Herunterladen Diese Seite drucken

IMC Toys play fun ALIEN VISION Gebrauchsanleitung

Werbung

95144-V40
GEBRAUCHSANLEITUNG • INSTRUCTIONS FOR USE
MANUAL DE INSTRUCCIONES • MANUEL D'INSTRUCTIONS
MANUALE INSTRUZIONI • MANUAL DE INSTRUÇÕES
HERGESTELLT IN CHINA · MADE IN
CHINA · FABRICADO EN CHINA ·
FABRIQUÉ EN CHINE · PRODOTTO IN
CINA · FABRICADO NA CHINA
IMC. TOYS, S.A. • Pare Llaurador, 172 • 08224 Terrassa (Barcelona) SPAIN
IMC. TOYS, S.A. • Pare Llaurador, 172 • 08224 Terrassa (Barcelona) SPAIN
Tel. 0034 937 888 992 • Fax 0034 937 332 833 • e-mail: info@imc.es • www.imctoys.com
ITEM 95144IM • EAN: 842113495144 • 070317
DE AUF DER JAGD
EN HUNTING DOWN THE
NACH ALIENS
ALIEN INVADERS
5)
DE -
Wenn das Spiel begonnen hat, gibt die Pistole
verschiedene Toneff ekte ab und die Alienbilder ers-
cheinen auf der Brille. Wenn ein Alien erscheint, musst
Du die Pistole in diese Richtung (links, rechts oder in
die Mitte) halten und den Abzug drücken, um die In-
vasoren zu vernichten.
EN -
5)
When the game has started, the gun will emit va-
rious sound eff ects and images of Aliens will be projec-
ted on the visor. When you see the Alien threat, aim the
gun in the direction where it appears (left, right or in the
6)
middle) and press the trigger to wipe out the invaders.
DE -
Wenn Du einen Alien
triff st, bekommst Du 1 Punkt.
ES -
5)
Cuando el juego ha comenzado, la pistola emi-
Jetzt hast Du die Chance, die
tirá diferentes efectos de sonido e imágenes de Aliens
Aliens wieder zurück auf ihren
se proyectarán en el visor. Cuando veas la amenaza
Planeten zu schicken!
Alien, apunta la pistola en la dirección que aparezca
EN -
6)
If you hit the Alien you
(izquierda, derecha o en medio) y presiona el gatillo
will score 1 point. Now you are
para eliminar a los invasores.
a step closer to sending the
Aliens back to their planet.
6)
ES -
Si le das al Alien sumarás
1 punto. Ahora estás un paso
más cerca de enviar a los Aliens
de regreso a su planeta.
8)
many Aliens as you can. At the end of the
DE -
Die Mission eines Rebellen dauert 90
Sekunden und dann erscheint die Punkt-
mission the visor will be turned off and
your score will be a giant step towards sa-
zahl auf dem Pistolendisplay. Du musst so
ving the human race. (Well, it's not quite
viele Aliens abschießen, wie Du kannst.
Nach Beendigung der Mission schaltet
as bad as that!)
sich die Brille aus und mit Deiner Punktzahl
8)
ES -
Rebelde, tu misión durará 90 se-
hast Du einen Riesenbeitrag zur Rettung
gundos y tu puntuación se mostrará en la
der Menschheit geleistet. (Naja, das mag
pantalla de la pistola. Derriba tantos Aliens
vielleicht etwas übertrieben sein...)
como puedas. Al fi nal de la misión el visor
8)
EN -
Rebel, your mission will last for 90
se apagará y tu puntuación será un gigan-
seconds and your score will be shown
tesco paso hacia la salvación de la raza hu-
mana. (Bueno, no es para tanto).
on the screen of the gun. Shoot down as
DE ABHILFE BEI STÖRUNGEN
STÖRUNG
URSACHEBetten
ABHILFE
Die Brille zeigt kein Bild
- Der ON/OFF Schalter steht
- Schalter auf ON stellen
auf OFF
- Batterien auswechseln
- Batterien schwach
Die Bildstärke ist schwach
- Batterien schwach
- Batterien auswechseln
Der Ton der Pistole ist leise
- Batterien schwach
- Batterien auswechseln
Die Pistole ist ungenau
- Schlecht gezielt
- Du muss richtig auf den
- Die Pistole ist nicht richtig
Alien zielen, der auf der Brille
erscheint
mit der Brille synchronisiert
- Vorgang zum Synchronisieren
der Pistole und Brille wiederholen
- Spiele in einem größeren Raum
DE - ANLEITUNG
DE -
Nachdem Du Dich entschlossen hast, Dich den Wi-
derstandskämpfern gegen außerirdische Invasoren an-
zuschließen, musst Du lernen, wie man mit dieser Techno-
logie umgeht. Unsere Spione haben sie nämlich aus einem
abgestürzten außerirdischen Raumschiff gestohlen. Zunä-
chst musst Du die Brille aus der Verpackung nehmen. Sei
vorsichtig dabei, denn sie enthält ausgeklügelte außerir-
dische Technologie. Nimm auch die Pistole heraus.
EN -
Now that you've decided to join the resistance against
the Alien invaders we need to teach you how to operate
DE -
Die Brille ist für 3 „AAA" Batterien vorgesehen (nicht enthalten).
EN -
The visor uses 3 "AAA" batteries (not included).
ES -
El visor usa 3 pilas "AAA" (No incluídas).
DE -
Bei der Pistole musst Du noch etwas
machen: Du musst den Griff anbringen, da
er getrennt geliefert wird. Wir hoff en, dass
dir das rechte Bild bei dieser einfachen Au-
fgabe weiterhilft.
EN -
For the gun there' s something else you
must do. You have to fi t the handle, which
3x LR03 (AAA)
1.5V
DE -
Befestige diesen Teil wie angegeben. Schiebe ihn, bis Du ihn
klicken hörst.
EN -
Secure this part as shown. Push it until you hear a click.
ES -
Asegura esta parte como se muestra. Empújala hasta oir un click.
3x LR03 (AAA)
1.5V
DE -
SICHERHEIT AN ERSTER STELLE: Du
muss sicherstellen, dass Du deutlich durch
Deine Brille sehen kannst, wenn Du sie
trägst. Dadurch vermeidest Du das Stol-
pern, während Du Aliens jagst. Stelle auch
sicher, dass sich keine Hindernisse in Dei-
nem Spielbereich befi nden.
ES CAZANDO A LOS
DE UND WOFÜR SIND DIE
ALIENS INVASORES
KARTEN?
DE -
Vielleicht hast Du Dich schon gefragt,
wofür diese Karten sind. Mit diesen Karten
erhältst Du Zusatzpunkte zu Deiner
Endpunktzahl und Deine Mission wird
noch spannender. Du musst einen anderen
Rebell oder jemanden, der keine Lust zum
Bekämpfen von Aliens hat, darum bitten,
die einzelnen Karten an verschiedenen
Ort im Haus aufzustellen (nicht versteckt,
nur an einem anderen Ort als der des
Spielbeginns). So kannst du, während
Du die Invasoren vernichtest, auch diese
Karten suchen. Sie geben dir Extrapunkte
bei Deinem Kampf zur Befreiung der
Menschheit. Jede gefundene Karte ist´+2
Punkte wert, die zu Deinem Endergebnis
gerechnet werden. Solltest Du sogar die
vier Karten fi nden, erhältst Du am Ende des
Spiels +10 Punkte.
7)
DE -
Manchmal erscheint der
schwer zu treff ende Anführer der
DE
1 ALIENKARTE =
Aliens (der gelbe Alien mit dem
+ 2 EXTRAPUNKTE
roten Ziel). Wenn Du ihn triff st, be-
kommst Du zwei Punkte (+2).
EN
1 ALIEN CARD =
+ 2 EXTRA POINTS
EN -
7)
Sometimes the elusive Alien
Leader will appear (the yellow Alien
ES
1 CARTA ALIEN =
with the target in red). If you ma-
+ 2 PUNTOS EXTRA
nage to hit him, you will score two
points (+2).
7)
ES -
A veces aparecerá el escurridi-
zo Lider Alien (el Alien amarillo con
el objetivo en rojo). Si consigues
darle, marcarás dos puntos (+2).
DE -
Wenn auch andere Rebellen die
Alien-Technologie
testen
kann man sich abwechseln. Die höchste
Punktzahl gewinnt und sie gehört dem
Kommandanten der obersten Streitkräfte
gegen Aliens.
Nicht
vergessen:
Bei
jedem
Spielbeginn muss die Pistole mit der Brille
synchronisiert werden.
EN TROUBLESHOOTING
PROBLEM
CAUSE
SOLUTION
The visor does not
- The ON/OFF switch is in the
- Change the switch to the ON position
project the image
OFF position
- Replace the batteries
- Batteries low
The intensity of the
- Batteries low
- Replace the batteries
images is low
The sound of the gun
- Batteries low
- Replace the batteries
The gun is not accurate
- Not aiming properly
- Aim accurately at the ALIEN refl ected
in the visor
- The gun is not properly
synchronised with the visor
- Repeat the process to synchronise
the gun with the visor
- Play in a larger space
EN - INSTRUCTIONS
ES - INSTRUCCIONES
this technology, which our spies stole from an Alien spa-
ceship that crashed. The fi rst thing you have to do is take
the visor out of the box. Handle it carefully; it's sophistica-
ted Alien technology. Take out the gun as well.
ES -
Ahora que has decidido unirte a la resistencia en con-
tra de los invasores Alienígenas es importante enseñarte
como operar esta tecnología que nuestros espías robaron
de una nave Alien que se estrelló. Lo primero que debes
hacer es sacar el visor de la caja. Hazlo con cuidado, esto
es tecnología Alien sofi sticada. Saca igualmente la pistola.
DE -
Danach musst Du einen Erwachsenen
DE -
Die Pistole ist für 3 „AAA"
Batterien vorgesehen (nicht
bitten, die Batterien wie auf der Abbildung
enthalten).
dargestellt einzulegen. Diese komplexen
EN -
The gun uses 3 "AAA" bat-
teries (not included).
Abbildungen wurden aus dem abgestürz-
ES -
La pistola usa 3 pilas "AAA"
ten Raumschiff gestohlen und mussten
(No incluídas).
zuerst entziff ert werden.
EN -
EN - The next thing is to ask an adult near
The next thing is to ask an adult near
you to install the batteries as shown in the
you to install the batteries as shown in the
diagrams. These complex images were
diagrams. These complex images were
stolen from the wrecked spaceship and
stolen from the wrecked spaceship and
had to be decoded.
had to be decoded.
ES - Lo siguiente es pedirle a un adulto que
ES -
Lo siguiente es pedirle a un adulto que
tengas cerca que inserte las pilas como
tengas cerca que inserte las pilas como
muestran los diagramas. Estas complejas
muestran los diagramas. Estas complejas
imagenes fueron robadas de la nave des-
trozada, tuvieron que ser descifradas.
comes separately. We are confi dent that the
comes separately. We are confi dent that the
picture on the right will guide you in this sim-
picture on the right will guide you in this sim-
ple task.
ES -
Para la pistola, hay algo más que debes
Para la pistola, hay algo más que debes
hacer. Debes colocar el mango que viene
hacer. Debes colocar el mango que viene
por separado. Confi amos que la imágen de
la derecha te guiará para esta simple tarea.
DE -
Jetzt musst Du Dich ausrüsten: Ste-
lle die Riemen der Brille so ein, dass sie
bequem sitzt. Es ist normal, dass sie Dir
etwas schwer vorkommt. Sie wurde zur
in gravity diff erent from ours, and in time
in gravity diff erent from ours, and in time
Verwendung bei Schwerelosigkeit ent-
you'll fi nd them easy to use and your skill
you'll fi nd them easy to use and your skill
worfen, aber mit der Zeit wirst Du Dich
will improve (well, more or less).
daran gewöhnen und immer besser damit
ES -
Ahora es momento de equiparse. Ajus-
umgehen können (zumindest wirst Du es
ta las correas del visor hasta que lo sientas
lernen).
cómodo, si te parece un poco pesado es
EN -
Now it's time to get fi tted out. Adjust
normal. Fueron diseñados para ser usados
the straps on the visor until it feels comfor-
en una gravedad diferente a la nuestra,
table; if it seems a bit heavy, that's normal.
con el tiempo los usarás facilmente y tu
The goggles were designed to be used
agilidad mejorará (bueno, más o menos).
EN -
YOUR SAFETY COMES FIRST: Make
ES -
TU SEGURIDAD ES PRIMERO: Asegú-
sure you can see clearly through the visor
rate de que puedes ver claramente a tra-
while you have it on, so that you won't trip
vés del visor mientras lo traes puesto, de
over while walking around hunting Mar-
esta manera no tropezarás mientras andas
tians. Make sure there are no obstacles in
cazando marcianos. Asegúrate de que no
the area where you're playing.
haya obstaculos en el área donde juegues.
EN AND WHAT ARE THE
ES
Y... PARA QUE SON LAS
CARDS FOR?
CARTAS?
EN -
Perhaps you're wondering: "What are
ES -
Tal vez te estes preguntando "¿Para
these cards for?" Well, these cards will add
que son estas cartas?" Bueno, estas cartas
extra points to your fi nal score, as well
otorgarán puntos extra a tu puntuación
as a lot of activity to your mission. Before
fi nal, además de añadir gran actividad a
beginning the game, ask another rebel or
tu misión. Antes de iniciar el juego, pide a
even someone with no interest in fi ghting
otro rebelde o incluso a álguien sin ningún
Aliens (maybe he or she is already under
interés en combatir Aliens (tal vez puede ya
their control) to place each of these cards
estar bajo su control) que coloque cada una
in various places round the house (not
de estas cartas en diferentes lugares de la
hidden, just in a diff erent place from where
casa (no ocultas, sólo en un lugar diferente
you begin the game). In this way, while you
a donde inicies el juego) Así, mientras
are eliminating the invaders from outer
eliminas a los invasores del espacio
space you will also look for these cards,
tambien buscarás estas cartas que te darán
which will give you extra points in your
puntos extra en tu busqueda por liberar a
quest to free the human race. Each card
la raza humana. Cada carta encontrada vale
you fi nd is worth +2 points on your fi nal
+2 puntos a tu puntuación fi nal, pero si
score, but if you fi nd all four you will get
hallas las cuatro obtendrás +10 puntos en
+10 points on your score when you fi nish
tu puntuación al fi nalizar el juego.
the game.
4 ALIENKARTEN = +
4 ALIEN CARDS =
4 CARTAS ALIEN =
10 EXTRAPUNKTE
+10 EXTRA POINTS
+10 PUNTOS EXTRA
*Solange der Vorrat reicht.
*While stocks last
*Hasta agotar existencias
DE -
Legt man die 4 Karten
EN -
If you join the backs of the
ES -
Si juntas las 4 cartas al reverso
zusammen, erscheint auf ihrer
four cards together you can form
podrás formar la imagen
Rückseite ein Bild von einem
the image of an Alien.
de un Alien,
Alien – erstaunlich, aber wahr!
Great, isn't it?
¿Verdad qué mola?
EN -
If there are other rebels keen to try Alien
ES -
Si hay otros rebeldes ansiosos por
möchten,
technology, you can take turns, and the
probar la tecnología Alien, pueden tomar
player with the highest score will win and
turnos y la puntuación más alta ganará
will be considered the commander of the
y será considerado comandante de las
supreme anti-Alien forces.
fuerzas supremas anti Aliens.
Remember to synchronise the gun with the
Recuerda sincronizar la pistola con el visor
neuen
visor every time you start a new game.
cada vez que inicies una nueva partida.
ES GUÍA DE PROBLEMAS
PROBLEMA
CAUSA
CORRECCIÓN
El visor no proyecta la
- ON/OFF switch está en
- Cambiar el switch a posición ON
imagen
posición OFF
- Remplazar las pilas
- Pilas bajas
La intensidad de las imáge-
- Pilas bajas
- Remplazar las pilas
nes es baja
Sonido de la pistola bajo
- Pilas bajas
- Remplazar las pilas
La pistola es imprecisa
- Falta de punteria
- Apunta correctamente al
- La pistola no está bien
Alien refl ejados en el visor
sincronizada con el visor
- Repetir el proceso para
sinconizar la pistola con el visor
- Juega en un espacio más amplio
DE BRILLE MIT PISTOLE
EN SYNCHRONISING THE
SYNCHRONISIEREN
VISOR WITH THE GUN
DE -
Nachdem das alles erfolgt ist, kann
EN -
Having done all this you're ready to
Du diese Alien-Technologie synchroni-
synchronise this Alien technology.
sieren.
It took our group of rebels who stole this
Unser Rebellenteam hat stundenlang
information hours to decode it, so pro-
gebraucht, um zu wissen, wie diese Tech-
tect it carefully:
nologie funktioniert:
DE
3) Now press one of the buttons on the
1) Drücke einmal auf den Abzug der Pisto-
visor to select the level of diffi culty.
le. Ein ROTES Licht leuchtet auf.
2) An der Brille musst Du den Schalter von
ES
oben auf ON stellen.
1)
En la pistola, presiona el gatillo una
3) Drücke jetzt auf einen der Brillenknöpfe,
vez. Una luz ROJA se encenderá.
um den Schwierigkeitsgrad auszuwählen.
2)
En el visor, mueve el interruptor de la
parte de arriba a la posición ON.
EN
3)
Ahora, presiona uno de los botones
1) With the gun, press the trigger once. A
RED light will come on.
del visor para seleccionar el nivel de di-
fi cultad.
2) On the visor, move the switch from the
top to the ON position.
DE
EN
ES
1 = Einfach
1 = Easy
1 = Fácil
2 = Mittel
2 = Medium
2 = Medio
3 = Schwer
3 = Diffi cult
3 = Dífi cil
DE -
Du wirst den Alien auf der Brille sehen.
Hebe oder senke die Brille, bist Du ihn deutlich
siehst.
EN -
- You will see the Alien appear in the visor.
Move the visor up or down until you can see
them clearly.
ES -
Verás al Alien aparecer en el visor. Sube o
baja el visor hasta que los veas claramente.
DE -
4)
Während Du durch die Brille schaust,
richte die Pistole auf sie, indem den Arm
ganz ausstreckst. (Der hintere Teil der Pistole
zeigt nach vorne, wie auf der Abbildung dar-
gestellt.) Die Pistole erzeugt ein Signal, um
anzuzeigen, dass sie synchronisiert ist. Ab
jetzt sind die Tage dieser Invasoren gezählt!
EN -
4)
Next, while using the visor, aim with
your arm fully extended. (The back of the
pistol must be facing you, as shown in the
picture). The gun will emit a signal indi-
cating that they are synchronised . Now
the days of these Alien invaders really are
numbered.
4)
ES -
Siguiente, mientras usas el visor,
apunta extendiendo bien el brazo. (La parte
de atrás de la pistola al frente como lo mues-
tra la imagen). La pistola emitirá una señal
que indicará que están sincronizados. Ahora
sí, los días de esos invasores Alienigenos es-
tán contados.
DE
EN
PFLEGE UND SICHERHEIT
CARE AND SAFETY
Zur Reinigung des Gerätes benutzen Sie einen
Use a wet cloth to clean the equipment. Do not
kurz angefeuchteten Lappen. Verwenden Sie keine
use detergents or dissolvent agents. In case the
Reinigungs-oder Lösungsmittel. Sollte das Gerät nass
equipment gets wet, turn it off and pull the batteries
werden, schalten Sie es aus und nehmen die Batterien
out and dry the batteries compartment using a dry
sofort heraus; trocknen Sie das Batteriefach mit einem
cloth; leave the batteries compartment uncovered
trockenen Tuch; lassen Sie den Batterieraum freilegt
approximately during 12 hours till it is fully dry. Do
ungefähr während 12 Stunden, bis er völlig trocken ist.
not try to use the equipment until it is fully dry.
Versuchen Sie nicht, das Gerät zu benutzen, bis es nicht
vollständig trocken ist.
RECOMMENDATIONS FOR RESPONSIBLE USE AND
FOR PROTECTING THE ENVIRONMENT
TIPPS FÜR EINE VERNÜNFTIGE VERWENDUNG UND
Put all the transport packaging, cardboard,
FÜR DEN UMWELTSCHUTZ
plastic, etc, in the recycling containers in your
Werfen Sie sämtliches Verpackungsmaterial, Karton,
neighbourhood.
Kunststoff usw. in die entsprechenden Recycling-
Use rechargeable batteries whenever possible.
Container Ihrer Gemeinde.
Remember to turn off the toy if you have fi nished
Verwenden Sie sofern möglich aufl adbare Batterien.
playing with it and take out the batteries if you are
Achten Sie darauf, das Spielzeug nach dem Spielen
not going to be using it again for a long time.
auszuschalten und die Batterien zu entnehmen, wenn
If you no longer want the toy and it still works, do
es für einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird.
not throw it away. Remember that other people can
Wenn das Spielzeug noch einwandfrei funktioniert und
still enjoy it, and fi nd bodies or associations that can
nicht mehr verwendet wird, so werfen Sie es bitte nicht
give it to them.
weg. Denken Sie daran, dass es anderen Menschen
Freude bereiten kann und bringen Sie das Spielzeug zu
At the end of the life span of this product, it must
not be disposed of as normal household rubbish.
Einrichtungen und/oder Vereinen, die es weitergeben.
It should be delivered to a collection point for
Werfen Sie das ausgediente Produkt nicht in
den Hausmüll. Bringen Sie es zu einer Recycling-
recycling electrical and electronic devices. Consult
Sammelstelle für elektrische und elektronische Geräte.
the symbol on the product, in the user manual or on
Siehe Symbol auf dem Produkt, Bedienungsanleitung
the packaging for more information.
oder Verpackung für weitere Informationen.
The materials are recyclable in accordance with
Die Produktmaterialen sind gemäß Markierung
their markings. If you recycle materials or fi nd ways
wiederverwertbar.
Wenn
Sie
das
Material
to reuse old devices, you make a considerable
wiederverwerten oder alte Geräte in irgendeiner Form
contribution to protecting the environment.
wiederverwenden, leisten Sie einen wichtigen Beitrag
Please consult the nearest recycling centre or local
zum Umweltschutz.
authorities.
Wenden Sie sich bitte an die Recyclingzentrale oder die
nächsten örtlichen Behörden.
WARNINGS!
- Warning. Not suitable for children under 3 years of
ACHTUNG!
age. It contains small parts which might be ingested
- Achtung. Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet.
by them. Choking hazard.
Enthält Kleinteile, die verschluckt werden könnten.
- Please keep the packaging for future reference as it
Erstickungsgefahr.
contains very important information.
- Die Verpackung bitte für spätere Bezugnahme
- Please note that due to technical improvements this
aufbewahren, da diese wichtige Informationen enthält.
product may diff er from the one that appears in the
- Die Herstellfi rma behält sich das Recht vor, technische
illustration.
Korrekturen am Produkt vorzunehmen, so dass es sich
- This product requires 3 type LR03 (AAA) 1.5V
von der Abbildung unterscheiden kann.
batteries for the visor and 3 type LR03 (AAA) 1.5V
- Dieses Produkt benötigt 3 Batterien des Typs LR03
batteries for the gun (not included).
(AAA) das Brille und 3 Batterien des Typs LR03 (AAA)
- This product achieves better performance using
das Pistole (nicht enthalten).
alkaline batteries.
- Für einen optimalen Betrieb empfehlen wir die
- The batteries or accumulators must be inserted
Verwendung von Alkali-Batterien.
according to the polarity indicated in the illustration.
- Achten Sie beim Einlegen der Batterien oder Akkus
auf die richtige Polung (siehe Abbildung).
- Used batteries or accumulators must be removed
- Leere Batterien oder Akkus sind aus dem Spielzeug
from the toy; failure to do so could cause damage.
- Do not mix old batteries with new ones.
zu entfernen, da sie Störungen verursachen können.
- Keine alten Batterien mit neuen Batterien benutzen.
- Do not mix diff erent types of batteries.
- Keine unterschiedlichen Batterietypen benutzen.
- Use only those batteries recommended by the
- Nur den vom Hersteller oder Händler empfohlenen
manufacturer or equivalents.
Batterietyp benutzen.
- Non-rechargeable batteries must not be recharged.
-
Nichtaufl adbare
Batterien
dürfen
nicht
- The battery terminals must not be bridged or
wiederaufgeladen werden.
shorted.
- Die Batteriepole dürfen nicht kurzgeschlossen
- Changing or handling the batteries must always be
werden.
carried out under the supervision of an adult.
- Das Ersetzen oder die Handhabung der Batterien
- Remove the batteries from the compartment if the
sollte immer unter der Aufsicht eines Erwachsenen
unit is not going to be used for a long period of time.
durchgeführt werden.
- Please respect the environment and deposit used
- Entfernen Sie die Batterien aus dem Fach wenn das
batteries in the containers provided.
Gerät längere Zeit nicht benutzt wird.
- Rechargeable batteries are to be removed from the
- Schonen Sie bitte die Umwelt und werfen Sie leere
toy before being charged.
Batterien in die dafür vorgesehenen Behälter.
- Rechargeable batteries are only to be charged
- Vor dem Aufl aden müssen die aufl adbaren Batterien
under adult supervision.
aus dem Spielzeug entnommen werden.
- Read the instructions before use, follow them and
- Das Aufl aden der Akkus sollte nur unter der Aufsicht
keep them for reference.
eines Erwachsenen durchgeführt werden.
- Under the environment with radio frequency
- Lesen und befolgen Sie die Anweisungen und
interference, the sample may malfunction and will be
Sicherheitshinweise bevor Sie das Gerät in Betrieb
resumed to normal after removal of the interference.
nehmen.
- Under the environment with electrostatic
- Funkstorungen konnen den Betrieb des Produkts
discharge, the sample may malfunction and require
beeintrachtigen. Nach Beseitigung der Storquelle
user to reset the sample.
funktioniert das Produkt wieder ordnungsgemas.
- Under the environment with Fast Transient, the
- Bei elektrostatischer Entladung können Störungen
sample may malfunction and require user to reset
beim Modell auftreten. In diesem Fall das Gerät kurz
aus- und wieder einschalten.
the sample.
- Bei schnellen vorübergehenden Prozessen können
- Remove all elements designed to fasten and protect
the product during transport before giving it to
beim Modell Störungen auftreten, und der Benutzer
wird aufgefordert, das Modell erneut zu starten.
children (plastic pieces, labels, wires, etc.).
- Entfernen Sie sämtliche Transportsicherungen und
Schutzelemente des Produktes, bevor Sie es Kindern
geben (Kunststoff teile, Etiketten, Drahtteile, etc...).
Im Falle von Reklamationen wenden Sie sich bi e an den
If you have a claim, please contact the authorised
zugelassenen Händler.
distributor.
ES SINCRONIZANDO EL
VISOR CON LA PISTOLA
ES -
Ya que has realizado todo lo anterior,
estás listo para hacer la sincronización de
esta tecnología Alien.
Este concocimiento le tomo horas des-
cifrarlo a nuestro grupo de rebeldes que
lo hurtaron, así que atesora está infor-
mación:
ES
CUIDADO Y SEGURIDAD
Para limpiar el equipo use un paño ligeramente
humedecido. No use detergentes o disolventes. En el
caso de que se mojara el equipo, apáguelo y saque
las pilas inmediatamente; seque el compartimiento
de pilas con un trapo seco; déjelo destapado durante
12 horas aproximadamente el alojamiento de las
pilas hasta que se seque completamente. No intente
utilizar el equipo si no está completamente seco.
RECOMENDACIONES PARA UN USO RESPONSABLE
Y PARA LA PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL
Deposita los embalajes de transporte, cartón,
plásticos, etc., en los contenedores de reciclaje de
tu localidad.
Utiliza pilas recargables siempre que puedas.
Recuerda desconectar el juguete si has terminado de
jugar y retira las pilas del juguete si no lo vas a usar
por un largo periodo de tiempo.
Si el juguete todavía funciona y ya no lo quieres, no
lo tires. Recuerda que otras personas pueden seguir
disfrutando de el, busca entidades y/o asociaciones
que puedan hacérselo llegar.
No debe tirar el producto a un contenedor de basura
de casa cuando ya no le sea de utilidad. Debe llevarlo
a un punto de reciclaje de dispositivos eléctricos
y electrónicos. Consulte el símbolo inscrito en el
producto, el manual de usuario o el embalaje para
más información.
Los materiales son, según el marcado, reciclables. Si
recicla el material o encuentra formas de reutilizar los
dispositivos viejos, contribuye de forma importante a
la protección del medio ambiente.
Por favor, consulte con el centro de reciclaje o con las
autoridades locales más cercanos.
¡ADVERTENCIAS!
- Advertencia. No recomendado para niños menores
de 3 años. Contiene piezas pequeñas susceptibles de
ser ingeridas. Peligro de asfi xia.
- Por favor, guarde el embalaje para futuras
referencias, ya que contiene información muy
importante.
- La empresa se reserva el derecho a que el producto
pueda diferir de la ilustración por mejoras técnicas.
- Este producto requiere 3 pilas LR03 (AAA) 1.5V para
el visor y 3 pilas LR03 (AAA) 1.5V para la pistola. (No
incluidas).
- Para un mejor funcionamiento recomendamos el
uso de pilas alcalinas.
- Las pilas o acumuladores deben ser colocados
respetando la polaridad indicada en el gráfi co.
- Las pilas o acumuladores usados deberán ser
retirados del juguete, podrían causar averías.
- No mezclar pilas viejas con pilas nuevas.
- No mezclar diferentes tipos de pilas.
- Sólo deben utilizarse pilas del tipo recomendado
por el fabricante o equivalentes.
- Las pilas no recargables, no deben ser recargadas.
- Los bornes de las pilas no deben ser cortocircuitados.
- La sustitución o manipulación de las pilas, deberá
ser realizada siempre bajo la supervisión de un
adulto.
- Retire las pilas del compartimento, cuando no vaya
a utilizar la unidad por un periodo largo de tiempo.
- Por favor, sea respetuoso con el medio ambiente,
y deposite las pilas gastadas en los contenedores
para tal fi n.
- Las pilas recargables deben retirarse del juguete
antes de ser cargadas.
- Las pilas recargables sólo deben ser cargadas bajo
la supervisión de un adulto.
- Lea las instrucciones antes de usar, sígalas y
guardelas como referencia.
- En un entorno con interferencias de radio frecuencia,
la muestra puede funcionar incorrectamente y su
funcionamiento volverá a ser normal cuando se
elimine la interferencia.
- En caso de descarga electroestática, puede
provocarse un mal funcionamiento de la muestra y
por tanto el usuario deberá reiniciarla.
- Si se producen transitorios, la muestra funcionará
mal y el usuario deberá reiniciarla.
- Quitar todos los elementos destinados a la sujeción
y protección del producto durante el transporte
antes de dárselo a los niños (plásticos, etiquetas,
alambres, etc.).
Para cualquier reclamación contacte con el distribuidor
autorizado.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für IMC Toys play fun ALIEN VISION

  • Seite 1 95144-V40 DE - ANLEITUNG EN - INSTRUCTIONS ES - INSTRUCCIONES DE BRILLE MIT PISTOLE EN SYNCHRONISING THE ES SINCRONIZANDO EL SYNCHRONISIEREN VISOR WITH THE GUN VISOR CON LA PISTOLA GEBRAUCHSANLEITUNG • INSTRUCTIONS FOR USE DE - Nachdem Du Dich entschlossen hast, Dich den Wi- this technology, which our spies stole from an Alien spa- MANUAL DE INSTRUCCIONES •...
  • Seite 2 FR - MODE D’EMPLOI IT - ISTRUZIONI PT INSTRUÇÕES FR SYNCHRONISER LE IT SINCRONIZZARE PT SINCRONIZANDO O VISEUR AVEC LE PISTOLET VISORE E PISTOLA VISOR COM A ARMA FR - Tu fais désormais partie de la résistance face aux tecnologia che le nostre spie hanno sottratto a una navice- envahisseurs extraterrestres et il devient important de lla Aliena che si è...