderlich wrede, diese Teile nach längererVerwendungauszutauschen. • Diese Produkt ist nicht für lange ununterbrochene Verwendung konstruiert. Bei ununterbrochener VerwendungfürStundenoderlängeroderbeitäglicherVerwendungfürStundenodermehr(auch wennnichtununterbrochen)oderbeilangerwiederholterVerwendungkanndieLebensdauerverkürzt werden, undAustausch dieser Teile kann erforderlich werden, auch wenn seit Inbetriebnahme noch...
  • Seite 65 Lampe WARNUNG HOCHSPANNUNG HOHE TEMPERATUR HOCHDRUCK DerProjektoristmiteinerQuecksilberdampf-HochdrucklampeausGlasausgestattet.DieLampekannmit einem lauten Knall platzen oder ausbrennen, wenn Sie Erschütterungen ausgesetzt, verkratzt oder, wenn Sie heiss ist, angefasst wird.Außerdemkanndiesgeschehen,wennsieabgenutztist.BeachtenSie,dassdieLampeneineganzunterschiedliche Lebensdauer habe. Es kann vorkommen, dass einige von ihnen ausbrennen, wenn sie gerade ausgetauscht wurden. Wenn die Lampe platzt, können Glassplitte in das Lampengehäuse fallen und quecksilberhaltige Dämpfe aus den LüftungsschlitzendesProjektorsentweichen.
  • Seite 66: Richtlinien Und Vorschriften

    Richtlinien und Vorschriften WARNUNG : Dieses Gerät erzeugt und verwendet Radiowellen, die auch abgestrahlt werden können. Ist es nicht nach denAnweisungen installiert, kann dies zu Störungen der Telekommunikation führen. Es ist jedoch nicht garantiert, dass es bei bestimmten Installationen nicht zu Störungen kommen kann. Treten Störungen des Radio- und Fernsehempfangs auf, was leicht durchAn- undAusschalten des Geräts festgestellt werden kann, versuchen Sie den Fehler durch eine der folgenden Maßnahmen zu beseitigen:-OrientierenundpositionierenSiedieEmpfangsantenneneu.
  • Seite 67 Projector ED-X20 User's Manual (detailed) Technical Example of PC signal Resolution (H x V) H. frequency (kHz) V. frequency (Hz) Rating Signal mode 720 x 400 37.9 85.0 VESA TEXT 640 x 480 3.5 59.9 VESA VGA (60Hz) 640 x 480 37.9...
  • Seite 68 Initial set signals Initial set signals The following signals are used for the initial settings. The signal timing of some PC models may be different. In such case, adjust the items V POSITION and H POSITION in the IMAGE menu. Back porch (B) Front porch (D) Back porch (b)
  • Seite 69 Connection to the ports Connection to the ports AUDIO IN1 COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 AUDIO IN2 S-VIDEO AUDIO OUT VIDEO MONITOR OUT CONTROL COMPUTER IN1, COMPUTER IN2, MONITOR OUT D-sub 5pin mini shrink jack (1) for PC signal • Video signal: RGB separate, Analog, 0.7Vp-p, 75Ω terminated (positive) •...
  • Seite 70 Connection to the ports (continued) AUDIO IN1 COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 AUDIO IN2 S-VIDEO AUDIO OUT VIDEO MONITOR OUT CONTROL S-VIDEO Mini DIN 4pin jack Signal Color signal 0.286Vp-p (NTSC, burst), 75Ω terminator Color signal 0.300Vp-p (PAL/SECAM, burst) 75Ω terminator Brightness signal, 1.0Vp-p, 75Ω...
  • Seite 71 Connection to the ports (continued) AUDIO IN1 COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 AUDIO IN2 S-VIDEO AUDIO OUT VIDEO MONITOR OUT CONTROL USB B type jack Signal  +5V 2 - Data 3 + Data 4 Ground CONTROL D-sub 9pin plug Signal Signal Signal  (No connection)
  • Seite 72: Connecting The Cable

    RS-232C Communication RS-232C Communication CONTROL port RS-232C cable (Cross) RS-232C port of the projector of the PC - () () CD RD (2) (2) RD TD (3) (3) TD - (4) (4) DTR GND (5) (5) GND - (6) (6) DSR RTS (7) (7) RTS CTS (8)
  • Seite 73 RS-232C Communication (continued) Requesting projector status (Get command) () Send the following request code from the PC to the projector. Header + Command data (‘02H’ + ‘00H’ + type (2 bytes) + ‘00H’ + ‘00H’) (2) The projector returns the response code ‘DH’ + data (2 bytes) to the PC. Changing the projector settings (Set command) () Send the following setting code from the PC to the projector.
  • Seite 74: Set

    RS-232C Communication (continued) Command Data Names  Operation Type Header Action Type Setting Code Power Turn off BE  EF 06  00 2A  D3 01  00 00  60 00  00 Turn on BE  EF 06  00 BA  D2 01  00 00  60 01  00 BE  EF 06  00 19  D3 02  00 00  60 00  00 [Example return]    00  00  01  00  02  00    [Off]  [On]  [Cool down] Input Source COMPUTER 1 BE  EF...
  • Seite 75 RS-232C Communication (continued) Command Data Names  Operation Type Header Action Type Setting Code User Gamma Pattern BE  EF 06  00 FB  FA 01  00 80  30 00  00 9 step gray scale BE  EF 06  00 6B  FB 01  00 80  30 01  00 15 steps gray scale BE  EF 06  00 9B  FB 01  00 80  30 02  00 Ramp BE  EF 06  00 0B  FA 01  00 80  30 03  00 BE  EF 06  00 C8  FA 02  00 80  30...
  • Seite 76: Get

    RS-232C Communication (continued) Command Data Names  Operation Type Header Action Type Setting Code COLOR TEMP GAIN B BE  EF 06  00 8C  F5 02  00 B3  30 00  00 Increment BE  EF 06  00 EA  F5 04  00 B3  30 00  00 Decrement BE  EF 06  00 3B  F4 05  00 B3  30 00  00 COLOR TEMP  BE  EF 06  00 04  F5 02  00 B5  30 00  00 OFFSET R Increment BE  EF 06  00 62  F5...
  • Seite 77 RS-232C Communication (continued) Command Data Names  Operation Type Header Action Type Setting Code ASPECT BE  EF 06  00 9E  D0 01  00 08  20 00  00 16:9 BE  EF 06  00 0E  D1 01  00 08  20 01  00 14:9 BE  EF 06  00 CE D6 01 00 08 20 09 00 SMALL BE  EF 06  00 FE  D1 01  00 08  20 02  00 NORMAL BE  EF 06  00 5E  DD 01  00...
  • Seite 78 RS-232C Communication (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code COMPUTER 1 SYNC ON G OFF BE  EF 06  00 5E D7 01 00 10 20 02 00 AUTO BE  EF 06  00 CE D6 01 00 10 20 03 00 BE  EF 06  00 0D D6 02 00 10 20 00 00 COMPUTER 2 SYNC ON G OFF BE  EF 06  00 A2 D6 01 00 11 20 02 00 AUTO BE  EF 06  00 32 D7...
  • Seite 79 RS-232C Communication (continued) Command Data Names  Operation Type Header Action Type Setting Code MUTE TURN OFF BE  EF 06  00 46  D3 01  00 02  20 00  00 TURN ON BE  EF 06  00 D6  D2 01  00 02  20 01  00 BE  EF 06  00 75  D3 02  00 02  20 00  00 AUDIO - COMPUTER1 Set TURN OFF BE  EF 06  00 FE DD 01 00 30 20 00 00 Audio1 BE  EF 06  00...
  • Seite 80: Execute

    RS-232C Communication (continued) Command Data Names  Operation Type Header Action Type Setting Code MENU POSITION V BE  EF 06  00 40  D7 02  00 16  30 00  00 Increment BE  EF 06  00 26  D7 04  00 16  30 00  00 Decrement BE  EF 06  00 F7  D6 05  00 16  30 00  00 MENU POSITION V  Execute BE  EF 06  00 A8  C7 06  00 44  70 00  00 Reset BLANK My Screen BE  EF...
  • Seite 81 RS-232C Communication (continued) Command Data Names  Operation Type Header Action Type Setting Code MY BUTTON-1 COMPUTER1 BE  EF 06  00 3A 33 01 00 00 36 00 00 COMPUTER2 BE  EF 06  00 FA 31 01 00 00 36 04 00 S-VIDEO BE  EF 06  00 5A 32 01 00 00 36 02 00 VIDEO BE  EF 06  00 AA 32 01 00 00 36 01 00 BE  EF 06  00 9A 30 01 00...
  • Seite 82 Hitachi, Ltd. Japan 292 Yoshida-cho Totsuka-ku, Yokohama-city Kanagawa 244-0817 HITACHI EUROPE LTD. HITACHI EUROPE S.A. Consumer Affairs Department 364, Kifissias Ave. & 1, Delfon Str. PO Box 3007 152 33 Chalandri Maidenhead Athens GREECE SL6 8ZE Tel: 1-6837200 UNITED KINGDOM...

Inhaltsverzeichnis