Herunterladen Diese Seite drucken
Schertler JAM 150 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für JAM 150:

Werbung

JAM 150
A C O U S T I C A M P L I F I C A T I O N
150W BIAMPLIFIED AMP
S W I S S M A D E scher tler.com
MANUALE DI ISTRUZIONI
USER MANUAL
INSTRUCION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTIONS

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Schertler JAM 150

  • Seite 1 JAM 150 A C O U S T I C A M P L I F I C A T I O N 150W BIAMPLIFIED AMP S W I S S M A D E scher tler.com MANUALE DI ISTRUZIONI...
  • Seite 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IL SIMBOLO CON UN FULMINE FRECCIA IN UN THE LIGHTNING FLASH WITH ARROWHEAD JAM 150 TRIANGOLO EQUILATERO AVVERTE SYMBOL, WITHIN AN EQUILATERAL TRIANGLE, L’UTILIZZATORE DELLA PRESENZA IS INTENDED TO ALERT THE USER TO THE PERICOLOSA ALTA TENSIONE, SENZA ISOLA-...
  • Seite 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SYMBOLE COMPORTANT ECLAIR JAM 150 DAS SYMBOL MIT EINEM PFEILBLITZ IN INSERE DANS UN TRIANGLE EQUILATERAL EINEM GLEICHSEITIGEN DREIECK WARNT AVERTIT L'UTILISATEUR DE LA PRESENCE DEN BENUTZER VOR GEFÄHRLICHER HOCH- D'UNE HAUTE TENSION DANGEREUSE, SANS SPANNUNG OHNE...
  • Seite 4 An inimitable tonal quality, developed by the ingenuity and experience of Schertler’s engineers, is projected through an 8” speaker and tweeter with 150 Watts of biamplified output. JAM 150 Plus has a purity of tone and frequency response that is unmatched by any combo of a similar size. For this reason it is used by many professional musicians who demand the very best in tonal quality and dynamic response.
  • Seite 5: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS Frequency response 40Hz-20kHz Sensitivity (1W-1m) 93dB SPL max 115dB Woofer 8” Horn Comp. Tweeter Crossover Electronic 24dB/octave Bass reflex Construction Plywood System – Format 2-way Bi-amp Max Power out 150W RMS Weight 13kg Dimensions 28x41x37cm Connections Mic In 1: XLR / Jack, Mic In 2: XLR / Jack, Line In 3/4: Jack, Line In 5/6: RCA Line Out: XLR, Rec Out L/R: RCA, Effect Send: Jack, Effect Return L/R: Jack Controls Ch 1/2/3/4: High, Mid, Low, Eff, Volume...
  • Seite 6 CH 1 / CH 2 1. MIC IN: ingresso XLR bilanciato elettroni- 1. MIC IN: electronically balanced XLR input camente con impedenza di 1kΩ per il collega- with 1kΩ impedance for connecting micropho- mento di microfoni o strumenti piezo amplifi- nes or instruments with piezo pickups or other cati (a bassa impedenza) low impedance/low level signals...
  • Seite 7 CH 1 / CH 2 1. MIC IN: Ausgewogener Mikrofoneingang 1. MIC IN: entrée micro balancée électroni- mit einer Impedanz von 1kΩ für den Anschluss quement avec impédance de 1 kΩ pour le von Mikrofonenoder oder Instrumente mit raccordement de micros ou tous autres tran- Piezo Tonabnehmern sducteurs de basse impédance 2.
  • Seite 8 CH 5/6 11. LINE IN 5/6: ingressi di linea sbilanciati 11. LINE IN 5/6: unbalanced line inputs with con connettori RCA ed impedenza di 10kΩ per RCA connectors and 10kΩ impedance for il collegamento di apparecchi ad alto segnale di connecting devices with high output signal uscita come iPod, computer, tastiere such as iPods, computers or keyboards...
  • Seite 9 CH 5/6 11. LINE IN 5/6: Unausgewogene Leitung- 11. LINE IN 5/6: entrées de ligne balancées seingänge mit RCA-Anschlüssen und einer avec prises RCA et impédance de 10 kΩ pour le Impedanz von 10kΩ für den Anschluss von raccordement des appareils offrant un niveau Geräten mit hohen Ausgangssignalen wie iPod, de sortie élevée (iPod, ordinateur, clavier) Computer, Tastaturen...
  • Seite 10 JAM 150 Keep this manual for possible future needs Conservare questo manuale per usi futuri Pay attention not to pour liquids onto the device and...
  • Seite 11 Lire avec attention le manuel présent aufmerksam durch und beachten Sie die et suivre les avertissements avant Hinweise, bevor Sie das Gerät in Betrieb d'utiliser l'appareil JAM 150 nehmen Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für einen Conserver ce manuel pour de futures utilisations zukünftigen Gebrauch auf Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten in das...
  • Seite 12 AND THUS, MISUSE OF OUR PRODUCTS ARE NOT COVERED UNDER RIGHTS OBTAINED THROUGH OUR WARRANTY POLICY OR THAT OF INTERNA- TIONALLY RECOGNIZED TERMS AND CONDITIONS. SCHERTLER SA IS CONSTANTLY AIMING TO IMPROVE ITS RANGE OF PRODUCTS THEREFORE, SCHERTLER SA RESERVES THE RIGHT TO AMEND PRODUCT SPECIFICATIONS WITHOUT NOTICE.