Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Cake.Pop.Maker
Appareil.à.cake.pops.
Macchina.per.cake.pop
Deutsch. . ....06
Français.....24
Italiano......46
CPM2018__hoferCH__BA.indd 1
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
07.12.17 13:29

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ambiano CPM 2018

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Cake.Pop.Maker Appareil.à.cake.pops. Macchina.per.cake.pop Deutsch..06 Français..24 Italiano..46 CPM2018__hoferCH__BA.indd 1 07.12.17 13:29...
  • Seite 2 Mit.QR-Codes.schnell.und.einfach.ans.Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel. Was.sind.QR-Codes? QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Übersicht.......................4 Lieferumfang/Geräteteile................5 Allgemeines....................6. Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren ..........6 Zeichenerklärung ....................6 Sicherheit......................7. Bestimmungsgemäße Verwendung ..............7 Sicherheitshinweise ....................8 Aufbau.und.Montage................. 13. Vor dem ersten Gebrauch ................. 13 Bedienung....................15. Benutzung des Gerätes ..................15 Rezepte.......................
  • Seite 4: Übersicht

    CPM2018__hoferCH__BA.indd 4 07.12.17 13:30...
  • Seite 5: Lieferumfang/Geräteteile

    Lieferumfang/Geräteteile Griff Netzkontrollleuchte Betriebskontrollleuchte Backformen antihaftbeschichtet Auskühlschale Gabel (Entnahmehilfe) Stiele (24x) Bedienungsanleitung und Garantiekarte (ohne Abb.) Technische und optische Änderungen vorbehalten. CPM2018__hoferCH__BA.indd 5 07.12.17 13:30...
  • Seite 6: Allgemeines

    Allgemeines Allgemeines Bedienungsanleitung.lesen.und.aufbewahren Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Cake Pop Maker. Sie enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Handhabung. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinwei- se, sorgfältig durch, bevor Sie den Cake Pop Maker einsetzen. Die Nichtbe- achtung dieser Bedienungsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder Schäden an dem Cake Pop Maker führen.
  • Seite 7: Sicherheit

    Allgemeines/Sicherheit Dieses Symbol signalisiert besondere Vorschriften zur Entsorgung von Altgeräten (siehe Kapitel „Entsorgung“). Sicherheit Bestimmungsgemäße.Verwendung Der Cake Pop Maker ist ausschließlich zum Backen von Cake Pops ge- eignet. Zudem ist das Gerät nicht für den gewerblichen Gebrauch be- stimmt, sondern ausschließlich für die Benutzung im privaten Haus- halt, aber nicht in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen, nicht in landwirtschaftlichen Anwesen und nicht von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen...
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    Sicherheit Sicherheitshinweise .WARNUNG! Lesen.und.beachten.Sie.alle.nachfolgend.aufgeführten. . S icherheitshinweise..Bei.Nichtbeachten.bestehen.erheb- liche.Unfall-.und.Verletzungs. r isiken.sowie.die.Gefahr.von. Sach-.und.Geräte. s chäden. Gefahren.für.Kinder.und.Personen.mit.. eingeschränkten.Fähig. k eiten - Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber so- wie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/ oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unter- wiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren...
  • Seite 9 Sicherheit Gefahren.beim.Umgang.mit.Elektrogeräten - Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig ins- tallierte Schutzkontakt-Steckdose mit einer Netzspannung gemäß Typen schild an. - Bei der Beschädigung des Netzkabels darf dieses nur durch eine vom Hersteller benannte Fachwerkstatt ersetzt werden, um Verletzungs- und Unfallgefahren sowie Schäden am Gerät zu vermeiden.
  • Seite 10 Sicherheit - Achten Sie darauf, dass das Netzkabel oder das Gerät nie auf heißen Oberflächen oder in der Nähe von Wärmequellen platziert werden. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es nicht mit heißen oder scharfkantigen Gegenständen in Berührung kommt. Stromschlaggefahr! - Knicken Sie das Netzkabel keinesfalls und wickeln Sie es nicht um das Gerät, da dies zu einem Kabelbruch führen kann.
  • Seite 11 Sicherheit zu allen leicht brennbaren Gegenständen, wie z. B. Gardinen und Vorhängen. Brand. g efahr! - Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, spritzunempfindliche Fläche, da Spritzer nicht immer vermeidbar sind. Die Fläche sollte leicht zu reinigen sein. - Um Unfälle zu vermeiden, sollten Sie niemals für mehrere Haushaltsgeräte gleichzeitig dieselbe Schutzkontakt-Steck- dose benutzen.
  • Seite 12 Sicherheit - Verwenden Sie keine scharfen Reinigungs- und Scheuer- mittel. - Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit in das Innere des Gerätes gelangt. - Beachten Sie die weiteren Hinweise im Kapitel „Wartung, Reinigung und Pflege“. - Legen Sie weder die Gabel noch die Stiele auf die Backfor- men.
  • Seite 13: Aufbau.und.montage

    Aufbau und Montage Aufbau.und.Montage Vor.dem.ersten.Gebrauch .WARNUNG! Bitte.überprüfen.Sie.das.Gerät.nach.dem.Auspacken.auf. Vollständigkeit.und.eventuelle.Transportschäden,.um. Gefährdungen.zu.vermeiden..Benutzen.Sie.es.im.Zwei- felsfalle.nicht,.sondern.wenden.Sie.sich.in.diesem.Falle.an. unseren.Kundendienst..Die.Serviceadresse.finden.Sie.auf. der.Garantiekarte. Ihr Cake Pop Maker befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpa- ckung. • Nehmen Sie das Gerät vorsichtig aus seiner Verkaufsverpackung. • Entfernen Sie alle Verpackungsteile. •...
  • Seite 14 Aufbau und Montage Vor der ersten Benutzung Ihres Cake Pop Makers ist es notwendig einen ca. 5-minütigen Heizvorgang auszuführen. Hierbei evtl. auftretender leichter Geruch sowie leichte Rauchentwicklung sind normal und ver- schwinden nach 1-2 Heizdurchgängen. Dies ist keine Fehlfunktion des Gerätes.
  • Seite 15: Bedienung

    Bedienung Bedienung Benutzung.des.Gerätes .WARNUNG! Die.Backform.bzw..Heizzone.des.Gehäusedeckels.wird.auch. erhitzt,.wenn.dieser.geöffnet.ist..Seien.Sie.deshalb.beson- ders.vorsichtig.um.Verbrennungen.und/oder.Sachschäden. zu.vermeiden. .WARNUNG! Halten.Sie.den.Griff.während.des.Backvorganges.nicht.fest. –.es.besteht.Verletzungsgefahr.durch.austretenden.heißen. Dampf. Bereiten Sie den Cake Pop-Teig vor und stellen ihn griffbereit in die Nähe des Gerätes. Schließen Sie das Gerät erst danach an die Schutzkontakt- Steckdose an. Rezeptvorschläge und Anregungen für Cake Pop-Teige sind in dieser Bedienungsanleitung aufgeführt.
  • Seite 16 Bedienung während des Betriebes ein und aus und signalisiert, dass die eingestellte Back- temperatur in etwa konstant gehalten wird. Um den Teig in die Backmulden der unteren Backform zu füllen empfeh- len wir Ihnen die Verwendung eines Spritzbeutels oder Teigportionierers. Um zu gewährleisten, dass der Teig während des Backvorganges auch vollständig mit der oberen Backform in Berührung kommt und die Cake Pops somit auf beiden Seiten gleichmäßig gebacken werden, empfehlen...
  • Seite 17 Bedienung Je nach Zutaten und Konsistenz des verwendeten Teiges, kann es aufgrund der Vertiefungen der Backformen in seltenen Fällen dazu kommen, dass die gebackenen Cake Pops an der Backform des Gerätedeckels haften blei- ben oder der Gerätedeckel nicht sofort zu öffnen ist. Fassen Sie in solchen Fällen keinesfalls die heißen Oberflächen des Gerätes an.
  • Seite 18: Rezepte

    Rezepte Rezepte Leckere Cake Pops selbstgemacht – Hier ein Rezeptvorschlag für einen Grundteig, den Sie nach Belieben verfeinern können. Die aufgeführten Mengenangaben sind als Richtwerte anzu sehen, Sie können die Mengen je nach Bedarf, verhältnismäßig anpassen. Grundteig Zutaten: Menge: Butter (weich) 300 g Zucker 300 g...
  • Seite 19: Wartung,.Reinigung.und.pflege

    Wartung, Reinigung und Pflege Wartung,.Reinigung.und.Pflege .WARNUNG! Ziehen.Sie.bitte.immer.den.Netzstecker,.und.. l assen.Sie. das.. G erät.auf.Raumtemperatur.abkühlen,.bevor.Sie.es. säubern.und.verstauen! .WARNUNG! Achten.Sie.unbedingt.darauf,.dass.keine.Flüssigkeit.in. das.Innere.des.Gerätes.gelangt..Das.Gerät.nie.in.Wasser. tauchen..Stromschlaggefahr! Um die Backformen zu reinigen, entfernen Sie zunächst die Krümel mit einer weichen Bürste oder einem Backpinsel. Dann nehmen Sie Haushalts papier oder ein trockenes Tuch, um Fettrückstände aufzusaugen.
  • Seite 20: Störung.und.behebung

    Störung und Behebung Störung.und.Behebung Störung: Ursache: Behebung: Das Gerät zeigt kei- Nicht mit der Schutz- Stecken Sie den Netzstecker in ne Funktion. kontakt-Steckdose die Schutzkontakt-Steckdose. verbunden. Die rote Betriebs- Die Spannungsversor- Das Gerät an eine Schutzkon- anzeige leuchtet gung ist unterbrochen. takt-Steckdose anschließen.
  • Seite 21: Technische.daten

    Technische Daten/Konformitätserklärungen/Entsorgung Technische.Daten Nennspannung: 230 V ~ Nennfrequenz: 50 Hz Nennleistung: 1200 W Schutzklasse: Konformitätserklärungen Die EU-Konformitätserklärung kann auf der beigelegten Garantiekarte angeführten Adresse angefordert werden. Entsorgung Verpackung.entsorgen Die Produktverpackung besteht aus recyclingfähigen Materialien. Das Verpackungsmaterial kann an öffentlichen Sammelstellen zur Wieder- verwendung abgegeben werden.
  • Seite 22 Grâce.aux.codes.QR,.allez.droit.au.but. Que vous ayez besoin d’informations.sur.les.produits, de pièces.de.rechange ou d’accessoires, que vous recherchiez des indications concernant les garanties. fabricant ou les centres.de.service ou souhaitiez regarder tranquillement des instructions.vidéo, nos codes QR vous permettent d’accéder facilement à votre objectif. Qu’est-ce.qu’un.code.QR.? Les codes QR (QR = Quick Response) sont des codes graphiques qui peuvent être lus à l’aide d’une caméra de smartphone et qui contiennent, par exemple, un lien vers une page Internet ou des coordonnées.
  • Seite 23 Sommaire Sommaire Vue.d’ensemble...................... 4 Contenu.de.la.livraison⁄Pièces.de.l’appareil............. 24 Généralités......................25. Lire le mode d’emploi et le conserver .................25 Légende des symboles ....................25 Sécurité......................... 26. Utilisation conforme à l’usage prévu ................26 Consignes de sécurité ....................27 Installation.et.montage..................32. Avant la première utilisation ..................32 Utilisation.
  • Seite 24: Contenu.de.la.livraison⁄Pièces.de.l'appareil

    Contenu de la livraison⁄Pièces de l’appareil Contenu.de.la.livraison⁄. Pièces.de.l’appareil Poignée Voyant d’alimentation secteur Voyant de fonctionnement Moules de cuisson antiadhésifs Bac de refroidissement Fourchette (outil de retrait) Tiges (x24) Notice d’utilisation et carte de garantie (non illustrées) Sous réserve de modifications techniques et visuelles. CPM2018__hoferCH__BA.indd 24 07.12.17 13:30...
  • Seite 25: Généralités

    Généralités Généralités Lire.le.mode.d’emploi.et.le.conserver Ce mode d’emploi fait partie de cet appareil à cake pops. Il contient des informations importantes pour l’utilisation et la manipulation. Lisez attentivement la notice d’utilisation, en particulier les consignes de sécurité, avant d’utiliser l’appareil à cake pops. Le non-respect de cette notice d’utilisation peut entraîner des blessures graves ou endommager l’appareil à...
  • Seite 26: Sécurité

    Généralités / Sécurité Ce symbole fait référence aux prescriptions spéciales en matière d’élimination des appareils usagés (voir le chapitre « Élimination »). Sécurité Utilisation.conforme.à.l’usage.prévu L’appareil à cake pops est exclusivement conçu pour la cuis- son des cake pops. De plus, l’appareil n’est pas destiné à une utilisation professionnelle mais uniquement à...
  • Seite 27: Consignes De Sécurité

    Sécurité Consignes.de.sécurité .AVERTISSEMENT.! Veuillez.lire.et.respecter.les.consignes.de.sécurité. énoncées.ci-après..Le.non-respect.de.ces.consignes.peut. engendrer.des.risques.d’accident.et.de.blessures,.ainsi.que. des.dommages.matériels.ou.des.dysfonctionnements.de. l’appareil. Risques.pour.les.enfants.et.les.personnes.. dont.les.facultés.sont.limitées - Les enfants âgés de plus de 8 ans et les personnes dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou les personnes manquant d’expérience et/ou de connais- sances sont autorisés à utiliser cet appareil, à condition qu’ils soient surveillés ou qu’ils aient été...
  • Seite 28 Sécurité Risques.liés.à.l’utilisation.d’appareils.électriques - Branchez l’appareil uniquement sur une prise secteur avec terre installée de manière conforme et dont la tension de secteur respecte la plaque signalétique. - Si le cordon électrique est endommagé, seul un atelier spé- cialisé désigné par le fabricant est autorisé à le remplacer afin d’éviter tout risque de blessure, d’accident ou de dégâts à...
  • Seite 29 Sécurité - Assurez-vous de ne jamais placer le cordon électrique ou l’appareil sur des surfaces chaudes ou à proximité de sources de chaleur. Placez le cordon électrique de telle manière qu’il n’entre pas en contact avec des objets chauds ou tranchants. Risque.d’électrocution.! - Ne pliez jamais le cordon électrique et ne l’enroulez pas autour de l’appareil sous peine de rupture du cordon.
  • Seite 30 Sécurité et de distance de sécurité entre l’appareil et tous les objets facilement inflammables, par ex. les rideaux. Risque.d’in- cendie.! - Placez l’appareil sur une surface plane et résistante aux pro- jections, ces dernières ne pouvant pas toujours être évitées. La surface doit être facile à...
  • Seite 31 Sécurité - N’utilisez pas de détergents ou de produits récurants puis- sants. - Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre à l’intérieur de l’appareil. - Respectez les autres indications du chapitre « Maintenance, nettoyage et entretien ». - Ne posez ni la fourchette ni les tiges sur les moules de cuis- son.
  • Seite 32: Installation.et.montage

    Installation et montage Installation.et.montage Avant.la.première.utilisation .AVERTISSEMENT.! Après.avoir.sorti.l’appareil.de.son.emballage,.veuillez. contrôler.qu’il.est.bien.complet.et.qu’il.n’a.pas.subi.de. dommage.lors.du.transport,.afin.d’éviter.tout.danger... En.cas.de.doute,.ne.l’utilisez.pas.et.adressez-vous.à.notre. SAV..Les.coordonnées.de.notre.service.client.figurent.. sur.la.carte.de.garantie. Votre appareil à cake pops est placé dans un emballage en vue d’éviter tout dégât lors du transport. • Retirez avec précaution l’appareil de son emballage de vente. •...
  • Seite 33 Installation et montage Avant la première utilisation de votre appareil à cake pops, faites-le chauffer pendant 5 minutes environ. Ce faisant, de légères odeurs et fumées peuvent éventuellement apparaître, ce qui est normal. Elles disparaissent après une ou deux utilisations. Ceci n’est pas le signe d’un dysfonctionnement de l’appareil.
  • Seite 34: Utilisation

    Utilisation Utilisation Utilisation.de.l’appareil .AVERTISSEMENT.! Le.moule.de.cuisson.et.la.surface.de.chauffe.du.couvercle. de.l’appareil.chauffent.également.lorsque.ce.dernier.est. ouvert..Soyez.par.conséquent.particulièrement.prudent,. pour.éviter.toute.brûlure.ou.dégât.matériel. .AVERTISSEMENT.! Ne.tenez.pas.la.poignée.lors.du.fonctionnement.de.l’appa- reil.car.la.vapeur.dégagée.peut.provoquer.des.brûlures. Préparez la pâte à cake pops à votre convenance et placez-la à portée de main, à proximité de l’appareil. Branchez ensuite l’appareil à la prise secteur avec terre. Cette notice d’utilisation contient des suggestions de recettes et des idées pour réaliser la pâte à...
  • Seite 35 Utilisation vous indique que la température de cuisson déterminée est maintenue de façon constante. Pour verser la pâte dans les logements du moule de cuisson inférieur, nous vous recommandons d’utiliser une poche à douilles ou un portion- neur à pâte. Pour garantir que la pâte soit entièrement en contact avec le moule de cuisson supérieur lors du processus de cuisson et que les cake pops soient ainsi cuits de manière homogène des deux côtés, nous vous recomman-...
  • Seite 36 Utilisation Selon les ingrédients et la consistance de la pâte utilisée, et à cause des cavités sur les moules de cuisson, il peut arriver dans des cas exceptionnels que les cake pops cuits restent collés au moule du couvercle de l’appareil ou que celui-ci ne s’ouvre pas immédiatement.
  • Seite 37: Recettes

    Recettes Recettes De délicieux cake pops faits maison : découvrez ici une suggestion de recette pour une pâte de base, que vous pouvez personnaliser selon vos envies. Les quantités indiquées sont des valeurs indicatives, vous pouvez les adapter de ma- nière proportionnelle, en fonction des besoins.
  • Seite 38: Maintenance,.Nettoyage.et.entretien

    Maintenance, nettoyage et entretien Maintenance,.nettoyage.et.entretien .AVERTISSEMENT.! Débranchez.toujours.la.prise.et.laissez.l’appareil.refroidir. jusqu’à.ce.qu’il.atteigne.la.température.ambiante.avant.de. le.nettoyer.et.de.le.ranger.! .AVERTISSEMENT.! Veillez.à.ce.qu’aucun.liquide.ne.pénètre.à.l’intérieur. de.l’appareil..Ne.plongez.jamais.l’appareil.dans.l’eau.. Risque.d’électrocution.! Pour nettoyer les moules de cuisson , commencez par retirer les miettes avec une brosse souple ou un pinceau de cuisine. Utilisez ensuite du papier absorbant ou un chiffon sec pour éponger les résidus de graisse.
  • Seite 39: Pannes.et.solutions

    Pannes et solutions Pannes.et.solutions Panne.: Cause.: Solution.: L’appareil ne fonc- Il n’est pas relié à la Branchez la fiche dans la prise tionne pas. prise secteur avec terre. secteur avec terre. Le voyant d’alimen- L’alimentation en cou- Branchez l’appareil à une prise tation secteur rouge rant est interrompue.
  • Seite 40: Caractéristiques.techniques

    Caractéristiques techniques / Déclaration de conformité / Élimination Caractéristiques.techniques Tension nominale : 230 V ~ Fréquence nominale : 50 Hz Puissance nominale : 1200 W Classe de protection : I Déclaration.de.conformité La déclaration de conformité UE peut être demandée à l’adresse indi- quée dans la carte de garantie fournie.
  • Seite 41 CPM2018__hoferCH__BA.indd 41 07.12.17 13:30...
  • Seite 42 Con.i.codici.QR.si.arriva.velocemente.e. facilmente.all’obiettivo Non importa se abbiate bisogno di informazioni.sul.prodotto, pezzi.di.ricambio o accessori, se cerchiate dati sulla garanzia.del.produttore o punti.di.assistenza o desiderate visualizzare comodamente un video.esplicativo, con i nostri codici QR trovate tutto ciò che vi serve con semplicità. Che.cosa.sono.i.codici.QR? Codici QR (QR = Quick Response) sono codici grafici che vengono letti con l’ausilio della camera dello smartphone e ad esempio contengono un link a un sito internet o i dati di contatto.
  • Seite 43 Sommario Sommario Panoramica.prodotto..................... 4 Dotazione/Parti.dell'apparecchio............... 44 In.generale......................45. Leggere e conservare le istruzioni per l'uso ............. 45 Descrizione pittogrammi ....................45 Sicurezza....................... 46. Utilizzo conforme alla destinazione d'uso..............46 Note relative alla sicurezza ....................47 Installazione.e.montaggio................... 52. Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta ..........52 Uso.........................
  • Seite 44: Dotazione/Parti.dell'apparecchio

    Dotazione/Parti dell'apparecchio Dotazione/Parti.dell'apparecchio Impugnatura Spia di controllo di rete Spia di controllo di funzionamento Stampi con rivestimento antiaderente Vaschetta di raffreddamento Forchettina (ausilio di prelievo) Bastoncini (24) Istruzioni per l’uso e cartolina di garanzia (non mostrato) Salvo modifiche tecniche ed estetiche. CPM2018__hoferCH__BA.indd 44 07.12.17 13:30...
  • Seite 45: In.generale

    In generale In.generale Leggere.e.conservare.le.istruzioni.per.l’uso Le presenti istruzioni per l’uso sono relative a questa macchina per cake pop. Contengono importanti informazioni sulla messa in funzione e l’impiego. Prima di utilizzare la macchina per cake pop, leggere con cura le istruzi- oni per l’uso, in particolare le indicazioni di sicurezza. La mancata osservanza delle presenti istruzioni per l’uso può...
  • Seite 46: Sicurezza

    In generale/Sicurezza Questo simbolo segnala le normative specifiche per lo smaltimento di vecchi apparecchi (vedi il capitolo "Smaltimento"). Sicurezza Utilizzo.conforme.alla.destinazione.d'uso La macchina per cake pop è destinata unicamente alla cottura di cake pop. Inoltre, l’apparecchio non è adatto per l'uso commerciale, ma solo per l’uso in ambito privato; que- sto non comprende l'uso all'interno di cucine destinate ai dipendenti in negozi, uffici e altre zone commerciali, in te- nute agricole e l'utilizzo da parte dei clienti di hotel, motel e...
  • Seite 47: Note Relative Alla Sicurezza

    Sicurezza Note.relative.alla.sicurezza .AVVERTENZA! Leggere.e.osservare.tutte.le.indicazioni.per.la.sicurezza. riportate.di.seguito..La.mancata.osservanza.comporta. notevoli.rischi.di.incidenti.e.lesioni.e.il.pericolo.di.danni. materiali.e.all’apparecchio. Pericoli.per.bambini.e.persone.con.capacità.limitate - L’apparecchio può essere utilizzato dai bambini a parti- re dagli 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza e/o inesper- te solo se sorvegliati o informati in merito all’uso sicuro dell’apparecchio e ai pericoli conseguenti.
  • Seite 48: Pericoli.durante.l'uso.degli.apparecchi.elettrici

    Sicurezza Pericoli.durante.l’uso.degli.apparecchi.elettrici - Collegare l’apparecchio solo a una presa di corrente con contatto di terra installata a norma, con tensione di rete come da targhetta identificativa. - In caso di danneggiamento del cavo di alimentazione, la sostituzione deve essere effettuata esclusivamente da un laboratorio specializzato indicato dal costruttore per evitare pericoli di ferimento e di incidenti nonché...
  • Seite 49 Sicurezza - Staccare sempre la spina dalla presa di corrente quando non si usa l’apparecchio e prima di qualsiasi operazione di pulizia o in caso di problemi nel funzionamento! Non tirare mai il cavo di alimentazione! Pericolo.di.scossa. elettrica! - Fare attenzione a che il cavo di alimentazione o l’appa- recchio non siano mai collocati su superfici calde o in prossimità...
  • Seite 50: Pericolo Di Ustioni

    Sicurezza - Assicurarsi che la macchina per cake pop sia disposta su una base antiscivolo e resistente al calore. Per evitare un accumulo di calore, non collocare l’apparecchio diretta- mente a ridosso di una parete o sotto un pensile o simili. Non coprire l’apparecchio durante l’uso.
  • Seite 51 Sicurezza - Prima della pulizia estrarre la spina dalla presa di corrente con contatto di terra. Pericolo.di.scossa.elettrica! - Prima della pulizia lasciare raffreddare completamente l’apparecchio e tutti gli accessori. - Non usare detergenti e abrasivi aggressivi. - Assicurarsi che nessun liquido penetri nell’apparecchio. - Attenersi alle ulteriori istruzioni riportate nel capitolo “Manutenzione, pulizia e cura”.
  • Seite 52: Installazione.e.montaggio

    Installazione e montaggio Installazione.e.montaggio Prima.di.utilizzare.l’apparecchio.per.la.prima.volta .AVVERTENZA! Dopo.aver.tolto.l’apparecchio.dall’imballaggio,.controlla- re.che.sia.completo.e.che.non.abbia.subito.danni.da.tra- sporto.per.evitare.pericoli..In.caso.di.dubbio.non.usarlo. e.rivolgersi.al.nostro.servizio.clienti..L’indirizzo.del.centro. assistenza.è.riportato.sulla.cartolina.di.garanzia. La macchina per cake pop viene consegnata in un apposito imballaggio per proteg- gerla da eventuali danni dovuti al trasporto. • Estrarre con cautela l’apparecchio dall’imballaggio. • Rimuovere tutte le parti dell’imballaggio. •...
  • Seite 53 Installazione e montaggio Prima di utilizzare per la prima volta la macchina per cake pop, è necessa- rio farla riscaldare per circa 5 minuti. Una leggera emissione di odore o di fumo è normale e scompare dopo 1-2 volte. Questo non indica un mal- funzionamento dell’apparecchio.
  • Seite 54: Uso

    Utilizzo.dell’apparecchio .AVVERTENZA! Lo.stampo.di.cottura.e.la.zona.di.riscaldamento.del. coperchio.si.riscaldano.anche.mentre.questo.è.aperto.. Fare.quindi.particolare.attenzione.alle.ustioni.e.a.evitare. danni.alle.cose. .AVVERTENZA! Non.tenere.la.maniglia.mentre.l’apparecchio.è.in.funzione. perché.il.vapore.caldo.potrebbe.provocare.ustioni. Preparare l’impasto dei cake pop e tenerlo a portata di mano nelle vici- nanze dell’apparecchio. Solo a questo punto collegare l’apparecchio alla presa con contatto di terra. In queste istruzioni per l’uso troverete proposte di ricette e suggerimenti per l’impasto dei cake pop.
  • Seite 55 si accende e si spegne durante il funzionamento e segnala che la temperatura di cottura impostata viene mantenuta approssimativamente costante. Per versare l’impasto negli incavi dello stampo di cottura inferiore consig- liamo di utilizzare una sac à poche o un porzionatore per impasto. Per garantire che l’impasto durante il processo di cottura entri anche in contatto con lo stampo superiore e che i cake pop vengano quindi cotti uniformemente da entrambi i lati, consigliamo di versare l’impasto fino...
  • Seite 56 A seconda degli ingredienti e della consistenza dell’impasto utilizzato, a causa delle rientranze degli stampi di cottura in rari casi si può verifi- care che i cake pop cotti rimangano attaccati nello stampo del coperchio dell’apparecchio o che non si riesca ad aprire immediatamente il coperchio dell’apparecchio.
  • Seite 57: Ricette

    Ricette Ricette Gustosi cake pop fatti in casa: ecco una ricetta per l’impasto base che potete perfezi- onare in base alle preferenze. I quantitativi indicati sono da considerarsi valori indicativi, è possibile adattare le quantità con le giuste proporzioni, a seconda delle esigenze. Impasto.base Ingredienti: Quantità:...
  • Seite 58: Manutenzione,.Pulizia.e.cura

    Manutenzione, pulizia e cura Manutenzione,.pulizia.e.cura .AVVERTENZA! Staccare.sempre.la.spina.e.lasciare.raffreddare. l’apparecchio.a.temperatura.ambiente.prima.di. pulirlo.e.riporlo! .AVVERTENZA! Escludere.assolutamente.che.eventuali.liquidi.. possano.penetrare.nell’apparecchio..Non.immergere.mai. l’apparecchio.nell’acqua..Pericolo.di.scossa.elettrica! Per pulire gli stampi di cottura rimuovere dapprima le briciole con una spazzoli- na morbida o un pennello da forno. In seguito utilizzare carta da cucina o un panno asciutto per assorbire i residui di unto.
  • Seite 59: Guasti.e.risoluzione

    Guasti e risoluzione Guasti.e.risoluzione Guasto: Causa:. Risoluzione: L’apparecchio non L’apparecchio non è Infilare la spina nella presa con funziona. collegato alla presa con contatto di terra. contatto di terra. La spia di controllo L’alimentazione di ten- Collegare l’apparecchio a una di funzionamento sione è...
  • Seite 60: Dati.tecnici

    Dati tecnici/Dichiarazione di conformità/Smaltimento Dati.tecnici Tensione nominale: 230 V ~ Frequenza nominale: 50 Hz Potenza nominale: 1200 W Classe di protezione: I Dichiarazione.di.conformità La dichiarazione di conformità UE può essere richiesta all’indirizzo riportato sulla cartolina di garanzia. Smaltimento Smaltire.l’imballaggio L’imballaggio del prodotto è costituito da materiale riciclabile. Il materiale di imballaggio può...
  • Seite 61 CPM2018__hoferCH__BA.indd 61 07.12.17 13:30...
  • Seite 62 CPM2018__hoferCH__BA.indd 62 07.12.17 13:30...
  • Seite 63 CPM2018__hoferCH__BA.indd 63 07.12.17 13:30...
  • Seite 64 Rubrik Vertrieben.durch:. .Commercialisé.par:. Commercializzato.da: HANS-ULRICH PETERMANN GMBH & CO. KG SCHLAGENHOFENER WEG 40 82229 SEEFELD GERMANY KUNDENDIENST.•.SERVICE.APRÈS-VENTE. ASSISTENZA.POST-VENDITA 78937 +41-435-004-117 info@hup-service.ch JAHRE.GARANTIE ANS.GARANTIE Modell/Type/Modello: ANNI.GARANZIA CPM 2018 06/2018 CPM2018__hoferCH__BA.indd 64 07.12.17 13:30...

Inhaltsverzeichnis