Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

HQ Power VDPL302FD Bedienungsanleitung

Cubix - mehrfarbiger led-flower / quad derby-effekt

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

VDPL302FD
CUBIX - MULTICOLOURED LED FLOWER / QUAD DERBY EFFECT
CUBIX - VEELKLEURIGE LED-FLOWER / QUAD DERBY-EFFECT
CUBIX - FLOWER À LED MULTICOLORE / EFFET DERBY QUAD
CUBIX - FLOWER CON LEDS MULTICOLOR / EFECTO QUAD DERBY
CUBIX - MEHRFARBIGER LED-FLOWER / QUAD DERBY-EFFEKT
3
9
16
23
30

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HQ Power VDPL302FD

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    VDPL302FD CUBIX - MULTICOLOURED LED FLOWER / QUAD DERBY EFFECT CUBIX - VEELKLEURIGE LED-FLOWER / QUAD DERBY-EFFECT CUBIX - FLOWER À LED MULTICOLORE / EFFET DERBY QUAD CUBIX - FLOWER CON LEDS MULTICOLOR / EFECTO QUAD DERBY CUBIX - MEHRFARBIGER LED-FLOWER / QUAD DERBY-EFFEKT...
  • Seite 2 VDPL302FD terminator eindweerstand résistance de terminaison terminación Terminierung How to turn the controller line from 3-pins into 5-pins (plug and socket). Controller line van 3-pin naar 5-pin aanpassen (stekker en contact). Modifier la ligne du contrôleur de 3 broches en 5 broches (fiche et contact).
  • Seite 3: Safety Instructions

    VDPL302FD USER MANUAL Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste;...
  • Seite 4 VDPL302FD Keep this device away from dust and extreme temperatures. Make sure the ventilation openings are clear at all times. For sufficient air circulation, leave at least 1" (± 2.5 cm) in front of the openings. Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when operating the device.
  • Seite 5: Mounting The Device

    VDPL302FD Mounting the device  Have the device installed by a qualified person, respecting EN 60598-2-17 and all other applicable norms.  The carrying construction must be able to support 10 times the weight of the device for 1 hour without deforming.
  • Seite 6: Auto Mode

    VDPL302FD function is selected, the display will show immediately the first available option for the selected menu function. To select a menu item, press <ENTER>.  Use the <UP> and <DOWN> buttons to navigate the menu map and menu options. Press <ENTER>...
  • Seite 7 VDPL302FD First unit Second unit Third unit Start address Channel Start address 3 (1 + 2) 5 (3 + 2) Channel Start address 4 (1 + 3) 7 (4 + 3) Channel Start address 5 (1 + 4) 9 (5 + 4)
  • Seite 8: Cleaning And Maintenance

    VDPL302FD 000-014 Blackout Auto Programs 015-255 Auto Programs 000-015 No function Middle Auto Programs Speed 016-225 Auto programs speed (Slow-Fast), lenses when channel 4 is 015~255 000-015 No function Strobe 016-255 speed slow~fast 000-009 No function 010-250 Auto programs slow to fast...
  • Seite 9: Gebruikershandleiding

    VDPL302FD GEBRUIKERSHANDLEIDING Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
  • Seite 10: Algemene Richtlijnen

    VDPL302FD Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. Bescherm dit toestel tegen stof en extreme temperaturen. Zorg ervoor dat de verluchtingsopeningen niet verstopt geraken. Voorzie een ruimte van minstens 1" (± 2.5 cm) tussen het toestel en elk ander object.
  • Seite 11: Het Toestel Monteren

    VDPL302FD Installatie Kies een geschikte montageplaats. Monteer het toestel in de gewenste hoek met de meegeleverde beugel. Koppel de voedingskabel aan het lichtnet. Ontkoppel na gebruik. Het toestel monteren  Laat een geschoolde technicus dit toestel installeren conform EN 60598-2-17 en andere toepasselijke normen.
  • Seite 12 VDPL302FD Knop Functie <MENU> toegang tot het menu of terugkeer naar de vorige menuoptie <UP> scrollen door de verschillende menuopties in stijgende volgorde <DOWN> scrollen door de verschillende menuopties in dalende volgorde <ENTER> een optie in het menu selecteren en bevestigen ...
  • Seite 13 VDPL302FD kanaal. Wanneer u de instellingen van een kanaal verandert, zal enkel het toestel op dat kanaal reageren. Voorbeeld  In het geval van de 1-kanaalsmodus, zult u het startadres van het eerste toestel op 1 (CH1) moeten instellen, van het tweede toestel op 2 (CH2), van het derde op 3 (CH3), enz. De hoogste startwaarde is 512.
  • Seite 14: Reiniging En Onderhoud

    VDPL302FD 085-112 Cyaan 113-140 Purper 141-168 Geel 169-197 198-224 3 kleuren, directe overgang 255-255 7 kleuren, directe overgang 000-004 Geen functie Strobe 005-255 snelheid van traag naar snel 000-127 Rotation with indexing Omwentelingen motor 128-255 Back and forth with increasing distance...
  • Seite 15 VDPL302FD stralingshoek 120° afmetingen 337 x 255 x 255 mm gewicht 3.4 kg Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.luxibel.com.
  • Seite 16: Mode D'emploi

    VDPL302FD MODE D'EMPLOI Introduction Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l‟élimination d‟un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ;...
  • Seite 17: Directives Générales

    VDPL302FD Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de notice. Protéger contre la poussière et les températures extrêmes. Veiller à ce que les fentes de ventilation ne soient pas bloquées. Laisser une distance de minimum 1" (± 2.5 cm) entre l‟appareil et tout autre objet.
  • Seite 18 VDPL302FD entrée DMX sortie d‟alimentation Installation Choisir un emplacement approprié. Monter l‟appareil dans un angle à l‟aide du support inclus. Insérer le cordon d‟alimentation dans une prise de courant. Déconnecter après usage. Montage de l’appareil  Un technicien qualifié doit installer l‟appareil en respectant EN 60598-2-17 et toute autre norme applicable.
  • Seite 19: Naviguer Dans Le Menu

    VDPL302FD Naviguer dans le menu Accéder aux fonctions en utilisant les quatre touches au bas de l‟afficheur. De gauche à droite : Bouton Fonction <MENU> accéder au menu ou retourner vers le niveau précédent <UP> défiler le menu de bas en haut <DOWN>...
  • Seite 20 VDPL302FD canal. En d'autres termes : tous les appareils seront donc influencés en changeant les réglages d‟un seul canal. Avec des adresses de départ individuelles, chaque appareil “écoutera” son propre canal. Par conséquent, un ajustement des réglages d‟un canal n‟influence que l'appareil sur ce canal.
  • Seite 21: Nettoyage Et Entretien

    VDPL302FD 085-112 Cyan 113-140 Pourpre 141-168 Jaune 169-197 Blanc 198-224 3 couleurs, transition directe 255-255 7 couleurs, transition directe 000-004 Pas de fonction Strobe 005-255 vitesse lent~rapide 000-127 Rotation with indexing Rotation moteur 128-255 Back and forth with increasing distance...
  • Seite 22 VDPL302FD poids 3.4 kg N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. La SA Velleman ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil.
  • Seite 23: Manual Del Usuario

    VDPL302FD MANUAL DEL USUARIO Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica;...
  • Seite 24: Características

    VDPL302FD No exponga este equipo a polvo ni temperaturas extremas. Asegúrese de que los orificios de ventilación no estén bloqueados. Deje una distancia de mín. 2,5 cm entre el aparato y cualquier otro objeto para asegurar una ventilación suficiente. No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo y la instalación.
  • Seite 25: Montaje Del Aparato

    VDPL302FD Instalación Seleccione un lugar de montaje adecuado. Monte el aparato con el soporte incluido en un ángulo deseado. Conecte el cable de alimentación a la red eléctrica. Desconecte el aparato de la red eléctrica después del uso. Montaje del aparato ...
  • Seite 26: Modo Automático

    VDPL302FD Tecla Función <MENU> entrar en el menú o volver al nivel anterior <UP> desplazarse en el menú desde abajo hacia arriba <DOWN> desplazarse en el menú desde arriba hacia abajo <ENTER> seleccionar y guardar una opción  La pantalla no sólo visualiza las funciones sino también la primera opción disponible en la función seleccionada.
  • Seite 27 VDPL302FD Ejemplo  Para utilizar el modo de 1 canal, ponga la dirección inicial del primer aparato en 1 (CH1), del segundo aparato en 2 (CH2), del tercer aparato en 3 (CH3), etc. La dirección inicial más alta es 512.
  • Seite 28: Limpieza Y Mantenimiento

    VDPL302FD 169-197 Blanco 198-224 cambio de 3 colores 255-255 cambio de 7 colores 000-004 Sin función Estroboscopio 005-255 Velocidad lenta~rápida 000-127 Rotación con Rotación del motor 128-255 hacia atrás y hacia adelante con distancia creciente 000-014 Blackout Programas automáticos 015-255 Programas automáticos...
  • Seite 29 VDPL302FD Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.luxibel.com. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso. © DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados.
  • Seite 30: Bedienungsanleitung

    VDPL302FD BEDIENUNGSANLEITUNG Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll;...
  • Seite 31: Allgemeine Richtlinien

    VDPL302FD  Die max. Umgebungstemperatur ist 40 °C. Verwenden Sie das Gerät nicht bei höheren Temperaturen. Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung. Schützen Sie das Gerät vor Staub und extremen Temperaturen. Beachten Sie, dass die Lüftungsschlitze nicht blockiert werden.
  • Seite 32: Dmx512-Anschluss

    VDPL302FD Einstellknöpfe Netzeingang Sicherheitshaken Sicherungshalter DMX-Eingang Netzausgang Installation Wählen Sie einen geeigneten Montageort. Montieren Sie das Gerät mit der Halterung in den geeigneten Winkel. Verbinden Sie das Stromkabel mit dem Netz. Trennen Sie das Gerät nach Gebrauch vom Netz. Das Gerät montieren ...
  • Seite 33: Bedienfeld

    VDPL302FD Bedienfeld Bedienen Sie das Bedienfeld mit den vier Tasten unten im Display. Von links nach rechts: Taste Funktion <MENU> Zugang zum Menü oder zum vorigen Menü zurückkehren <UP> Durch die verschiedenen Menü-Optionen in aufsteigender Reihenfolge blättern <DOWN> Durch die verschiedenen Menü-Optionen in absteigender Reihenfolge blättern <ENTER>...
  • Seite 34 VDPL302FD  Wenn alle Geräte dieselbe Startadresse haben, werden sie auf einem spezifischen Kanal das Steuersignal empfangen. Mit anderen Worten: Wenn Sie die Einstellungen von einem Kanal ändern, werden alle Geräte zur gleichen Zeit beeinflusst. Wenn Sie verschiedene Adressen einstellen, wird jedes Gerät auf einem anderen Kanal Signale empfangen.
  • Seite 35: Reinigung Und Wartung

    VDPL302FD 029-056 Grün 057-084 Blau 085-112 Cyan 113-140 Purpur 141-168 Gelb 169-197 Weiß 198-224 3-Farben-Wechsel 255-255 7-Farben-Wechsel 000-004 Keine Funktion Stroboskop 005-255 Geschwindigkeit langsam~schnell 000-127 Rotation mit Indizierung Motorrotation 128-255 rückwärts und vorwärts mit einem zunehmenden Abstand 000-014 Blackout Automatische...
  • Seite 36 VDPL302FD DMX-Kanäle DMX-Ein- und Ausgang 3-pol. XLR LEDs 64 LEDs, 5 mm (32 rot, 20 grün, 12 blau) + 2 LEDs (dreifarbig, 3 W) Abstrahlwinkel 120° Abmessungen 337 x 255 x 255 mm Gewicht 3.4 kg Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes.
  • Seite 37 levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar. Velleman® Service and Quality Warranty • Valt niet onder waarborg: Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in - alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt the electronics world and currently distributes its products in over 85 aan het toestel (bv.
  • Seite 38 - tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo d’une utilisation professionnelle) ;...

Inhaltsverzeichnis