Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Märklin V 188 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für V 188:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
Modell der V 188
37285

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Märklin V 188

  • Seite 1 Modell der V 188 37285...
  • Seite 2 Inhaltsverzeichnis: Seite Page Sommaire : Informationen zum Vorbild Informations concernant la locomotive réelle Sicherheitshinweise Remarques importantes sur la sécurité Allgemeine Hinweise Indications générales Funktionen Fonction Schaltbare Funktionen Fonctions commutables Parameter / Register Paramètre / Registre Wartung und Instandhaltung Entretien et maintien Ersatzteile Pièces de rechange Table of Contents:...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Indice de contenido: Página Innehållsförteckning: Sidan Aviso de seguridad Säkerhetsanvisningar Indicaciones generales Viktig information Funciones Funktion Funciones posibles Kopplingsbara funktioner Parámetro / Registro Parameter / Register El mantenimiento Underhåll och reparation Recambios Reservdelar Indice del contenuto: Page Side Indholdsfortegnelse: Avvertenze per la sicurezza Vink om sikkerhed Avvertenze generali Generelle anvisninger...
  • Seite 4 Leistung von zusammen 1.880 PS. pairs. This resulted in the designation as the class V 188 – corresponding to the total output of 1,880 horsepower. Ursprünglich waren die Loks jeweils mit einem 940 PS starken 6-Zylinder-Motor von MAN ausgerüstet, der über einen Gene-...
  • Seite 5 être capables d’assurer une double traction paarsgewijs ingezet. Zo werd de serie als V 188 aangeduid, et ne furent même utilisées que par paire par la suite. La série overeenkomstig het vermogen van in totaal 1880 pk.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    • Die Lok darf nur mit einem dafür bestimmten Betriebssy- • Erkennung der Betriebsart: automatisch. stem (Märklin Wechselstrom, Märklin Delta, • Mfx-Technologie für Mobile Station / Central Station. Märklin Digital oder Märklin Systems) eingesetzt werden. Name ab Werk: V 188 002a/b DB • Nur Schaltnetzteile und Transformatoren verwenden, die • Adresse ab Werk: 18 Ihrer örtlichen Netzspannung entsprechen. • Einstellen der Lokparameter (Adresse, Anfahr-/Bremsver- • Die Lok darf nur aus einer Leistungsquelle versorgt werden.
  • Seite 7 f0 f8 f0 - f3 f4 - f7 Schaltbare Funktionen systems STOP mobile station Digital/Systems Spitzensignal / Schlusslicht rot function/off Funktion f0 Funktion f0 Betriebsgeräusch Funktion 2 Funktion 3 Funktion f2 Funktion f2 Geräusch: Lokpfeife lang Funktion 3 Funktion 4 Funktion f3 Funktion f3 ABV, aus Funktion 4...
  • Seite 8 • This locomotive is to be used only with an operating • Recognition of the mode of operation: automatic. system designed for it (Märklin AC, Märklin Delta, • Mfx technology for the Mobile Station / Central Station. Märklin Digital or Märklin Systems). Name set at the factory: V 188 002a/b DB • Use only switched mode power supply units and transfor- • Address set at the factory: 18 mers that are designed for your local power system. • Setting the locomotive parameters (address, accelerati- • This locomotive must never be supplied with power from on/braking delay (ABV), maximum speed): more than one transformer.
  • Seite 9 f0 f8 f0 - f3 f4 - f7 Controllable Functions systems STOP mobile station Digital/Systems Headlights / Red marker light function/off Function f0 Function f0 Operating sounds Function 2 Function 3 Function f2 Function f2 Sound effect: Long locomotive whistle Function 3 Function 4 Function f3 Function f3 ABV, off...
  • Seite 10 • Utiliser uniquement des convertisseurs et transforma- • Détection du mode d’exploitation : automatique. teurs correspondant à la tension du secteur local. • Technologie mfx pour Mobile Station / Central Station. • La locomotive ne peut être alimentée en courant que par Nom en codee en usine: V 188 002a/b DB une seule source de courant. • Adresse encodée en usine: 18 • Veuillez impérativement respecter les remarques sur la • Réglage des paramètres de la loco (adresse, tempori- sécurité décrites dans le mode d’emploi de votre système sation accélér.-freinage (ABV), vitesse maximale) : via...
  • Seite 11 f0 f8 f0 - f3 f4 - f7 Fonctions commutables systems STOP mobile station Digital/Systems Fanal / Feu de fin de convoi rouge function/off Fonction f0 Fonction f0 Bruit d’exploitation Fonction 2 Fonction 3 Fonction f2 Fonction f2 Bruitage : Sifflet locomotive long Fonction 3 Fonction 4 Fonction f3 Fonction f3...
  • Seite 12: Veiligheidsvoorschriften

    Functies • De loc mag alleen met een daarvoor bestemd bedrijfs- • Herkenning van het bedrijfssysteem: automatisch. systeem (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin digitaal of • Mfx-technologie voor het Mobile Station / Central Station. Märklin Systems) gebruikt worden. Naam af de fabriek: V 188 002a/b DB • Alleen net-adapters en transformatoren gebruiken • Vanaf de fabriek ingesteld: 18 waarvan de aangegeven netspanning overeenkomt met • Instellen van de locomotiefparameters (adres, optrek- de netspanning ter plaatse. afremvertraging (ABV), maximumsnelheid): d.m.v. Control • De loc mag niet vanuit meer dan één stroomvoorziening...
  • Seite 13 f0 f8 f0 - f3 f4 - f7 Schakelbare functies systems STOP mobile station Digital/Systems Frontsein / Sluitlicht rood function/off Functie f0 Functie f0 Bedrijfsgeluiden Functie 2 Functie 3 Functie f2 Functie f2 Geluid: locfluit lang Functie 3 Functie 4 Functie f3 Functie f3 ABV, uit Functie 4...
  • Seite 14 • Emplear únicamente fuentes de alimentación conmutadas y transformadores que sean de la tensión de red local. Funciones • La alimentación de la locomotora deberá realizarse • Reconocimiento del sistema: automático. desde una sola fuente de suminitro • Tecnología mfx para la Mobile Station / Central Station. • Observe bajo todos los conceptos, las medidas de Nombre de fabrica: V 188 002a/b DB seguridad indicadas en las instrucciones de su sistema • Código de fábrica: 18 de funcionamiento. • Fijar parámetros de la locomotora (código, • Para el funcionamiento convencional de la locomotora de- arranque y frenado (ABV), velocidad máxima): ben suprimirse las interferencias en la vía de conexión de por el Control Unit, Mobile Station o Central Station.
  • Seite 15 f0 f8 f0 - f3 f4 - f7 Funciones posibles systems STOP mobile station Digital/Systems Señal de cabeza / Luces de cola rojas function/off Función f0 Función f0 ruido de explotación Función 2 Función 3 Función f2 Función f2 Ruido del silbido de la locomotora, señal larga Función 3 Función 4 Función f3 Función f3...
  • Seite 16: Avvertenze Per La Sicurezza

    • Impiegare soltanto alimentatori „switching“ e trasforma- • Riconoscimento del tipo di funzionamento: automatico tori che corrispondono alla Vostra tensione di rete locale. • Tecnologia mfx per Mobile Station / Central Station. • La locomotiva non deve venire alimentata nello stesso Nome di fabrica: V 188 002a/b DB tempo con più di una sorgente di potenza. • Indirizzo di fabbrica: 18 • Vogliate prestare assolutamente attenzione alle avverten- • Regolazione dei parametri della locomotiva (indirizzo, ze di sicurezza nelle istruzioni di impiego per il Vostro ritardo di avviamento/frenatura (ABV), velocità massima):...
  • Seite 17: Funzioni Commutabili

    f0 f8 f0 - f3 f4 - f7 Funzioni commutabili systems STOP mobile station Digital/Systems Segnale di testa / Fanale di coda rosso function/off Funzione f0 Funzione f0 Rumori di esercizio Funzione 2 Funzione 3 Funzione f2 Funzione f2 Rumore: Fischio da locomotiva lunga Funzione 3 Funzione 4 Funzione f3...
  • Seite 18: Säkerhetsanvisningar

    Säkerhetsanvisningar Funktioner • Loket får endast köras med ett därtill avsett driftsystem • Driftsättet igenkänns automatiskt. (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital eller • Mfx-teknologi för Mobile Station / Central Station. Märklin Systems). Namn fran tillverkaren: V 188 002a/b DB • Använd endast nätadaptrar och transformatorer anpas- • Adress från tillverkaren: 18 sade för det lokala elnätet. • Inställning av lokparametrar (Adress, acceleration/ • Loket får inte samtidigt försörjas av mer än en kraftkälla. bromsfördröjning (ABV), toppfart): • Beakta alltid säkerhetsanvisningarna i bruksanvisningen Via Control Unit, Mobile Station eller Central Station.
  • Seite 19: Funktion 2

    f0 f8 f0 - f3 f4 - f7 Kopplingsbara funktioner systems STOP mobile station Digital/Systems Frontstrålkastare / Slutljus rött function/off Funktion f0 Funktion f0 Trafikljud Funktion 2 Funktion 3 Funktion f2 Funktion f2 Ljud: Lokvissla långt Funktion 3 Funktion 4 Funktion f3 Funktion f3 ABV, från Funktion 4...
  • Seite 20: Vink Om Sikkerhed

    Vink om sikkerhed Funktioner • Lokomotivet må kun bruges med et driftssystem • Registrering af driftsarten: automatisk. (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital eller • Mfx-teknologi til Mobile Station / Central Station. Märklin Systems), der er beregnet dertil. Navn ab fabrik: V 188 002a/b DB • Anvend kun DC-DC-omformere og transformatorer, der • Adresse ab fabrik: 18 passer til den lokale netspænding. • Indstilling af lokomotivparametrene (adresse, kørsels-/ • Lokomotivet må ikke forsynes fra mere end én strømkilde bremseforsinkelse (ABV), maksimalhastighed): ad gangen. Via Control Unit, Mobile Station eller Central Station.
  • Seite 21: Funktion 2

    f0 f8 f0 - f3 f4 - f7 Styrbare funktioner systems STOP mobile station Digital/Systems Frontsignal / Slutlys rødt function/off Funktion f0 Funktion f0 Driftslyd Funktion 2 Funktion 3 Funktion f2 Funktion f2 Lyd: Lokomotivfløjte langt Funktion 3 Funktion 4 Funktion f3 Funktion f3 ABV, fra Funktion 4 Funktion 2 Funktion f4...
  • Seite 22 Wert • Value • CV (Parameter) • CV (Parameter) • CV (Paramètre) • Valeur • Waarde • CV (Parameter) • CV (Parámetro) • CV (Parametro) • CV-Nr. Valor • Valore • CV (Parameter) • CV (Parameter) Värde • Værdi Adresse • Address • Adresse • Adres • 01 - (80)* 255 Código • Indrizzo • Adress • Adresse Anfahrverzögerung • Acceleration delay • Temporisation accélération •...
  • Seite 31 1 Schraube E785 070 Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer 2 Deckel, Pfeife E272 597 Farbgebung angeboten. 3 Lichtkörper, Anfahrscheinwerfer E272 598 Teile, die hier nicht aufgeführt sind, können nur im Rahmen 4 Puffer rund E761 720 einer Reparatur im Märklin-Reparatur-Service repariert 5 Pufferbohle E206 376 werden.
  • Seite 32 Due to different legal requirements regarding electro-magnetic compatibility, this item may be used in the USA only after separate certification for FCC com- pliance and an adjustment if necessary. Use in the USA without this certification is not permitted and absolves us of any liability.

Diese Anleitung auch für:

37285

Inhaltsverzeichnis