Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Monacor TXA-900DCD Bedienungsanleitung Seite 19

Transportables verstärkersystem
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
TR 03
B
2
MIC / LINE
INPUT
1
MIC / LINE
INPUT
6
Sistema Amplificador Portátil
Estas instrucciones van dirigidas a usuarios sin
ningún conocimiento técnico especial . Lea aten-
tamente estas instrucciones antes de utilizar el
aparato y guárdelas para usos posteriores .
1 Aplicaciones
Este recinto activo combina un recinto de 2 vías,
un amplificador con dos canales de entrada, un
lector CD / MP3 y un receptor para micrófono ina-
lámbrico (micrófono de mano con emisor o emi-
sor de petaca con microfono
Los dos canales de entrada permiten la conexión
de micrófonos y aparatos de audio con nivel de
línea (p . ej . mezclador) .
El aparato está diseñado especialmente para
el funcionamiento independiente de la corriente .
Para la alimentación, hay una batería integrada
que se recarga con el cargador interno . Así pues,
el aparato está ideado para aplicaciones de me-
gafonía móvil en eventos, charlas, etc . Para pro-
porcionar megafonía en grandes áreas, pueden
interconectarse 2 recintos TXA-900DCD .
1.1 Micrófonos inalámbricos adecuados
Los siguientes modelos están disponibles:
Modelo
Tipo
TXS-821HT
Micrófono de mano con emisor integrado
Emisor de petaca con
TXS-820LT
micrófono de corbata
Emisor de petaca con
TXS-820SX
micrófono de cabeza
Emisor de petaca para
TXS-820HSE
micrófono de cabeza, p. ej. HSE-110
1.2 Conformidad y aprobación
Por la presente, MONACOR INTERNATIONAL de-
clara que el receptor del aparato TXA-900DCD
cumple con la directiva 2014 / 53 / UE . La decla-
ración de conformidad de la UE está disponible
en Internet:
www .monacor .com
El sistema inalámbrico (receptor y emisor corres-
pondiente) está aprobado para el funcionamiento
en la UE y en los países de la AELC; no requiere
ninguna licencia ni registro .
A
DISC
03:19 CDA
D
C
SD/SDHC CARD
FUNC
HIGH
VOLUME
RF
3
MID
4
LOW
4
BASS
BOOST
VOLUME
8
RF
7
MIX OUT
POW IN
(MASTER)
(SLAVE)
0 dB
2 Notas de Seguridad
El aparato cumple con todas las directivas rele-
vantes de la UE y por lo tanto está marcado con
el símbolo
ADVERTENCIA El aparato utiliza un voltaje
El aparato está adecuado sólo para utilizarlo en
interiores . Protéjalo de goteos y salpicaduras,
apartado 1 .1) .
elevada humedad del aire y calor (temperatura
ambiente admisible: 0 – 40 °C) .
No coloque ningún recipiente con líquido en-
cima del aparato, p . ej . un vaso .
No utilice el aparato y desconecte inmediata-
mente el conector de corriente del enchufe si:
1 . El aparato o el cable de corriente están visi-
blemente dañados .
2 . El aparato ha sufrido daños después de una
caída o accidente similar .
3 . No funciona correctamente .
Sólo el personal cualificado puede reparar el
aparato bajo cualquier circunstancia .
No tire nunca del cable de corriente para desco-
nectarlo del enchufe, tire siempre del conector .
Utilice sólo un paño suave y seco para la lim-
pieza; no utilice nunca ni agua ni productos
químicos .
No podrá reclamarse garantía o responsabi-
lidad alguna por cualquier daño personal o
material resultante si se utiliza el aparato para
fines diferentes a los originalmente concebidos,
si no se conecta o no se utiliza correctamente,
o si no se repara por expertos .
Si va a poner el aparato definitivamente
fuera de servicio, llévelo a la planta
de reciclaje más cercana para que su
eliminación no sea perjudicial para el
medioambiente .
MUTE
M-32CD
REMAIN
FOLDER
REPEAT
PROG
CD
MUTE
VOLUME
4
E
F
CD
G
CD
ON
5
11
LIMITER
10
AMP ON
AMP ON
9
12
CHARGE
> 75 %
13
25 ~ 75 %
< 25 %
MONACOR INTERNATIONAL·ZUM FALSCH 36·28307 BREMEN·GERMANY
.
peligroso . Deje el manteni-
miento en manos del per-
sonal cualificado . El manejo
inexperto puede provocar una
descarga .
14
15
3 Vista General
1 Entrada mono para el canal 1, para conectar
un micrófono mediante un conector XLR o
una fuente de audio con nivel de señal de
línea* mediante un conector 6,3 mm
Nota: Si se utiliza un micrófono inalámbrico, se
reserva el canal 1 .
2 LED RF de recepción: Se ilumina cuando se
recibe una señal de radio
3 Control de volumen para el canal 1
4 Ecualizador para ambos canales, 1 y 2
LOW = graves, MID = medios, HIGH = agudos
5 Botón BASS BOOST para aumentar el nivel de
graves (el LED se ilumina cuando la función
está activada)
6 Entrada mono para el canal 2, para conectar
un micrófono mediante un conector XLR o
una fuente de audio con nivel de señal de
línea* mediante un conector jack 6,3 mm
7 Control de volumen para el canal 2
8 Toma de salida MIX OUT (MASTER) y toma de
entrada POW IN (SLAVE) para conectar dos re-
cintos activos TXA-900DCD
9 Interruptor Power AMP ON del recinto activo
Nota: El cargador interno siempre está en fun-
cionamiento cuando se conecta el aparato a una
toma de corriente, incluso cuando el aparato está
desconectado .
10 LED Power AMP ON del recinto activo: Se
ilumina cuando el aparato está conectado
11 LED LIMITER: Se ilumina cuando el nivel de en-
trada del amplificador es demasiado elevado
y se limita con el limitador integrado
12 LED de carga CHARGE
Rojo: Carga de batería en proceso
Verde: Carga de batería completada
13 LEDs para indicar el estado de carga de la
batería
Si se ilumina el LED rojo, tendría que recar-
garse la batería .
14 Toma de corriente para la conexión a un
enchufe (230 V/ 50 Hz) mediante el cable de
corriente entregado
15 Compartimento del fusible;
cambie un fusible fundido sólo por otro del
mismo tipo
* p. ej. mezclador, lector CD / MP3, pletina, sintonizador
apartado 6 .2
19

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis