Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Geneva Touring S

  • Seite 2 A110 17 . MANUAL DEL USUARIO – ESPAÑOL 34 . ANVÄNDAR MANUAL – SVENSKA 21 . MANUALE DELL’UTENTE – ITALIANO 38 . BRUKSANVISNING – NORSK 3 . MANUAL - ENGLISH 8 . BEDIENUNGSANLEITUNG – DEUTSCH 26 . HANDLEIDING – NEDERLANDS 42 .
  • Seite 3: Getting Started

    17.Do not install this equipment in a confined or built-in space such as a book case or similar G-Lab GmbH declares that the TOURING S is in compliance with the essential requirements and ca), TOURING S.
  • Seite 4: Troubleshooting

    When the TOURING S is powered for the first time, the display will show ‘Wel- DAB, DAB+, DMR and DMB. When using your TOURING S for the first time, the Line-in Playing music come to GENEVA’. radio needs to find available radio stations in your region (a scan function). After a SCAN, the stations will be automatically stored.
  • Seite 5 Abdeckung (oder die Rückwand), da es keine vom Benutzer zu wartenden Teile im Inneren Informationen zur Elektrizität und Sicherheit auf dem unteren Außengehäuse. G-Lab GmbH declares that the TOURING S is iG-Lab GmbH erklärt, dass das TOURING S in • Blinking: battery is low.
  • Seite 6: Erste Schritte

    FM Radio Rückseite des TOURING S an. Das Gerät wird automatisch in den LINE IN 1 Drehen Sie ihr TOURING S um, und ziehen Sie sanft auf dem unteren Gum- 1. Drücken Sie bis auf dem Display “FM” und eine Frequenz erscheint, Sie können sechs FM-Sender sowie sechs DAB-Sender speichern.
  • Seite 7: Fehlerbehebung

    20. AVERTISSEMENT: Risque d’explosion en cas de mauvaise insertion de la batterie. Rem- importantes. placer uniquement par une batterie de même type et de même modèle (Geneva TOURING S • OFF: Batterie ist vollgeladen. 3. Nach einigen Sekunden verbindet sich TOURING S automatisch mit Ihrem - Modèle A110 - Batterie de remplacement).
  • Seite 8 TOURING S est de 5 à 40 degrés Celsius / 41 à 104 degrés Fahrenheit. Si ce produit est encore utilisable, envisagez de le donner ou de le vendre. d’alimentation sur votre TOURING S (“CHARGE CA 5V”).
  • Seite 9: Dépannage

    2. Conserve estas instrucciones. Si la batterie est vide, l’écran affiche la mention “LOW BATT” et le TOURING S 3. Tenga en cuenta todas las advertencias. nectés au TOURING S et lire de la musique. Le téléphone mobile ou l’ordinateur ment être lue sur le TOURING S après quelques secondes.
  • Seite 10: Primeros Pasos

    Baterías usadas: Se debe prestar atención a los aspectos medioambientales de la eliminación La primera vez que encienda la TOURING S aparecerá en la pantalla el mensaje de la TOURING S es de entre 5 y 40 grados Celsius / entre 41 y 104 grados Fahrenheit. de las baterías.
  • Seite 11: Resolución De Problemas

    LINE IN. 2. Presione la tecla . La pantalla mostrará «BLUE», y después mostrará batería: 3. Al desconectar el cable de la TOURING S, la unidad volverá al modo seleccio- • Apagado: batería completamente cargada. Preselecciones «SEARCH» parpadeando. • Intermitente: la batería está baja.
  • Seite 12: Come Iniziare

    20. ATTENZIONE: Rischio di esplosione se la batteria non viene sostituita correttamente. Sosti- per accedere al vano batteria. tuire solo con una batteria del tipo corretto e il numero di modello (Geneva TOURING S - Modello 2 Collega il cavo della batteria nel piccolo connettore bianco. Piega con caute- A110 - Sostituzione della batteria).
  • Seite 13: Risoluzione Dei Problemi

    4. Ora è possibile riprodurre la musica sullo smartphone e ascoltarla su TOURING S. connessione Bluetooth (ad esempio Wi-Fi, altri telefoni cellulari, ecc). bile con DAB, DAB+, DMR e DMB. Quando si utilizza il TOURING S per la prima Come faccio a sapere se la batteria è in carica? 3.
  • Seite 14: Aan De Slag

    (Geneva TOURING S - Model A110 met het toestel wordt meegeleverd. 1 Draai uw TOURING S om en trek voorzichtig aan het onderste rubberen - vervangende batterij).
  • Seite 15: Probleemoplossing

    LINE IN. 2. Druk op de knop . Het scherm zal “BLUE” (blauw) tonen en daarna • FM-radio 3. Door de kabel van TOURING S los te koppelen, keert de eenheid terug • DAB-radio. Voorinstelling knippert “SEARCH” (zoeken).
  • Seite 16 20. FORSIGTIGHED: Risiko for eksplosion, hvis batteriet udskiftes forkert. Udskift kun med et Als de batterij leeg is, zal het display “LOW BATT” (lege batterij) tonen en personale. batteri af den korrekte type og modelnummer (Geneve TOURING S - Model A110 - Udskiftning GENBRUG TOURING S wordt automatisch uitgeschakeld.
  • Seite 17: At Komme Igang

    Displayet vil vise “BLUE” og derpå vise “SEARCH”, At tænde enheden For at tilslutte en kilde enhed til din TOURING S, har du brug for et stereo audio 5 Drej volumeknappen med uret, indtil du hører et ‘klik’. • Hold knappen nede, indtil “SCAN”...
  • Seite 18 Batteriet er lavt og har behov for opladning. Tilslut strømforsyningen til TOURING Garanti säljs tillsammans med enheten. När en vagn används, var försiktig när du flyttar apparaten/vag- S og batteriet vil begynde at oplade. Du kan benytte TOURING S, mens oplader-   Se de specifikke vilkår for dit land på www.genevalab.com.
  • Seite 19: Komma Igång

    Om en sparad station spelar, visar displayen nästa sparade 3. Efter några sekunder kommer displayen att visa RDS-informationen. 4. Nu kan du spela musik på din mobiltelefon och lyssna på den på TOURING S. 3 Stäng gummiplattan och skjut den försiktigt tills den klickar i.
  • Seite 20 CE-samsvar ens slå på displayen. TOURING S kan slås på efter att den har varit ansluten till 17. Ikke installer dette utstyret på et trangt eller innebygd område, som i en bokhylle eller G-Lab GmbH erklærer at TOURING S er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige strömadaptern en kort stund.
  • Seite 21: Komme I Gang

    TOURING S for første gang. DAB, DAB+ , DMR og DMB. Når du bruker TOURING S for første gang, må For å koble en kilde til TOURING S, trenger du en stereo lydkabel med 3,5 mm 2. Trykk på -tasten. Skjermen viser “BLUE”, så står det “SEARCH”, Slå...
  • Seite 22 Hvis batterispenningen er svært lav, vil det ikke være nok strøm til å selv slå på 16. Jätä kaikki huoltotoimenpiteet päteville huoltohenkilöille. Huoltoa tarvitaan, kun laite on CE-yhdenmukaisuus skjermen. TOURING S kan slås på etter at den er koblet til strømadapteren en SUOMI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA vahingoittunut, esimerkiksi: virtajohdon tai pistokkeen vahingoittumisen yhteydessä, jos nestettä...
  • Seite 23 4. Voit nyt toistaa matkapuhelimellasi olevaa musiikkia ja kuunnella sitä TOUR- esiasetus. 1. Paina -nappulaa kunnes näyttöön ilmestyy “DAB/DAB+”. 4 Kun akku on kytketty, kytke virtalähteen johto TOURING S -laiteeseesi ( ING S -laitteella. 2. Jos haluat käyttää eri asemaa, paina -nappulaa uudelleen.
  • Seite 24 이 장비는 클래스 II 또는 이중 절연 전기 기기입니다. 이 기기는 전기적 접지에 안전 연결이 필요 없도록 설 주의: 배터리 잘못 교체 시 폭발 위험. 올바른 유형 및 모델 번호 (Geneva TOURING S - 모델 A110 - 교체 배터 Näytössä lukee ‘NO DAB SERVICE’ tai ‘NO DAB SIGNAL’...
  • Seite 25 스테이션이 재생되는 경우, 디스플레이는 그 다음으로 저장된 사전 설정을 표시합니다. 위해 지정된 수거 장소로 제품을 가져가야 합니다. 해당 지역의 기관을 통해 회수 및 수거 지점에 배터리의 수명을 최대한으로 사용하기 위해, TOURING S를 첫 사용하기 전 최소 8시간 동 대한 자세한 내용을 알아보십시오.
  • Seite 26 내 휴대폰이 연결되지 않는 이유는 무엇입니까? 수 있습니다. www.genevalab.com의 지원 페이지에서 다양한 휴대폰에 대한 자세한 정보를 배터리가 방전 된 경우, 디스플레이에 “LOW BATT”가 표시되고 TOURING S 가 자동으로 꺼집니다. 확인할 수 있습니다. 디스플레이에 ‘NO DAB SERVICE’ 또는 ‘NO DAB SIGNAL’이 나타나면 안테나를 확장하십시오.
  • Seite 27 WWW.GENEVALAB.COM...

Diese Anleitung auch für:

Touring l

Inhaltsverzeichnis