Inhaltsverzeichnis: Seite Sommaire : Page Informationen zum Vorbild Informations concernant la locomotive réelle Sicherheitshinweise Remarques importantes sur la sécurité Allgemeine Hinweise Indications générales Funktionen Fonctionnement Schaltbare Funktionen Fonctions commutables Parameter / Register Paramètre / Registre Ergänzendes Zubehör Accessoires complémentaires Wartung und Instandhaltung Entretien et maintien Ersatzteile Pièces de rechange...
Seite 3
Indice de contenido: Página Innehållsförteckning: Sida Aviso de seguridad Säkerhetsanvisningar Indicaciones generales Allmänna informationer Funciones Funktioner Funciones posibles Kopplingsbara funktioner Parámetro / Registro Parameter / Register Accesorios complementarios Ytterligare tillbehör El mantenimiento Underhåll och reparation Recambios Reservdelar Indice del contenuto: Pagina Indholdsfortegnelse: Side...
Information zum Vorbild Information about the Prototype Ausgehend von den fünf Prototypen der V 200 (1968 umbe- In 1956 the series production of the first 50 units of the class nannt in BR 220), die ab 1953 erprobt wurden, begann ab 1956 V 200 diesel locomotive (redesignated class 220 starting in 1968) die Ablieferung der ersten 50 Serienmaschinen dieser Diesel- was begun, which derived from the 5 prototypes that had been...
Informations concernant la locomotive réelle Informatie van het voorbeeld La livraison des 50 premières locomotives diesel V 200 (re- Uitgaande van de 5 prototypes van de V 200 (vanaf 1968 baptisées BR 220 à partir de 1968) a débuté en 1956, sur la BR 220 genoemd) die vanaf 1953 beproefd werden, begon base des 5 prototypes, qui furent mis à...
Sicherheitshinweise Funktionen • Die Lok darf nur mit einem dafür bestimmten Betriebssys- • Erkennung der Betriebsart: automatisch. tem (Märklin Wechselstrom, Märklin Delta, Märklin Digital • Einstellbare Adressen: 01 – 80 oder Märklin Systems) eingesetzt werden. • Adresse ab Werk: 20 •...
�� �� �� �� ��� ��� Schaltbare Funktionen systems S T O P mobile station Digital / Systems Spitzensignal / Schlusslicht function/off Funktion f0 Funktion f0 Schlusslicht aus/ein Funktion 1 Funktion 8 Funktion f1 Funktion f1 Geräusch: Betriebsgeräusch Funktion 2 Funktion 2 Funktion f2 Funktion f2...
Safety Notes Functions • This locomotive is to be used only with an operating • Recognition of the mode of operation: automatic. system designed for it (Märklin AC, Märklin Delta, • Addresses that can be set: 01 – 80 Märklin Digital or Märklin Systems). •...
�� �� �� �� ��� ��� Controllable Functions systems S T O P mobile station Digital / Systems Headlights/marker lights function/off Function f0 Function f0 Marker light off/on Function 1 Function 8 Function f1 Function f1 Sound: Operating sounds Function 2 Function 2 Function f2 Function f2...
Remarques importantes sur la sécurité Fonctionnement • La locomotive ne peut être mise en service qu’avec un • Détection du mode d’exploitation : automatique. système d’exploitation adéquat (Märklin AC, Märklin Delta, • Adresses disponibles : 01 – 80 Märklin Digital ou Märklin Systems). •...
�� �� �� �� ��� ��� Fonctions commutables systems S T O P mobile station Digital / Systems Fanal éclairage/Feu de fin function/off Fonction f0 Fonction f0 Feu de fin arrêt/marche Fonction 1 Fonction 8 Fonction f1 Fonction f1 Bruitage : Bruit d’exploitation Fonction 2 Fonction 2 Fonction f2...
Veiligheidsvoorschriften Functies • De loc mag alleen met een daarvoor bestemd bedrijfssys- • Herkenning van het bedrijfssysteem: automatisch. teem (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin digitaal of • Instelbare adressen: 01 – 80 Märklin Systems) gebruikt worden. • Vanaf de fabriek ingesteld: 20 •...
�� �� �� �� ��� ��� Schakelbare functies systems S T O P mobile station Digital / Systems Frontsein/Sluitlicht function/off Functie f0 Functie f0 Sluitlicht uit/aan Functie 1 Functie 8 Functie f1 Functie f1 Geluid: bedrijfsgeluiden Functie 2 Functie 2 Functie f2 Functie f2 Geluid: signaalhoorn...
Aviso de seguridad Funciones • La locomotora solamente debe funcionar en un sistema de • Reconocimiento del sistema: automático. corriente propio (Märklin AC – Märklin Delta – • Códigos disponibles: 01 – 80 Märklin Digital o Märklin Systems). • Código de fábrica: 20 •...
�� �� �� �� ��� ��� Funciones posibles systems S T O P mobile station Digital / Systems Señal de cabeza/Luces de cola function/off Función f0 Función f0 Luces de cola apagado/encendido Función 1 Función 8 Función f1 Función f1 Ruido: Ruido de explotación Función 2 Función 2...
Avvertenze per la sicurezza Funzioni • Riconoscimento del tipo di funzionamento: automatico. • Tale locomotiva deve essere impiegata soltanto con un sistema di funzionamento adeguato per questa (Märklin AC, • Indirizzi impostabili: 01 – 80 Märklin Delta, Märklin Digital oppure Märklin Systems). •...
�� �� �� �� ��� ��� Funzioni commutabili systems S T O P mobile station Digital / Systems Segnale di testa/Fanale di coda function/off Funzione f0 Funzione f0 Fanale di coda spenta/accesa Funzione 1 Funzione 8 Funzione f1 Funzione f1 Rumore: Rumori di esercizio Funzione 2 Funzione 2...
Säkerhetsanvisningar Funktioner • Loket får endast köras med ett därtill avsett driftsystem • Driftsättet igenkänns automatiskt. (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital eller • Inställbara adresser: 01 – 80 Märklin Systems). • Adress från tillverkaren: 20 • Använd endast nätadaptrar och transformatorer anpassa- •...
�� �� �� �� ��� ��� Kopplingsbara funktioner systems S T O P mobile station Digital / Systems Frontstrålkastare/Slutljus function/off Funktion f0 Funktion f0 Slutljus från/till Funktion 1 Funktion 8 Funktion f1 Funktion f1 Ljud: Trafikljud Funktion 2 Funktion 2 Funktion f2 Funktion f2 Ljud: Signalhorn...
Vink om sikkerhed Funktioner • Lokomotivet må kun bruges med et driftssystem (Märklin AC, • Registrering af driftsarten: automatisk. Märklin Delta, Märklin Digital eller Märklin Systems), der er • Indstillelige adresser: 01 – 80 beregnet dertil. • Adresse ab fabrik: 20 •...
�� �� �� �� ��� ��� Styrbare funktioner systems S T O P mobile station Digital / Systems Frontsignal/Slutlys function/off Funktion f0 Funktion f0 Slutlys fra/til Funktion 1 Funktion 8 Funktion f1 Funktion f1 Lyd: Driftslyd Funktion 2 Funktion 2 Funktion f2 Funktion f2 Lyd: Signalhorn...
Seite 32
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Gebr.