Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille.
Gefahr! 21 Nut Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- 22 Skala cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um 23 Anschlagschiene Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen 24 Halter Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- 25 Schlitz weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die- 26 Schraube se gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit 27 Schlitz...
Gefahr! Allgemeine Sicherheitsmaßnahmen Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Der Benutzer ist verantwortlich, das Gerät gemäß Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit den Angaben des Herstellers fachgerecht zu Kunststoff beuteln, Folien und Kleinteilen installieren und zu nutzen. Soweit elektromagneti- spielen! Es besteht Verschluckungs- und Er- sche Störungen festgestellt werden sollten, liegt stickungsgefahr! es in der Verantwortung des Benutzers.
4. Technische Daten Land variieren. Diese Information soll jedoch den Anwender befähigen, eine bessere Abschätzung von Gefährdung und Risiko vorzunehmen. Wechselstrommotor ....220-240V ~ 50Hz Leistung P ...S1 1500 W · S6 20% 2000 Watt Tragen Sie einen Gehörschutz. Leerlaufdrehzahl n ......4500 min Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust be- Hartmetallsägeblatt ..
achten. 6.4 Sägeblattschutz Montieren/Demontieren • Bevor Sie den Ein- / Ausschalter betätigen, (Abb. 6b) • vergewissern Sie sich, ob das Sägeblatt rich- Setzen Sie den Sägeblattschutz auf den tig montiert ist und bewegliche Teile leicht- Spaltkeil auf, so dass die Schraube (15) gängig sind.
6.7 Anschluss für Staubabsaugung (Abb. dünnes Material verwendet werden. • 2,10) Zum Umstellen der Anschlagschiene (23) auf Die Maschine kann an eine Staub-Absaugung die niedere Führungsfläche, müssen die bei- angeschlossen werden (Absaugadapterset mit den Rändelschrauben (26) gelockert werden, Saugschlauch nicht im Lieferumfang enthalten, um die Anschlagschiene (23) vom Halter (24) als Zubehör erhältlich): zu lösen.
• Achtung! Werkstück immer bis zum Ende des Spalt- • Anschlagschiene (23) nicht zu weit in Rich- keils (5) durchschieben. • tung Sägeblatt schieben. Der Schnittabfall bleibt auf dem Sägetisch (1) • Der Abstand zwischen Anschlagschiene (23) liegen, bis sich das Sägeblatt (4) wieder in und Sägeblatt (4) sollte ca.
10. Reinigung, Wartung und drücken. • Säge einschalten. Ersatzteilbestellung • Queranschlag (14) und Werkstück in Rich- tung des Sägeblattes schieben, um den Gefahr! Schnitt auszuführen. Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den • Warnung! Netzstecker. Halten Sie immer das geführte Werkstück Vor jeglicher Einstellung, Instandhaltung oder fest, nie das freie Werkstück, welches abge- Instandsetzung Netzstecker ziehen.
10.4 Ersatzteil- und Zubehörbestellung: Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An- gaben gemacht werden; • Typ des Gerätes • Artikelnummer des Gerätes • Ident-Nummer des Gerätes • Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz- teils Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter www.isc-gmbh.info Tipp! Für ein gutes Arbeits- ergebnis empfehlen wir hochwertiges Zubehör von...
Seite 18
Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung. Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß...
Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
Seite 21
• Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 21 - Anl_TE_TS_2025_UF_SPK5.indb 21 Anl_TE_TS_2025_UF_SPK5.indb 21...
Seite 22
Содержание 1. Указания по технике безопасности 2. Состав устройства и состав упаковки 3. Использование в соответствии с предназначением 4. Технические данные 5. Перед вводом в эксплуатацию 6. Обращение с устройством 7. Замена кабеля питания электросети 8. Очистка, техобслуживание и заказ запасных деталей 9.
Seite 23
Опасность! - для уменьшения опасности получить травму прочтите руководство по эксплуатации Осторожно! Используйте средства защиты слуха. Воздействие шума может вызвать потерю слуха. Осторожно! Используйте респиратор. При обработке древесины и других материалов может образоваться вредная для здоровья пыль. Запрещено обрабатывать предметы содержащие асбест! Осторожно! Используйте...
Опасность! Регулировочная и фиксирующая рукоятка При использовании устройств необходимо 10 Подставка соблюдать определенные правила техники 11 Переключатель «включено-выключено» безопасности для того, чтобы избежать 12 Эксцентриковый рычаг травм и предотвратить ущерб. Поэтому 13 Резиновая ножка, регулируемая внимательно прочитайте настоящее 14 Поперечный упор руководство...
3. Использование в соответствии покупке. Обратите внимание на таблицу с указанием гарантийных сроков в документе с с предназначением информацией о сервисном обслуживании. • Откройте упаковку и выньте осторожно из Дисковая пила со столом предназначена упаковки устройство. для продольной и поперечной (только с •...
4. Технические данные пильных полотен). Запрещено использование пильных полотен из высоколегированной быстрорежущей стали и отрезных дисков Электродвигатель переменного тока ....любого рода..........220–240 В ~ 50 Гц Мощность P ..S1 1500 Вт S6 20 % 2000 Вт В использование в соответствии с Число...
5. Перед вводом в эксплуатацию современном рабочем месте повлиять на уровень проникновения, являются: длительность влияния, неповторимость Убедитесь перед подключением, что рабочего помещения, прочие источники шума данные на типовой табличке соответствуют и т.д., например, количество устройств и параметрам сети. других соседних процессов. Достоверность Предупреждение! параметров...
Seite 28
• зафиксироваться в разложенном Сборка осуществляется в обратной положении. последовательности. • Прикрепите колеса (31) к подставке при помощи винтов оси (f), подкладных шайб 6.6 Монтаж и замена пильного полотна (g), распорной втулки (h) и гайки (i). (рис. 8) • Прикрутите к подставке машину при Предупреждение! Вытащить...
7. Работа с устройством головкой (26) через прорезь (27) в упорной шине (23) и снова вставьте их в другую прорезь (25). 7.1 Переключатель «включено- • Снова смонтируйте упорную шину (23) на выключено» (рис. 1,16) • держателе (24). Нажав на зеленую кнопку «I», можно •...
Внимание! вдоль параллельного упора (7) в • Не сдвигайте упорную шину (23) слишком направлении пильного полотна (4). • далеко в направлении пильного полотна. Направляйте распиливаемый материал • Расстояние между упорной шиной (23) и сбоку левой или правой рукой (в пильным полотном (4) должно составлять зависимости...
9. Замена кабеля сетевого 8.1.5 Выполнение поперечной распиловки (рис. 21) питания • Передвиньте поперечный упор (14) в один из двух пазов (21) стола пилы и Опасность! отрегулируйте необходимое значение Во избежание опасностей замену угла. (см. 7.4). Если пильное полотно (4) поврежденного...
12. Хранение 10.3 Техобслуживание Внутри устройства нет никаких деталей, нуждающихся в техническом уходе. Храните устройство и его принадлежности в темном, сухом и неподверженном 10.4 Заказ запасных частей и воздействию мороза, а также недоступном принадлежностей для детей месте. Оптимальная температура При заказе запасных частей необходимо хранения...
Seite 33
Только для стран ЕС Запрещено выбрасывать электроинструмент в обычный домашний мусор. Согласно европейской директиве 2012/19/EG об использованных электрических и электронных устройствах и реализации в правовой системе соответствующей страны необходимо использованный электрический инструмент утилизировать отдельно и направлять на вторичную переработку для охраны окружающей среды. Вторичная...
Информация о сервисном обслуживании Во всех странах, указанных в гарантийном свидетельстве, у нас имеются компетентные сервисные партнеры, контактные данные которых Вы найдете в гарантийном свидетельстве. Они всегда в Вашем распоряжении для решения любых вопросов, связанных с обслуживанием, например, для ремонта, поставки запчастей и быстроизнашивающихся деталей, а также приобретения...
Гарантийное свидетельство Уважаемая покупательница, уважаемый покупатель, наши продукты проходят тщательнейший контроль качества. Если это устройство все же не будет функционировать безупречно, мы просим Вас обратиться в наш сервисный отдел по адресу, указанному в этом гарантийном талоне. Мы также охотно ответим на Ваши вопросы по телефону, номер...
EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Tischkreissäge TE-TS 2025 UF (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: TÜV Rheinland LGA Products GmbH 2014/35/EU Notifi...