Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Schertler Jam 100 Handbuch Seite 3

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Jam 100:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

DAS SYMBOL MIT EINEM PFEILBLITZ IN
EINEM GLEICHSEITIGEN DREIECK WARNT
DEN BENUTZER VOR GEFÄHRLICHER HOCH-
SPANNUNG
OHNE
ELEKTRISCHE
RUNG. IM INNERN DES GERÄTS KANN DIE
SPANNUNG HOCH GENUG SEIN, UM EINEN
STROMSCHLAG ZU VERURSACHEN.
DAS SYMBOL MIT EINEM AUSRUFEZEICHEN IN
EINEM GLEICHSEITIGEN DREIECK WEIST DEN
BENUTZER AUF WICHTIGE ANWEISUNGEN ZUR
BENUTZUNG UND WARTUNG DES GERÄTS HIN.
ACHTUNG
UM DIE GEFAHR EINES BRANDS ODER
EINES STROMSCHLAGS ZU VERMIN-
DERN, DAS GERÄT NICHT REGEN ODER
FEUCHTIGKEIT USSETZEN
Die vorliegenden Anweisungen lesen
Die vorliegenden Anweisungen aufbewahren
Alle Hinweise beachten
Alle Anweisungen befolgen
Das Gerät nicht in Wassernähe benutzen
Das Gerät nur mit einem trockenen Tuch reinigen
Keine Lüftungsö nungen versperren, das Gerät nach
den Anleitungen des Herstellers installieren
Das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie
Heizkörpern,
Öfen
oder
(einschließlich Verstärker), die Wärme erzeugen,
installieren
Den Sicherheitsschutz eines Steckers mit Schutzkon-
takt nicht deaktivieren. Ein Stecker mit Schutzkontakt
besitzt zwei Kontakte plus einen dritten Kontakt für
die Erdung. Dieser dritte Kontakt dient Ihrer
Sicherheit. Wenn der mit dem Gerät gelieferte
Stecker nicht in Ihre Stromsteckdose passt, rufen Sie
bitte einen Elektriker, um die veraltete Steckdose
auszuwechseln.
So vorgehen, dass nicht auf dem Speisekabel gegan-
gen werden kann. Vermeiden, dass das Kabel
besonders in Höhe des Steckers, des Steckdosenge-
häuses und an der Stelle, an der es aus dem Gerät
tritt, geklemmt wird.
Nur vom Hersteller angegebene Vorrichtungen und
Zubehörteile verwenden
Nur mit vom Hersteller angegebenem oder mit dem
Gerät
verkauftem Wagen, Stange, Stativ, Ständer
oder Tisch benutzen.
Wenn ein Wagen benutzt
wird, ist bei der Bewegung des Ganzen,Wagen und
Gerät, vorsichtig vorzugehen, um Schäden an
Personen zu vermeiden, die durch Blockierung eines
Rads und daraus entstehendes Umkippen des
Wagens und Fallen des Geräts
werden können.
Das Gerät bei Gewitter oder wenn es lange Zeit nicht
benutzt wird, vom Stromnetz trennen.
Wenden Sie sich bei Problemen immer an den techni-
schen Kundendienst. Fordern Sie einen Eingri an,
wenn das Gerät beschädigt ist, und auf jeden Fall,
wenn das Speisekabel oder die Steckdose Schäden
aufweisen, wenn Flüssigkeit in das Gerät eingedrun-
gen ist oder das Gerät Regen oder übermäßiger
Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, wenn es nicht normal
funktioniert oder heruntergefallen ist.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
EL SÍMBOLO CON UN RAYO FLECHA DENTRO
DE UN TRIÁNGULO EQUILÁTERO ADVIERTE AL
USUARIO
TENSIÓN
ISOLIE-
ELÉCTRICO. EN EL INTERIOR DEL APARATO,
LA TENSIÓN PUEDE SER LO SUFICIENTEMEN-
TE ALTA COMO PARA PROVOCAR RIESGOS DE
SHOCK.
EL SÍMBOLO CON UN PUNTO EXCLAMATIVO EN
UN
TRIÁNGULO
USUARIO LA PRESENCIA DE INSTRUCCIONES
IMPORTANTES PARA EL USO Y EL MANTENIMIEN-
TO DEL APARATO.
ATENCION
Leia estas instruções.
Conserve estas instruções.
Respeite todas as advertências.
Siga todas as instruções.
Não use o aparelho perto da água.
Limpe o aparelho utilizando apenas um pano seco.
Não obstrua nenhuma abertura de ventilação,
efectue a instalação de acordo com as instruções do
produtor.
anderen
Geräten
Não instale o aparelho perto de fontes de calor tais
como radiadores, fogões de aquecimento ou outros
aparelhos (incluídos ampli cadores) que produzem
calor.
Não desactive a protecção de segurança de uma
cha equipada com ligação de terra. Uma
equipada com ligação de terra possui 2 contactos
mais um terceiro contacto para a terra. Este terceiro
contacto é presente para a sua segurança. Se a cha
fornecida com o aparelho não se adaptar à sua
tomada de corrente, contacte um electricista para
efectuar a substituição da tomada de corrente velha.
Faça com que não seja possível caminhar sobre o
cabo de alimentação, evite que o cabo seja forçado
especialmente à altura da cha, da caixa de rede e do
ponto em que esse sai do aparelho.
Utilize apenas dispositivos e acessórios especi cados
pelo produtor.
Use apenas com o carro, haste, tripés, apoio ou mesa,
especi cado pelo construtor ou vendido junto com o
aparelho. Se utilizar um carro, preste atenção ao
mover o conjunto carro-aparelho, para evitar danos
pessoais provocados pelo bloqueio de uma roda e
consequente viragem do carro e caída do aparelho.
v e r u r s a c h t
Desligue o aparelho da rede eléctrica durante as
tempestades ou no caso de um longo período de
inactividade.
Faça referência ao serviço de assistência técnica.
Solicite a intervenção quando o aparelho está
dani cado e, em todo o caso, quando o cabo de
alimentação ou a tomada estão dani cados, ou
quando o líquido penetrou no aparelho, ou mesmo
esteve exposto à chuva ou à humidade excessiva,
quando não funciona normalmente ou caiu.
LA
PRESENCIA
DE
UNA
PELIGROSA,
SIN
AISLAMIENTO
EQUILÁTERO
ADVIERTE
PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO O SHOCK ELÉCTRICO NO
EXPONER EL APARTATO A LA
LLUVIA O LA HUMEDAD
LE
SYMBOLE
COMPORTANT
INSERE DANS UN TRIANGLE EQUILATERAL
ALTA
AVERTIT L'UTILISATEUR DE LA PRESENCE
D'UNE HAUTE TENSION DANGEREUSE, SANS
ISOLATION ELECTRIQUE. A L'INTERIEUR DE
L'APPAREIL LA TENSION PEUT ETRE SUFFI-
SAMMENT ELEVEE POUR PROVOQUER DES
RISQUES DE CHOC.
LE SYMBOLE AVEC UN POINT EXCLAMATIF DANS
AL
UN TRIANGLE EQUILATERAL AVERTIT L'UTILISA-
TEUR
DE
LA
PRESENCE
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION ET LA
MAINTENANCE DE L'APPAREIL.
ATTENTION
POUR REDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE
OU DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS
EXPOSER L'APPAREIL A LA PLUIE OU A
L'HUMIDITE
Lire les instructions suivantes
Conserver les instructions présentes
Respecter tous les avertissements
Suivre toutes les instructions
Ne pas utiliser l'appareil près de l'eau
Nettoyer l'appareil exclusivement avec un linge sec
Ne pas obstruer l'ouverture de la ventilation, installer
en respectant les instructions du fabricant
Ne pas installer l'appareil près des sources de chaleur
comme radiateurs, poêles ou autres appareils (y
compris ampli cateurs) qui produisent chaleur
Ne pas déconnecter la protection de sécurité d'une
che équipée de terre. Une che équipée de terre a
deux contacts plus un troisième contact pour la terre.
cha
Ce troisième contact est présent pour votre sécurité.
Si la che fournie avec l'appareil ne s'adapte pas à
votre prise de courant, appeler un électricien pour
substituer la prise de courant obsolète
Prédisposer de manière qu'il soit impossible de
marcher sur le câble d'alimentation, éviter que le
câble soit lofé particulièrement à la hauteur de la
che, de la cuvette du réseau et du point où celui-ci
sort de l'appareil
Utiliser exclusivement des dispositifs et accessoires
spéci és par le fabricant
Utiliser seulement avec le chariot, la tige, le trépied,
l'appui ou la table spéci és par le fabricant ou vendus
avec l'appareil. Si on utilise un chariot, avoir soin de
déplacer l'ensemble chariot-appareil, pour éviter des
dommages à la personne causés par le blocage d'une
roue et le renversement du chariot entraînant la
chute de l'appareil
Débrancher l'appareil du réseau électrique pendant
les orages ou en cas de période prolongée d'inactivi-
Se référer au Service d'Assistance technique. Solliciter
l'intervention si l'appareil résulte endommagé et, de
façon générale, si le câble d'alimentation ou la che
sont endommagés, si du liquide a pénétré à
l'intérieur de l'appareil, si l'appareil a été exposé à la
pluie ou à l'humidité excessive, lorsqu'il ne fonction-
ne pas normalement ou qu'il est tombé
UN
ECLAIR
D'IMPORTANTES

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis