Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Środki Bezpieczeństwa - Monacor TXA-900DCD Bedienungsanleitung

Transportables verstärkersystem
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
B
MIC / LINE
1
MIC / LINE
6
Przenośny
system wzmacniający
Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użyt-
kowników, którzy nie posiadają wiedzy i do-
świadczenia technicznego . Przed rozpoczęciem
użytkowania proszę zapoznać się z instrukcją, a
następnie zachować ją do wglądu .
1 Zastosowanie
Niniejszy system wzmacniający jest kombinacją
2-drożnego zestawu głośnikowego oraz wzmac-
niacza posiadającego dwa kanały wejściowe, od-
twarzacz CD / MP3 oraz wbudowany odbiornik
mikrofonu bezprzewodowego (mikrofon do-
ręczny z nadajnikiem lub nadajnik kieszonkowy
z mikrofonem
 rozdz . 1 .1) . Oba kanały wej-
ściowe umożliwiają podłączenie mikrofonów lub
źródeł audio z wyjściem liniowym (np . mikser) .
Urządzenie przystosowane jest do zasilania
akumulatorowego, ładowanego za pomocą zin-
tegrowanej ładowarki . Zapewnia to mobilność
urządzenia, dzięki czemu znajduje ono idealne za-
stosowanie np . w systemach PA, podczas promo-
cji lub wykładów . Aby zapewnić pełne pokrycie
nagłaśnianego obszaru możliwe jest połączenie
dwóch systemów TXA-900DCD .
1.1 Odpowiednie nadajniki
Dostępne są następujące modele:
Model
Typ
TXS-821HT
Mikrofon doręczny z nadajnikiem
Nadajnik kieszonkowy
TXS-820LT
z mikrofonem krawatowym
Nadajnik kieszonkowy
TXS-820SX
z mikrofonem nagłownym
Nadajnik kieszonkowy do
TXS-820HSE
mikrofonu nagłownego np. HSE-110
1.2 Normy i zezwolenia
Niniejszym firma MONACOR INTERNATIONAL
oświadcza, że odbiornik urządzenia TXA-900DCD
spełnia wymogi dyrektywy 2014 / 53 / UE . Deklara-
cja zgodności dostępna jest na stronie:
www .monacor .com
System bezprzewodowy (odbiornik oraz nadajnik)
nie wymaga zezwolenia i został dopuszczony
do użytkowania w krajach należących do UE oraz
EFTA .
22
DISC
TR 03
03:19 CDA
D
C
SD/SDHC CARD
2
VOLUME
INPUT
RF
3
MID
LOW
4
VOLUME
INPUT
RF
7
MIX OUT
(MASTER)
2 Środki bezpieczeństwa
Urządzenie spełnia wszystkie wymagania norm
UE dlatego zostało oznaczone symbolem
Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do
użytku wewnątrz pomieszczeń . Należy chro-
nić je przez wodą, dużą wilgotnością oraz wy-
soką temperaturą (dopuszczalny zakres wynosi
0 – 40 °C) .
Na urządzeniu nie należy stawiać żadnych po-
jemników z cieczą np . szklanek .
Nie wolno używać urządzenia oraz natych-
miast odłączyć wtyczkę zasilającą z gniazdka
sieciowego
1 . jeżeli stwierdzono istnienie widocznego
2 . jeżeli uszkodzenie urządzenia mogło nastą-
3 . jeżeli urządzenie działa nieprawidłowo .
W każdym przypadku, naprawę należy zlecić
specjaliście .
Nie wolno odłączać urządzenia z gniazdka
sieciowego ciągnąc za kabel zasilania, należy
zawsze chwytać za wtyczkę .
Do czyszczenia używać suchej miękkiej ście-
reczki; nie używać wody ani środków chemicz-
nych .
Producent ani dostawca nie ponoszą odpo-
wiedzialności za wynikłe szkody: uszkodzenie
sprzętu lub obrażenia użytkownika, jeśli urzą-
dzenie było używane niezgodnie z ich prze-
znaczeniem, nieprawidłowo zamontowane,
podłączone lub obsługiwane bądź poddane
nieautoryzowanej naprawie .
A
M-32CD
REMAIN
FUNC
FOLDER
REPEAT
PROG
CD
HIGH
MUTE
VOLUME
4
E
F
4
CD
G
CD
ON
5
LIMITER
BASS
BOOST
10
AMP ON
AMP ON
8
9
CHARGE
POW IN
(SLAVE)
> 75 %
25 ~ 75 %
< 25 %
0 dB
UWAGA
Urządzenie pracuje na niebez-
piecznym napięciu . Wszelkie
naprawy należy zlecić osobie
przeszkolonej; nieprawidłowa
obsługa może spowodować po-
rażenie prądem elektrycznym .
uszkodzenia urządzenia lub kabla zasila-
jącego,
pić w wyniku upadku lub innego podob-
nego zdarzenia,
Po całkowitym zakończeniu eksploata-
cji, urządzenie należy oddać do punktu
recyklingu, aby nie zaśmiecać środo-
wiska .
MUTE
11
12
13
MONACOR INTERNATIONAL·ZUM FALSCH 36·28307 BREMEN·GERMANY
3 Elementy operacyjne i złącza
1 Wejście mono dla kanału 1 do podłączania mi-
.
krofonu z wtykiem XLR lub źródła audio z wyj-
ściem liniowym*, za pomocą wtyku 6,3 mm
Uwaga: Jeżeli używany jest mikrofon bezprzewo-
dowy, zajmuje on kanał 1 .
2 Dioda odbiornika RF: zapala się podczas od-
bioru sygnału
3 Regulator głośności dla kanału 1
4 Korektor barwy dla kanałów 1 i 2
LOW = niskie, MID = średnie, HIGH = wy-
sokie tony
5 Przycisk BASS BOOST do podbicia basów (ak-
tywacja funkcji sygnalizowana jest zapaleniem
się diody)
6 Wejście mono dla kanału 2 do podłączania mi-
krofonu z wtykiem XLR lub źródła audio z wyj-
ściem liniowym*, za pomocą wtyku 6,3 mm
7 Regulator głośności dla kanału 2
8 Wyjście MIX OUT (MASTER) oraz wejście
POW IN (SLAVE) do podłączania dwóch ko-
lejnych zestawów TXA-900DCD
9 Włącznik AMP ON aktywnego głośnika
Uwaga: Ładowarka jest zawsze aktywna jeżeli
urządzenie jest podłączone do gniazdka siecio-
wego, nawet wówczas, gdy urządzenie jest wy-
łączone .
10 Dioda AMP ON aktywnego głośnika: zapala
się po włączeniu urządzenia
11 Dioda LIMITER: zapala się gdy poziom sygnału
na wejściu wzmacniacza jest zbyt wysoki i jest
ograniczany przez wbudowany limiter
12 Dioda ładowania CHARGE
czerwona: trwa ładowanie akumulatora
zielona:
13 Diodowy wskaźnik stanu naładowania aku-
mulatora
Jeżeli świeci czerwona dioda, konieczne jest
naładowanie akumulatora .
14 Gniazdo zasilania do łączenia z gniazdkiem
sieciowym (230 V/ 50 Hz) za pomocą kabla
zasilającego
15 Pokrywa bezpiecznika;
spalony bezpiecznik wymieniać na nowy o
identycznych parametrach
* np. mikser, odtwarzacz CD / MP3, magnetofon, tuner
14
15
 rozdz . 6 .2
akumulator naładowany

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis