Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest LHL 2000 B1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LHL 2000 B1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FAN HEATER LHL 2000 B1
FŰTŐVENTILÁTOR
Használati utasítás
VÝHREVNÝ VENTILÁTOR
Návod na obsluhu
IAN 285867
HORKOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR
Návod k obsluze
HEIZLÜFTER
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest LHL 2000 B1

  • Seite 1 FAN HEATER LHL 2000 B1 FŰTŐVENTILÁTOR HORKOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR Használati utasítás Návod k obsluze VÝHREVNÝ VENTILÁTOR HEIZLÜFTER Návod na obsluhu Bedienungsanleitung IAN 285867...
  • Seite 2 Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Gyártja ............. . . 11   │  1 ■ LHL 2000 B1...
  • Seite 5: Bevezető

    (por, gőz vagy gáz). Ne használja a készüléket a szabadban. Más vagy ezen túlmenő használat rendeltetésellenesnek minősül.Nem rendeltetésszerű használatból eredő kár esetén fellépő igények ki vannak zárva. A kockázatot egyedül az üzemeltető viseli. ■ 2  │   LHL 2000 B1...
  • Seite 6: Figyelmeztető Utasítások

    Anyagi kárt okozhat, ha nem tudja elkerülni ezeket a veszélyes helyzeteket. ► Az anyagi kár elkerülése érdekében tartsa be a figyelmeztető utasításban szereplő felszólítást. TUDNIVALÓ ► Tudnivaló jelöli a kiegészítő információkat, amelyek megkönnyítik a készülék kezelését.   │  3 ■ LHL 2000 B1...
  • Seite 7: Biztonság

    és megértették az ezzel kapcsolatos veszélyeket. A készüléket 3 és 8 év közötti gyermekek nem csatlakoztatják a villamos csatlakozó-aljzathoz, továbbá nem állíthatják be, és nem tisz- títhatják meg a készüléket és/vagy nem végezhetik el a felhasz- nálói karbantartást sem. ■ 4  │   LHL 2000 B1...
  • Seite 8 érhessen hozzá kádban vagy a zuhanyzó alatt lévő személy. Ne tegye ki a készüléket ráspriccelő vagy rácseppenő víznek, ■ valamint ne állítson rá folyadékkal töltött tárgyat, mint vázát, vagy felnyitott italt.   │  5 ■ LHL 2000 B1...
  • Seite 9: Üzembevétel

    A készüléket nem szabad forró, vizes vagy nagyon nedves helyre, vagy gyúlékony anyagok közelében felállítani. A dugalj könnyen elérhető helyen legyen, hogy a vezetéket gyorsan ki lehessen húzni, ha szükséges. Környezeti hőmérséklet-tartomány: 0 - +40°C páratartalom (kondenzáció nélkül): 5 - 75% ■ 6  │   LHL 2000 B1...
  • Seite 10: Az Első Használat Előtt

    éles szegélyen átvezetve. ► Ügyeljen arra, hogy a vezeték ne feszüljön és ne törjön meg. ♦ Dugja be a csatlakozót a dugaljba. Kezelőelemek Hordfül Hálózati csatlakozóvezeték Biztonsági kapcsoló Üzemi kapcsoló Üzemelési lámpák Hőmérséklet-szabályozó   │  7 ■ LHL 2000 B1...
  • Seite 11: Kezelés És Üzemeltetés

    óramutató járásával ellentétes irányba, míg csak egy enyhe kattanás nem hallható. Ez azt jelenti, hogy a fűtőelem ki van kapcsolva. ♦ A fűtőelemet a hőmérséklet-szabályozó ezután automatikusan be- és kikapcsolja és a hőmérsékletet állandó szinten tartja. ■ 8  │   LHL 2000 B1...
  • Seite 12: Túlhevülés Elleni Védelem

    A burkolatot kizárólag enyhén nedves ronggyal és gyenge mosogatószerrel tisztítsa. Porszívóval távolítsa el a védőrácson lerakódott port. Tárolás Húzza ki a csatlakozót, ha hosszabb ideig nem használja a készüléket. A készüléket mindig száraz helyen tárolja.   │  9 ■ LHL 2000 B1...
  • Seite 13: Ártalmatlanítás

    MIN. A hőmérséklet-szabályozót nem fűt. állásban van. a MAX. állásra fordítjuk. A fűtőelem hibás. Értesítse a vevőszolgálatot. TUDNIVALÓ ► Ha nem tudja megoldani a problémát a fent nevezett lépésekkel, forduljon a vevőszolgálathoz. ■ 10  │   LHL 2000 B1...
  • Seite 14: Függelék

    Tel.: 06800 21225 E-Mail: kompernass@lidl.hu IAN 285867 Gyártja Ügyeljen arra, hogy az alábbi cím nem a szerviz címe. Először forduljon a megjelölt szervizhcez. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NÉMETORSZÁG www.kompernass.com   │  11 ■ LHL 2000 B1...
  • Seite 15 ■ 12  │   LHL 2000 B1...
  • Seite 16 Dovozce ............. . . 23   │  13 ■ LHL 2000 B1...
  • Seite 17: Úvod

    Jiné použití než k určenému účelu nebo nad jeho rámec je považováno za použití v rozporu s určením. Jsou vyloučeny nároky jakéhokoliv druhu kvůli poškození, které vzniklo na základě použití v rozporu s určením. Riziko nese v plném rozsahu sám provozovatel. ■ 14  │   LHL 2000 B1...
  • Seite 18: Výstražná Upozornění

    Pokud se této nebezpečné situaci nezabrání, může vést ke hmotným škodám. ► Za účelem zabránění hmotným škodám je proto třeba dodržovat pokyny v tomto výstražném upozornění. UPOZORNĚNÍ ► Upozornění označuje dodatečné informace ulehčující manipulaci s přístrojem.   │  15 ■ LHL 2000 B1...
  • Seite 19: Bezpečnost

    že přístroj je umístěn nebo instalován ve své normální provozní poloze. Děti od 3 let a mladší 8 let nesmějí zasunovat zástrčku do zásuvky, regulovat přístroj, čistit přístroj a/nebo provádět jeho uživatelskou údržbu. ■ 16  │   LHL 2000 B1...
  • Seite 20 Přístroj se nesmí postříkat a/nebo vystavovat kapající vodě a ■ také se na něj nebo vedle něj nesmí stavět předměty naplněné kapalinou, jako jsou např. vázy nebo otevřené nápoje.   │  17 ■ LHL 2000 B1...
  • Seite 21: Uvedení Do Provozu

    Nebezpečí požáru v důsledku kontaktu s jiným materiálem! Při kontaktu přístroje s hořlavým materiálem hrozí nebezpečí požáru! ► Nestavte přístroj do blízkosti záclon či závěsů a jiných hořlavých materiálů. ► Zabraňte kontaktu přístroje s hořlavými materiály (např. textil). ► Přístroj nikdy nezakrývejte. ■ 18  │   LHL 2000 B1...
  • Seite 22: Před Prvním Použitím

    ► Dbejte na to, aby síťové přípojné vedení nebylo příliš napnuté nebo ohnuté. ♦ Zasuňte zástrčku do zásuvky. Ovládací prvky držadlo napájecí kabel bezpečnostní spínač přepínač provozu kontrolka provozu regulátor teploty   │  19 ■ LHL 2000 B1...
  • Seite 23: Obsluha A Provoz

    To znamená, že je topný článek vypnutý. ♦ Topný článek je nyní regulátorem teploty automaticky zapínán a vypínán a teplota je udržována na konstantní úrovni. ■ 20  │   LHL 2000 B1...
  • Seite 24: Ochrana Proti Přehřátí

    Kryt přístroje čistěte výhradně mírně navlhčeným hadříkem a jemným čisticím prostředkem. Prach usazený na ochranné mřížce odstraňte pomocí vysavače. Skladování Jestliže nebudete přístroj delší dobu používat, vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Skladujte přístroj v suchém prostředí.   │  21 ■ LHL 2000 B1...
  • Seite 25: Likvidace

    Regulátor teploty Nastavte regulátor teploty v pozici MIN. do pozice MAX. Topný článek je vadný. Obraťte se na zákaznický servis. UPOZORNĚNÍ ► Nemůžete-li výše uvedenými kroky svůj problém vyřešit, obraťte se laskavě na zákaznický servis. ■ 22  │   LHL 2000 B1...
  • Seite 26: Dodatek

    Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 285867 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NĚMECKO www.kompernass.com   │  23 ■ LHL 2000 B1...
  • Seite 27 ■ 24  │   LHL 2000 B1...
  • Seite 28 Dovozca ............. . 35   │  25 ■ LHL 2000 B1...
  • Seite 29: Úvod

    (prach, výpary alebo plyn). Spotrebič nepoužívajte v exteriéri. Akékoľvek iné používanie sa považuje za používanie v rozpore s určením.Nároky akéhokoľvek druhu za škody spôsobené používaním v rozpore s určením sú vylúčené. Riziko nesie samotný prevádzkovateľ. ■ 26  │   LHL 2000 B1...
  • Seite 30: Výstražné Upozornenia

    Ak sa nebezpečnej situácii nezabráni, môže to mať za následok vecné škody. ► Aby ste zabránili vecným škodám, riaďte sa inštrukciami, uvedenými v tomto výstražnom upozornení. UPOZORNENIE ► Upozornenie obsahuje dodatočné informácie, ktoré uľahčujú zaobchádzanie so spotrebičom.   │  27 ■ LHL 2000 B1...
  • Seite 31: Bezpečnosť

    Deti staršie ako 3 roky a mladšie ako 8 rokov nesmú zasúvať zástrčku do elektrickej zásuvky, nastavovať spotrebič, čistiť spotrebič a/alebo vykonávať užívateľskú údržbu. ■ 28  │   LHL 2000 B1...
  • Seite 32 Nevystavujte spotrebič striekajúcej ani kvapkajúcej vode ■ a neklaďte na spotrebič ani vedľa neho žiadne tekutinou naplnené predmety, ako sú vázy alebo otvorené nápoje.   │  29 ■ LHL 2000 B1...
  • Seite 33: Uvedenie Do Prevádzky

    ľahko prístupná, aby bolo možné prípojný sieťový kábel v prípade núdze rýchlo vytiahnuť. Okolitá teplota: 0 až +40 °C Vlhkosť vzduchu (bez kondenzácie): 5 - 75 % ■ 30  │   LHL 2000 B1...
  • Seite 34: Pred Prvým Použitím

    Dajte pozor na to, aby prípojný sieťový kábel nebol príliš napnutý ani zalomený. ♦ Zasuňte sieťovú zástrčku do zásuvky. Ovládacie prvky Držadlo Prípojný sieťový kábel Bezpečnostný spínač Prevádzkový vypínač Kontrolka prevádzky Regulátor teploty   │  31 ■ LHL 2000 B1...
  • Seite 35: Obsluha A Prevádzka

    Ak sa v priestore dosiahne požadovaná teplota, pomaly otočte regulátor teploty proti smeru hodinových ručičiek, až začujete jemné kliknutie. To znamená, že sa vyhrievací prvok vypol. ♦ Vyhrievací prvok bude odteraz regulátor teploty automaticky zapínať a vypínať, aby udržal stálu teplotu. ■ 32  │   LHL 2000 B1...
  • Seite 36: Ochrana Pred Prehriatím

    Kryt čistite výlučne mierne navlhčenou utierkou a jemným prostriedkom na umývanie riadu. Vysávačom odstráňte prach usadený na ochrannej mriežke. Skladovanie Ak nebudete spotrebič dlhšiu dobu používať, vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky. Spotrebič skladujte v suchom prostredí.   │  33 ■ LHL 2000 B1...
  • Seite 37: Zneškodnenie

    Nastavte regulátor teploty nehreje. MIN. polohy MAX. Vyhrievací prvok je pokazený. Obráťte sa na zákaznícky servis. UPOZORNENIE ► Ak pomocou vyššie uvedených krokov nemôžete odstrániť problém, obráťte sa na zákaznícky servis. ■ 34  │   LHL 2000 B1...
  • Seite 38: Príloha

    E-Mail: kompernass@lidl.sk IAN 285867 Dovozca Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska. Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NEMECKO www.kompernass.com   │  35 ■ LHL 2000 B1...
  • Seite 39 ■ 36  │   LHL 2000 B1...
  • Seite 40 Importeur ............. . 48 DE │ AT │ CH   │  37 ■ LHL 2000 B1...
  • Seite 41: Einführung

    Atmosphäre (Staub, Dampf oder Gas). Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Betreiber. ■ 38  │   DE │ AT │ CH LHL 2000 B1...
  • Seite 42: Warnhinweise

    Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. DE │ AT │ CH   │  39 ■ LHL 2000 B1...
  • Seite 43: Sicherheit

    Gerät in seiner normalen Gebrauchslage platziert oder installiert ist. Kindern ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahre dürfen nicht den Stecker in die Steckdose ■ 40  │   DE │ AT │ CH LHL 2000 B1...
  • Seite 44 Person berührt werden können. Das Gerät keinem Spritz- und/oder Tropfwasser aussetzen und ■ keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände wie Vasen oder offene Getränke auf oder neben das Gerät stellen. DE │ AT │ CH   │  41 ■ LHL 2000 B1...
  • Seite 45: Inbetriebnahme

    Nähe von brennbarem Material auf. Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, so dass die Netzanschlussleitung notfalls leicht abgezogen werden kann. Umgebungs-Temperaturbereich: 0 bis +40 °C Luftfeuchtigkeit (keine Kondensation): 5 - 75 % ■ 42  │   DE │ AT │ CH LHL 2000 B1...
  • Seite 46: Vor Dem Erstgebrauch

    ► Achten Sie darauf, dass die Netzanschlussleitung nicht straff gespannt oder geknickt wird. ♦ Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose. Bedienelemente Tragegriff Netzanschlussleitung Sicherheitsschalter Betriebsschalter Betriebsleuchte Temperaturregler DE │ AT │ CH   │  43 ■ LHL 2000 B1...
  • Seite 47: Bedienung Und Betrieb

    Uhrzeigersinn, bis ein leichtes Klick-Geräusch zu hören ist. Dies bedeutet, dass das Heizelement abgeschaltet ist. ♦ Das Heizelement wird jetzt vom Temperaturregler automatisch ein- und ausgeschaltet und die Temperatur wird konstant gehalten. ■ 44  │   DE │ AT │ CH LHL 2000 B1...
  • Seite 48: Überhitzungsschutz

    Entfernen Sie Staubablagerungen am Schutzgitter mit einem Staubsauger. Lagerung Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden. Lagern Sie das Gerät in einer trockenen Umgebung. DE │ AT │ CH   │  45 ■ LHL 2000 B1...
  • Seite 49: Entsorgung

    Position. stellen. Heizelement defekt. Kundendienst benachrichtigen. HINWEIS ► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen kön- nen, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. ■ 46  │   DE │ AT │ CH LHL 2000 B1...
  • Seite 50: Anhang

    Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Niederspan- nungsrichtlinie 2014/35/EU und der Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit 2014/30/EU. Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. DE │ AT │ CH   │  47 ■ LHL 2000 B1...
  • Seite 51: Service

    Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com ■ 48  │   DE │ AT │ CH LHL 2000 B1...
  • Seite 52 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Információk állása · Stav informací Stav informácií · Stand der Informationen: 04 / 2017 · Ident.-No.: LHL2000B1-042017-2 IAN 285867...

Inhaltsverzeichnis