Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Kemper autodark 760 Bedienungsanleitung

Schweisserschutzmasken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für autodark 760:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
KEMPER GmbH
KEMPER BV
Von-Siemens-Str. 20
Postbus 83
D-48691 Vreden
NL-7140 AB Groenlo
Tel. +49 2564 68 0
Verkoopkantoor
Fax +49 2564 68 120
Von-Siemens-Str. 20
mail@kemper.eu
D-48691 Vreden
www.kemper.eu
Tel. +49 2564 68 137
Fax +49 2564 68 120
KEMPER (U.K.) Ltd.
mail@kemper-bv.nl
Venture Court
www.kemper-bv.nl
2 Debdale Road
Wellingborough
KEMPER sàrl
Northamptonshire
Zl du Ried
NN8 5AA
3, impasse Hutmatt
Tel. +44 1327 872 909
F-67590 Schweighouse
Fax +44 1327 872 181
sur Moder
mail@kemper.co.uk
Téléphone: +33 3 8807 2980
www.kemper.co.uk
Télécopie: +33 3 8807 2010
mail@kemper.fr
KEMPER IBÉRICA, S.L.
www.kemper.fr
Av. Riera Principal, 8
E-08328 Allela/Barcelona
KEMPER America, Inc.
Tel.: +34 902 109 454
5910 Shiloh Road East
Suite 110
Fax: +34 902 109 456
mail@kemper.es
Alpharetta, GA 30005
www.kemper.es
Tel.: +1 770 416 7070
Fax: +1 770 828 0643
KEMPER spol. s r.o.
mail@kemperamerica.com
ul. Pyšelská
www.kemperamerica.com
CZ-257 21 Poříčí nad
1-800-756-5367
Sázavou
Tel. +420 317 798 000
Fax +420 317 798 888
mail@kemper.cz
www.kemper.cz
WELDING HELMET
Instruction Manual
MASQUE DE SOUDEUR
Mode d'emploi
SCHWEISSERSCHUTZMASKEN
Bedienungsanleitung
MASCHERA PROTETTIVA PER SALDATURA
Manuale di istruzioni
CASCO DE SOLDADURA
Manual de instrucciones
CAPACETE DE SOLDAR
Manual de Instruções
SVEJSEHJELM MED FILTER
Brugervejledning
SVETSNINGSHJÄLM
Instruktionsmanual
SVEISEHJELM
Bruksanvisning
HEŁM SPAWALNICZY
Instrukcja użytkowania
SVÁŘECÍ KUKLA
Návod k použití
HITSAUSMASKI
MASCA DE SUDURĂ
Manual de instrucţiuni
ШЛЕМ ЗА ЗАЩИТА ПРИ ЗАВАРЯВАНЕ
ИНСТРУКЦИИ ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ
SUVIRINIMO ŠALMAS
Naudojimo instrukcija
ZVÁRACIA HELMA
METINĀŠANAS AIZSARGMASKA
Instrukciju rokasgrāmata
HEGESZTŐPAJZS
Kezelési útmutató
EN
FR
DE
LASHELM
NL
Handleiding
IT
ES
PT
DA
SV
NO
PL
CS
FI
Käyttöopas
RO
BG
LT
SK
Návod
LV
HU

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kemper autodark 760

  • Seite 1 Fax: +34 902 109 456 Bruksanvisning mail@kemper.es Alpharetta, GA 30005 www.kemper.es Tel.: +1 770 416 7070 HEŁM SPAWALNICZY Fax: +1 770 828 0643 Instrukcja użytkowania KEMPER spol. s r.o. mail@kemperamerica.com ul. Pyšelská www.kemperamerica.com SVÁŘECÍ KUKLA CZ-257 21 Poříčí nad 1-800-756-5367 Sázavou Návod k použití...
  • Seite 2 WELDING HELMET Instruction Manual MASQUE DE SOUDEUR Mode d’emploi SCHWEISSERSCHUTZMASKEN Bedienungsanleitung LASHELM Handleiding MASCHERA PROTETTIVA PER SALDATURA Manuale di istruzioni CASCO DE SOLDADURA Manual de instrucciones CAPACETE DE SOLDAR Manual de Instruções SVEJSEHJELM MED FILTER Brugervejledning SVETSNINGSHJÄLM Instruktionsmanual SVEISEHJELM Bruksanvisning HEŁM SPAWALNICZY Instrukcja użytkowania SVÁŘECÍ...
  • Seite 19: Vor Beginn Des Schweissens

    Für eine sichere und korrekte Bedienung lesen Sie bitte zuerst die Anleitung durch. ► VOR BEGINN DES SCHWEISSENS • Überzeugen Sie sich, dass die Maske korrekt zusammengebaut ist und dass sie  keinerlei Licht durchlässt. An der Vorderseite darf das Licht nur durch das Sichtfeld  des automatischen Schweißerfilters eindringen. • Passen Sie den Helmmechanismus so an, dass er bequem sitzt und eine entsprechend  Sicht durch den Filter ermöglicht. • Wählen Sie einen für die Maske geeigneten Schweißfilter in der Größe 110 x 90 mm  (siehe das Prospekt KEMPER). • Wählen Sie die vorgeschriebene Schutzstufe für Ihr Schweißverfahren und stellen Sie  den automatischen Schweißerfilter entsprechend ein (siehe Tabelle mit empfohlenen  Schutzstufen). ► SICHERHEITSMASSNAHMEN • Die Maske und der automatische Schweißerfilter dürfen nie auf heiße Oberflächen gelegt  werden. • Zerkratzte oder beschädigte Schutzschirme sollen regelmäßig durch originale KEMPER  Schutzschirme ersetzt werden. Vor dem Einsetzen des neuen Schutzschirmes muss  eventuelle Schutzfolie an beiden Seiten entfernt werden. • Verwenden Sie die KEMPER autodark  Schweißerschutzmaske nur innerhalb des  ® Temperaturbereichs von -5°C bis +55°C. • Der automatische Schweißerfilter darf keinen Flüssigkeiten ausgesetzt werden und ...
  • Seite 20: Zusammenbau Der Maske Und Des Helmme Chanismus

    ► KEMPER ZUSAMMENBAU DES SCHWEIßERSCHUTZSCHIRMS Abbildung UND SCHWEIßERSCHUTZHELMS Abbildung Wenn Sie das KEMPER Schweißerschutzschild in Kombination mit dem Schweißerschutzhelm erworben haben, ersetzt ein zweiteiliges (links und rechts) Schutzschirmanpassungsstück den Standard-Kopfbedeckung. Jeder der beiden Schutzschirmanpassungsstücke ist auf dem Hauptteil deutlich mit L (links) und R (rechts) gekennzeichnet.
  • Seite 21: Einbau Des Automatischen Schweißerfilters Und Der Schutzscheiben

    ► EINBAU DES AUTOMATISCHEN SCHWEIßERFILTERS Abbildung UND DER SCHUTZSCHEIBEN / KEMPER autodark 760 / ®  1. Schieben  Sie  die  innere  Schutzfolie  auf  die  innere  Seite  des  automatischen  Schweißerfilters wie in Abbildung (1.) gezeigt. 2. Schieben Sie die Trägerplatte der externen Steuerung leicht hinter den Filter, damit sie  in der Maske positioniert ist, bevor Sie den Filter in die Öffnung einsetzen. Fangen Sie  mit Einsetzen des Filters unten an, so das er in die untere Raste (2.a) einrastet; und  schieben Sie dann den oberen Teil so hinein, dass er in die obere Raste einrastet (2.b). 3. Setzen Sie die äußere Schutzscheibe in den äußeren Rahmen ein (3.a). Nehmen Sie  den Rahmen, in dem die Schutzscheibe eingerastet ist, und drücken Sie ihn so ein,  dass die Seitenbolzen in die Fassungen einrasten (3.b). 4. Schließen Sie die Maske mit dem äußeren Rahmen. Setzen Sie die unteren zwei  Bolzen in die unteren zwei Öffnungen der Maske ein und drücken Sie das obere Teil  des Rahmens in die Maske, damit die beiden oberen Bolzen in die Bolzenöffnungen  an beiden Seiten einrasten (2x Klick) (4.).  ...
  • Seite 22: Wechsel Der Schutzscheibe

    Sie den Vorgang bis das Problem behoben ist, sonst darf der Helm nicht während des Schweißens verwendet werden. Entfernen Sie bei der neuen Schutzscheibe immer die Schutzfolien auf beiden Seiten. ► AUTOMATISCHER SCHWEIßERSCHUTZFILTER ► FUNKTIONSWEISE Die KEMPER  automatische Schweißerschutzfilter  funktionieren auf der Basis von  aktiven Flüssigkristall-Sichtscheiben, die die Augen des Anwenders vor starker Helligkeit  im sichtbaren Teil des Spektrums während dem Schweißen schützen. In Verbindung  mit einem permanenten passiven IR/UV-Filter ist ein effektiver Schutz der Augen  vor schädlichem Ultraviolett- (UV) und Infrarotlicht (IR) gewährleistet. Der Schutz vor  schädlicher Strahlung besteht, unabhängig von der Schutzstufe oder von einer eventuellen ...
  • Seite 23: Anwendungsbereiche

    KEMPER autodark  Filter sind für alle Arten von Elektroschweißverfahren geeignet:  ® beschichtete Elektroden, MIG/MAG, TIG/WIG, Plasmaschweißen, Schneiden, nicht für  Gasschweißen. ► FUNKTIONEN KEMPER automatische Schweißerschutzfilter werden betriebsfertig ausgeliefert. Vor der Anwendung prüfen Sie die vorgeschriebene Schutzstufe. Falls bei Ihrer Ausführung möglich, stellen Sie die Abdichtungsstufe, die Empfindlichkeitsstufe und die Öffnungszeit ein. Schutzstufeneinstellung: Einige Modelle (KEMPER autodark  660i) ermöglichen  ®...
  • Seite 24: Elektrischer Strom In Ampere

    0,01 Schutzstufe  12 Schutzstufe  13 0,001 0,0001 1000 1100 1200 1300 1400 Wellenlänge λ[nm] ► BILDBESCHREIBUNG DER KEMPER FILTER Abbildung 1. Solarzelle 2. Fotosensoren (Fotodioden) 3. Filtergehäuse 4. Sichtfeld der Flüssigkeitskristall-Sichtscheibe 5. Wechselbare Batterien (CR-2032) 6. Batterietest (LED Diode) 7. Schalter für den Schutzstufeneinstellbereich 8. Schweiß- und Schleifeinstellung 9. Schalter zur Einstellung der Abdichtung 10. Schalter zur Einstellung der Empfindlichkeit 11. Schalter zur Einstellung der Öffnungszeit...
  • Seite 25: Technische Daten

    ► TECHNISCHE DATEN Ausführung autodark autodark 660x autodark 660i ®  ®  ®  Aktive Sichtfläche 96 x 68.5 mm 96 x 46.5 mm 96 x 46.5 mm Gewicht 165 g 125 g 100 g Abdichtung in offenem  Zustand Abdichtung in geschlosse- 6-8 / 9-13 6-8 / 9-13 9-13 nem Zustand Einstellungsmöglichkeit  ja / außen ja / außen yes / internal -Abdichtung Einstellungsmöglichkeit  ja / außen ja / außen yes / internal -Empfindlichkeit Einstellungsmöglichkeit -Öff- ja / außen ja / außen yes / internal nungszeit Schleifen...
  • Seite 26: Bedeutung Der Kennzeichnungen

    Geräten  abgegeben  werden.  Das  Symbol  auf  dem  Produkt,  der  Gebrauchsanleitung  oder  der  Verpackung  weist darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeich- nung wiederverwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stoff- lichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von  Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze un- serer Umwelt. Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung  die zuständige Entosorgungsstelle. Bitte beachten Sie, dass es sich oben um ein Beispiel handelt Bennante Stelle für CE-Prüfung (automatischer Schweißerfilter, Schweißermaske):  DIN Certco, Alboinstrasse 56, D-12103 Berlin, 0196 Bennante Stelle für CE-Prüfung (Clean Air PAPR): Occupational Safety Research  Institute, v.v.i., Jeruzalémská 9, 116 52 Praha 1, Czech Republik, 1024 KEMPER autodark Schweißerschutzmaske ist nach den Normen EN 175 und ® EN 166 geprüft.
  • Seite 155 LEFT RIGHT...

Diese Anleitung auch für:

Autodark 660iAutodark 660x

Inhaltsverzeichnis