Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Branchements De Lʼamplificateur; Collegare Lʼamplificatore - IMG STAGELINE STA-201/SW Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

F
4 Possibilités de positionnement
Lʼamplificateur est conçu pour une installation en
B
rack (482 mm/19") mais peut être également posé
CH
directement sur une table. Dans tous les cas, lʼair
doit pouvoir passer sans encombre via les ouïes
dʼaération pour assurer un refroidissement suffisant.
4.1 Installation en rack
Pour un montage en rack 19", une unité = 44,5 mm
est nécessaire. Afin que le rack ne se renverse pas,
vous devez placer lʼamplificateur dans la partie
inférieure du rack. Pour une fixation solide, la plaque
avant seule nʼest pas suffisante, lʼamplificateur doit
en plus, être maintenu par des rails latéraux ou une
plaque inférieure.
5 Branchements de lʼamplificateur
Les branchements ne doivent être effectués que
lors que lʼamplificateur est éteint!
5.1 Source de signal
Reliez la sortie de la source audio, par exemple
préamplificateur, table de mixage aux prises XLR
ou jack INPUT (14) [L-CH = canal gauche, R-CH =
canal droit] ; le signal dʼentrée devrait avoir un ni -
veau ligne. Les prises sont configurées en sy mé -
trique, la configuration pour les fiches est pré sen-
tée sur les schémas 4 et 5. En mode parallèle et
bridgé, reliez la source audio uniquement au canal
gauche.
La prise respectivement non utilisée comme
en trée dʼun canal (prise XLR ou jack) peut être
utilisée comme sortie pour repiquage de signal
pour diriger le signal dʼentrée vers un autre amplifi-
cateur.
5.2 Haut-parleurs
Reliez les haut-parleurs soit via les prises SPEAKER
(10) soit via les bornes à vis avec fiches banane (11).
I
4 Possibilità di collocamento
Lʼamplificatore è previsto per il montaggio in un rack
(482 mm/19"), ma può anche essere collocato su un
tavolo. In ogni caso deve essere assicurato che lʼaria
possa uscire liberamente da tutte le fessure di aera-
zione per garantire un raffreddamento sufficiente.
4.1 Montaggio in rack
Il montaggio in rack richiede 1 RS (unità di altezza =
44,5 mm). Per evitare che il rack risulti con troppi pesi
in alto occorre che lʼamplificatore venga sistemato in
basso. Per un fissaggio sicuro non basta il pannello
frontale. Lʼapparecchio deve essere tenuto in più da
guide laterali o da una piastra si cui poggiare.
5 Collegare lʼamplificatore
Tutti i collegamenti devono essere eseguiti solo con
lʼapparecchio spento!
5.1 Sorgente del segnale
Collegare lʼuscita della sorgente, p. es. preamplifica-
tore, mixer, con le prese XLR o jack INPUT (14)
[L-CH = canale di sinistra, R-CH = canale di destra].
Il segnale dʼingresso dovrebbe avere un livello Line.
Le prese sono previste per segnali simmetrici; i con-
tatti sono rappresentati in figg. 4 e 5. Con funzio-
namento parallelo e a ponte collegare la sorgente
solo con il canale di sinistra
La presa di un canale non utilizzata come
ingresso (XLR o jack) può essere usata come uscita
di passaggio, per inoltrare il segnale dʼingresso ad
un ulteriore amplificatore.
5.2 Altoparlanti
Collegare gli altoparlanti o per mezzo delle prese
SPEAKER (10) o per mezzo dei terminali a vite con
prese per spine a banana (11). Il collegamento
dipende dalla modalità di funzionamento (cap. 6.2):
a) Nel funzionamento stereo e parallelo , allʼuscita
sinistra del canale (L-CH) e allʼuscita destra
8
Le branchement dépend du mode de fonctionne-
ment choisi (chapitre 6.2) :
a) en mode parallèle et stéréo , on peut relier res-
pectivement un haut-parleur (ou un groupe de
haut-parleurs) à la sortie du canal gauche (L-CH)
et à la sortie du canal droit (R-CH).
Si vous utilisez les bornes à vis, reliez le pôle
plus du haut-parleur à la borne rouge et le pôle
moins du haut-parleur à la borne noire du canal.
Si vous utilisez les prises SPEAKER, la paire de
contacts 1+/1- ou 2+/2- du canal peut être
branchée puisque dans lʼappareil, les contacts
1+ sont reliés à 2+ et 1- à 2- (voir schéma 3,
configuration des contacts de la fiche).
En mode stéréo et parallèle, il faut que lʼim -
pédance du haut-parleur (ou lʼimpédance glo-
bale du groupe de haut-parleurs) soit, par canal
de 4 Ω au moins.
b) en mode bridgé , le canal gauche et le canal droit
sont bridgés en un canal, ainsi lʼamplificateur
peut délivrer une tension double au haut-parleur
relié (ou à un groupe de haut-parleurs).
Pour le branchement, on peut utiliser soit les
prises SPEAKER soit les bornes à vis : reliez le
pôle plus du haut-parleur au pôle plus de la sortie
gauche (L-CH) et le pôle moins du haut-parleur
au pôle plus de la sortie droite (R-CH). (Le pôle
plus de la sortie droite devient pôle moins pour le
haut-parleur grâce à lʼinversion de signal en
mode bridgé).
En mode bridgé, lʼimpédance du haut-parleur
(ou lʼimpédance globale du groupe de haut-
parleurs) doit être de 8 Ω au moins.
Le tableau schéma 6 présente les possibilités de
branchement pour un haut-parleur ou un groupe de
haut-parleurs par canal. Respectivement est indi-
quée quelle puissance nominale (P
haut-parleur doit avoir en fonction de lʼimpédance
correspondante (Z). Si plusieurs haut-parleurs sont
branchés, il faut veiller à ce que la polarité de tous
les haut-parleurs soit correcte.
(R-CH) del canale si collega per ognuno un alto-
parlante (o un gruppo di altoparlanti).
Se si usano i terminali a vite, collegare il posi-
tivo dellʼaltoparlante con il morsetto rosso e il
negativo con il morsetto nero del canale. Usando
le prese SPEAKER, si possono occupare le cop-
pie di contatti 1+/1- o 2+/2-, dato che nellʼappa-
recchio sono collegati i contatti 1+ con 2+ e 1-
con 2- (vedi fig. 3, contatti del connettore).
Nel funzionamento stereo o parallelo, per ogni
canale lʼimpedenza dellʼaltoparlante (oppure
lʼimpedenza globale del gruppo di altoparlanti)
non deve essere inferiore a 4 Ω.
b) Nel funzionamento a ponte, i canali sinistro e
destro sono ponticellati per formare un unico
canale; in questo modo, lʼamplificatore può ero-
gare la doppia tensione ad un altoparlante colle-
gato (o a un gruppo di altoparlanti).
Per il collegamento si possono usare le prese
SPEAKER oppure i terminali a vite: collegare il
positivo dellʼaltoparlante con il positivo dellʼuscita
sinistra (L-CH) e il negativo dellʼaltoparlante con
il positivo dellʼuscita destra (R-CH). (Il polo posi-
tivo dellʼuscita destra, per via dellʼinversione del
segnale nel funzionamento a ponte, diventa il
negativo per lʼaltoparlante.)
Nel funzionamento a ponte, lʼimpedenza dellʼal-
toparlante (o lʼimpedenza globale del gruppo di
altoparlanti) non deve essere inferiore a 8 Ω.
La tabella di fig. 6 elenca le possibilità di collega-
mento per un altoparlante o per un gruppo di alto-
parlanti per ogni canale. Inoltre è indicata quale
potenza nominale (P
) ogni altoparlante deve
MIN
avere come minimo con la relativa impedenza (Z).
Unendo più altoparlanti si deve prestare particolare
attenzione alla loro corretta polarità.
5.3 Alimentazione
Alla fine inserire il cavo rete in dotazione nella presa
(8) e la spina del cavo in una presa (230 V~/50 Hz).
Prima di accendere lʼapparecchio, girare i regolatori
(1) completamente a -
.
5.3 Alimentation
Finalement reliez le cordon secteur livré à la prise
secteur (8) et lʼautre extrémité à une prise secteur
230 V~/50 Hz. Avant dʼallumer lʼamplificateur la pre-
mière fois, mettez les potentiomètres de réglage de
volume (1) entièrement à gauche sur -
6 Utilisation
6.1 Marche/Arrêt
Pour éviter tout bruit fort à lʼallumage, allumez tou-
jours lʼamplificateur final dans une installation dʼam-
plification après tous les autres appareils et étei-
gnez-le en premier. Une fois allumé avec lʼinter -
rupteur POWER (4), les LEDs PROTECT (2) brillent
pendant quelques secondes. Pendant ce temps, la
temporisation dʼentrée pour protéger les haut-par-
leurs est activée.
6.2 Sélection du mode de fonctionnement
Sélectionnez le mode de fonctionnement voulu avec
le sélecteur 3 positions (13).
6.2.1 Mode stéréo
Si le sélecteur est sur la position médiane STEREO
[les LEDs BRIDGE (5) et PARALLEL (7) ne brillent
pas], les deux canaux fonctionnent indépendam-
ment lʼun de lʼautre. Avec les réglages (1), le volume
est réglé séparément pour chaque canal : réglage
L-CH pour le canal gauche et réglage R-CH pour le
canal droit.
6.2.2 Mode parallèle
Si le sélecteur est sur la position droite PAR [la LED
PARALLEL (7) brille], le si gnal dʼentrée du canal
) chaque
gauche est branché en pa rallèle sur le canal droit et
MIN
le canal gauche. Un signal à lʼentrée droite est
ignoré. Le réglage de volume sʼeffectue pour les
deux sorties ensemble avec le réglage gauche
L-CH.
6
Funzionamento
6.1 Accendere/spegnere
Per evitare forti rumori di commutazione, accendere
lo stadio finale di un impianto di amplificazione sem-
pre dopo tutti gli altri apparecchi e spegnerlo, dopo
lʼuso, per primo. Dopo lʼaccensione con lʼinterruttore
POWER (4) si accendono, per pochi secondi, i LED
PROTECT (2). In questo periodo è attivo il ritardo di
accensione per proteggere gli altoparlanti.
6.2 Scegliere la modalità di funzionamento
Con il selettore (13) a 3 posizioni si sceglie la moda-
lità desiderata.
6.2.1 Funzionamento stereo
Se il selettore si trova in posizione centrale STEREO
[i LED BRIDGE (5) e PARALLEL (7) non sono acce -
si], entrambi i canali funzionano in modo indipenden -
te fra di loro. Con i regolatori (1) si imposta il volume
separatamente per ogni canale: regolatore L-CH per
il canale sinistro, regolatore R-CH per il canale destro.
6.2.2 Funzionamento parallelo
Se il selettore si trova in posizione a destra PAR [il
LED PARALLEL (7) è acceso], il segnale dʼingresso
del canale sinistro viene portato in modo parallelo
sui canali sinistro e destro. Un segnale presente
allʼingresso destro viene ignorato. Lʼimpostazione
del volume avviene, in comune per le due uscite,
con il regolatore di sinistra L-CH.
6.2.3 Funzionamento a ponte
Se il selettore si trova in posizione a sinistra BR [il
LED BRIDGE (5) è acceso], il segnale dʼingresso
del canale sinistro viene portato, invertito, in più sul
canale destro. In questo modo, la tensione allʼuscita
si raddoppia se, come descritto in capitolo 5, lʼalto-
parlante è collegato per il funzionamento a ponte.
Un segnale presente allʼingresso destro viene igno-
rato. Lʼimpostazione del volume avviene con il rego-
latore di sinistra L-CH.
.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis