Herunterladen Diese Seite drucken

AdHoc TEXTURA GRANDE Gebrauchsanweisung Seite 2

Set pfeffer- und salzmühle

Werbung

mODE D'EmPlOI
REmARqUE
Avant de procéder au réglage de la finesse
SET DE mOUlIN à POIVRE ET SEl
de la mouture, il faut libérer le moulin de
TEXTURA GRANDE
toute matière broyée. Tournez le moulin et
Le moulin pour moudre le poivre ou le sel
faites bouger plusieurs fois la tête du mou-
est pourvu d'un broyeur en céramique haute
lin. Il est à présent possible de régler sans
performance CeraCut
®
.
problème la vis de réglage sur fin ou gros.
CONSIGNES DE SéCURITé
mOUDRE lES éPICES
Lisez soigneusement les consignes de
Une main tient le réservoir à épices
sécurité et n'utilisez le présent article que de
l'autre main la partie supérieure
la façon décrite dans ce mode d'emploi afin
lin. Vous pouvez moudre soit en tournant la
d'éviter tout risque de détérioration ou de
partie supérieure dans le sens des aiguilles
blessure. Conservez ce mode d'emploi en
d'une montre, soit en la tournant alternative-
lieu sûr pour pouvoir le consulter en cas de
ment dans un sens et dans l'autre.
besoin. Si vous donnez, prêtez ou vendez
cet article, remettez ce mode d'emploi en
Ne moulez jamais sans produit à moudre.
le broyeur peut alors être endommagé.
même temps que l'article.
USAGE
NETTOyAGE
Le moulin manuel est fait pour moudre du
Nettoyez l'TEXTURA GRANDE de
poivre ou du sel.
l'extérieur uniquement avec un chiffon doux
légèrement humide. Ensuite, séchez-le.
DANGERS POUR lES ENfANTS
N'immergez jamais le moulin dans l'eau ou
Le moulin à poivre ou sel n'est pas un jouet.
dans tout autre liquide. Le broyeur en céra-
Tenez les matériaux d'emballage hors de
mique haute performance CeraCut
portée des enfants. Risque de suffocation.
être nettoyé à l'aide d'une petite brosse.
DESCRIPTION DES PIÈCES
élImINATION
1
Partie supérieure
L'article et son emballage sont produits à
2
Tige de mouture
partir de matériaux précieux pouvant être
3
Réservoir à épices
recyclés afin de réduire la quantité de
4
Molette de réglage
déchets et de soulager l'environnement.
5
Broyeur en céramique haute performance
Éliminez l'emballage selon les principes de
CeraCut
®
la collecte sélective en séparant le papier, le
carton et les emballages légers.
REmPlIR DE POIVRE OU DE SEl
Retirez la partie supérieure
1
en la tirant
GARANTIE léGAlE
doucement vers le haut. Versez l'épice
La garantie commence au jour de l'achat
souhaitée dans le réservoir à épices
3
, puis
chez notre revendeur et prend fin au terme
replacez la partie supérieure sur le moulin.
de la pé riode de garantie légale. AdHoc
se réserve le droit d'échanger les pièces
RéGlAGE DU DEGRé DE mOUTURE
défectueuses ou de rem placer l'article par
En tournant la molette de réglage
4
dans le
un article similaire. Le droit à garantie ne
sens des aiguilles d'une montre, le broyeur
vaut que sur présentation d'une preuve
en céramique haute performance CeraCut
d'achat. La garantie ne vaut pas dans le cas
®
5
est réglé sur une mouture fine. Tourner
d'une utilisation non-conforme ou par suite
dans le sens contraire des aiguilles d'une
d'un manque d'entretien. Pour bénéficier
montre entraîne une mouture plus grosse.
du ser vice de garantie, adressez -vous
directement au reven deur chez lequel vous
avez acheté l'article. Conservez le ticket de
caisse comme preuve d'achat.
ISTRUzIONI PER l'USO
SET mACINA PEPE E SAlE
TEXTURA GRANDE
Il macinino per la lavorazione di pepe o sale
è dotato di una macina ad alta efficienza
Ceramic CeraCut
®
.
INDICAzIONI DI SICUREzzA
3
,
Leggere attentamente le indicazioni sulla
1
du mou-
sicurezza e utilizzare l'articolo soltanto come
descritto in queste istruzioni, in modo da
non provocare ferimenti o danni accidentali.
Conservare queste istruzioni per poterle
consultare nuovamente in seguito. Qualora
l'articolo passi ad altre persone, queste
devono ricevere anche le istruzioni.
DESTINAzIONE D'USO
Il macinino manuale si utilizza per macinare
pepe o sale.
PERICOlI PER I BAmBINI
Il macina pepe o sale non è un giocattolo.
Tenere i bambini lontani dal materiale di
®
5
peut
confezionamento poiché può sussistere, tra
l'altro, pericolo di soffocamento.
ElENCO COmPONENTI
1
Parte superiore
2
Asta
3
Contenitore per spezie
4
Vite di regolazione
5
Macina ad alta efficienza Ceramic
CeraCut
®
RIEmPIRE DI SAlE O PEPE
Togliete la parte superiore
1
esercitando
una leggera pressione verso l'alto. Versate le
spezie desiderate nel contenitore per spezie
3
e riposizionate la parte superiore sul con-
tenitore per spezie.
REGOlAzIONE DEl GRADO
DI mACINATURA
Ruotando la vite di regolazione
4
in senso
orario si otterrà un macinato più fine. Per
ottenere un macinato più spesso basterà
ruotare la vite in senso antiorario.
AVVERTENzA
INSTRUCCIONES DE USO
Prima di impostare il grado di macinatura, il
SET mOlINIllO PARA PImIENTA y SAl
prodotto da macinare deve essere rimosso
TEXTURA GRANDE
dal contenitore della macina. Girare la
macina e muovere la testa più volte avanti e
El molinillo especial para el procesamiento
indietro.Adesso è possibile impostare libera-
de pimienta o sal cuenta con un mecanismo
mente la vite di regolazione su fine o grosso.
de moltura de cerámica de elevada eficien-
cia CeraCut
mACINARE lE SPEzIE
Una mano tiene il contenitore per spezie
3
,
INDICACIONES DE SEGURIDAD
l'altra la parte superiore
1
. Si può macinare
Lea con atención las indicaciones de segu-
sia facendo ruotare in senso orario la parte
ridad y utilice el artículo solo tal y como se
superiore, sia ruotando alternatamente
describe en estas instrucciones para que
anche in senso contrario.
no se produzcan lesiones o daños acciden-
tales. Guarde estas instrucciones para con-
Non effettuare mai la macinatura senza il
sultarlas más tarde. Al entregar el artículo a
prodotto da lavorare all'interno. Ciò pot-
otra persona, se deben adjuntar también las
rebbe danneggiare il macinino.
instrucciones.
PUlIzIA
fINAlIDAD DE USO
Pulire TEXTURA GRANDE dall'esterno
El molinillo manual es ideal para moler
solo con un panno morbido e leggermente
pimienta o sal.
inumidito, quindi asciugarlo. Non immergere
mai il macinino in acqua o in altro liquido. La
PElIGROS PARA lOS NIñOS
macina ad alta efficienza Ceramic CeraCut
®
El molinillo para pimienta o sal no es un
5
può essere pulita aiutandosi con una
juguete. Mantenga a los niños alejados del
piccola spazzola.
material de embalaje (entre otros, posible
peligro de asfixia).
SmAlTImENTO
L'articolo e la sua confezione sono stati
DESCRIPCIÓN DE lOS COmPONENTES
prodotti a partire da materiali di qualità che,
1
Parte superior
2
se smaltiti correttamente, possono essere
Vara de molido
riutilizzati. Ciò riduce la quantità di rifiuti e
3
Recipiente para especias
tutela l'ambiente. Smaltire la confezione e
4
Rueda de ajuste
l'articolo dividendo i materiali per tipo.
5
Mecanismo de moltura de cerámica de
elevada eficiencia CeraCut
GARANzIA DI BUON fUNzIONAmENTO
La garanzia di buon funzionamento inizia
INTRODUCCIÓN DE PImIENTA O SAl
dalla data di vendita presso uno dei nostri
Retirar primero la parte superior
rivenditori autorizzati e fini sce a scadenza
ligeramente hacia arriba. Rellenar con las
del periodo di garanzia legale. AdHoc
especias deseadas el recipiente para espe-
si riserva il diritto di riparare o sostituire
cias
3
l'articolo con un articolo simile. Il diritto di
en el molinillo.
garanzia è valido solamente dietro presen-
tazione dello scontrino. Per danni occorsi
AJUSTE DEl GRADO DE mOlIDO
da trattamenti scorretti o non idonei si
Girando la rueda de ajuste
perde il diritto di garanzia. Per ricorrere alla
de las agujas del reloj se obtendrá un moli-
garanzia, si prega di contattare il rivenditore
do fino y girando en la dirección contraria el
presso il quale ha acquistato il prodotto.
molido será más grueso.
Si prega di conservare lo scontrino come
prova d'acquisto.
NOTA
Antes del ajuste del grado de molienda se
debe retirar el producto a moler del molino
triturador. Dé la vuelta al molinillo y menee
el cabezal de molido varias veces. El tornillo
de ajuste se puede graduar ahora fácilmen-
te en fino o grueso.
®
.
mOlER ESPECIAS
Con una mano se sujeta la parte superior
1
, con la otra el recipiente para especias
3
. Para moler, girar la parte superior solo
en el sentido de las agujas del reloj o girar
alternativamente en el sentido de las agujas
del reloj y en el contrario a las agujas del
reloj.
No muela nunca sin un producto de moli-
enda. El mecanismo puede sufrir daños.
lImPIEzA
Limpie el TEXTURA GRANDE desde fuera
solo con un trapo suave y ligeramente
humedecido. A continuación, séquelo. No
sumerja nunca el molinillo en agua o en otro
líquido. El mecanismo de moltura de cerá-
mica de elevada eficiencia CeraCut
puede limpiar con ayuda de una pequeña
escobilla.
DESECHAmIENTO
El artículo y su embalaje han sido fabrica-
dos a partir de materiales de gran valor que
pueden reutilizarse si se desechan correc-
tamente. Esto reduce los residuos y respeta
®
el medio ambiente. Separe el embalaje y el
artículo por categorías para desecharlos.
1
tirando
GARANTÍA
El período de garantía comienza el día de
venta a través de nuestros comercios espe-
y volver a colocar la parte superior
cializados y termina el día de expiración del
plazo de garantía legal. AdHoc se reserve
el derecho de reparar o sustituir el artículo.
El derecho de garantía existe únicamente
4
en el sentido
si se presenta el justificante de compra. Se
excluyen de la garantía los daños causados
por uso erróneo o inadecuado. Para recurrir
a las nuestras prestaciones de garantiá,
póngase en contacto con el comercio en el
que com pró el producto. Conserve el ticket
como justificante de compra.
®
5
se

Werbung

loading