Seite 1
CD RECEIVER CD-RECEIVER RECEPTEUR CD CD-RECEIVER KD-S73R/KD-S71R/ KD-S743R/KD-S741R TP/PTY DISP MODE COMPACT DIGITAL AUDIO For installation and connections, refer to the separate manual. Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch. Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
Abbildung und Position der am Gerät befindlichen Aufkleber Geräteunterseite CAUTION: Invisible laser VARNING: Osynlig laser- ADVARSEL: Usynlig laser - VARO: Avattaessa ja radiation when open and strålning när denna del är stråling ved åbning, når suojalukitus ohitettaessa interlock failed or defeated. öppnad och spärren är olet alttiina näkymättö- sikkerhedsafbrydere er ude...
Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts. Bitte lesen Sie die Anleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um sicherzustellen, daß Sie alles vollständig verstehen und die bestmögliche Leistung des Geräts erhalten. INHALT CD-BETRIEB ........ 17 Zurücksetzen des Geräts ......
CD abspielen, und justieren Sie die Lautstärke So erhöhen Sie die dann während des Abspielens je nach Bedarf nach. Lautstärke So verringern Sie die Nur für KD-S73R und KD-S71R Lautstärke Dieser Receiver verfügt über eine Der Lautstärkepegel wird angezeigt. Lenkradfernbedienfunktion.
TP/PTY DISP MODE Stellen der Uhr Stellen Sie das Uhrzeit system ein. 1 Wählen Sie „24H/12H“. Die Uhr kann so eingestellt werden, daß 2 Wählen Sie „24H“ oder „12H“. entweder das 24-Stunden- oder das 12-Stunden-System angezeigt wird. Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), und halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt, bis eine der PSM-Elemente im Display angezeigt...
RADIO-BETRIEB TP/PTY DISP MODE Radiohören Zum Anhalten der Suche bevor ein Sender empfangen wird, die gleiche Taste, die Sie für die Suche gedrückt haben, nochmals drücken. Um einen Sender einzustellen, können Sie entweder den automatischen Suchlauf verwenden, Manuelles Suchen eines Senders: oder Sie können den Sender manuell einstellen.
Speichern der Sender Stellen Sie den gewünschten Sender ein, während „M“ (manuell) blinkt. Sie können Rundfunksender auf zwei Arten Um Sender einzustellen, die abspeichern. auf höheren Frequenzen • Automatisches Vorabstimmen der UKW- senden Sender: SSM (Sequentialspeicher für starke Sender) Um Sender einzustellen, die •...
Manuelles Vorabstimmen Das obige Verfahren zum Speichern der anderen Sender auf andere Sie können bis zu 6 Sender pro numerische Tasten wiederholen. Empfangsbereich (FM1, FM2, FM3 und AM) von Hand vorabstimmen. Hinweise: Beispiel: Speichern des UKW-Senders 88,3 • Ein vorheriger vorabgestimmter Sender wird MHz auf der Speichertaste 1 des gelöscht, wenn ein neuer Sender auf der gleichen FM1-Empfangsbereichs.
RDS-BETRIEB Betriebsmöglichkeiten mit der Wenn Sie den Empfang mit Sendernetzerfassung verwenden wollen Funktion RDS Sie können die verschiedenen Modi des Alternativfrequenzempfangs auswählen, um Das Radiodatensystem (RDS) ermöglicht es weiterhin dasselbe Programm unter besten. UKW-Sendern, zusammen mit den regulären Empfangsbedingungen zu hören. Sendesignalen ein zusätzliches Signal zu Werkseitig ist die Einstellung „AF“...
Verwenden des TA-Standby-Empfangs Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), und halten Sie sie länger Mit Hilfe des TA-Standby-Empfangs können Sie als 2 Sekunden gedrückt, bis eine das Gerät vorübergehend von der aktuellen der PSM-Elemente im Display Signalquelle (anderer UKW-Sender oder CD) auf angezeigt wird.
7 Wenn UKW als aktuelle Signalquelle Verwenden des PTY-Standby-Empfang ausgewählt ist, leuchtet die Anzeige PTY Mit Hilfe des PTY-Standby-Empfang können Sie entweder kontinuierlich oder blinkt. das Gerät vorübergehend von der aktuellen • Wenn die Anzeige PTY leuchtet, ist der PTY- Signalquelle (anderer UKW-Sender oder CD) auf Standby-Empfang aktiviert.
Seite 13
Suchen Ihrer Lieblingssendung Wählen Sie einen der neunundzwanzig PTY-Codes. Sie können einen beliebigen PTY-Code suchen. (Siehe Seite 16). Darüber hinaus können Sie unter den Zifferntasten 6 Lieblingsprogrammtypen Der gewählte Codename wird speichern. im Display angezeigt. Bei Auslieferung ab Werk sind die folgenden 6 Sendungstypen unter den Ziffertasten (1 bis 6) gespeichert.
So suchen Sie Ihren Lieblingssendungstyp • Wenn ein Sender eine Sendung mit dem PTY- Code ausstrahlt, den Sie gewählt haben, wird dieser Sender eingestellt. Drücken Sie die Taste TP/PTY, und • Wenn kein Sender eine Sendung mit dem halten Sie sie länger als 2 Sekunden PTY-Code ausstrahlt, den Sie gewählt haben, gedrückt, während Sie einen UKW- wird der aktuell eingestellte Sender weiterhin...
Ändern der Anzeige bei der Einstellen des Lautstärkepegels für Wiedergabe eines UKW-Senders Verkehrsnachrichten Sie können den Lautstärkepegel für den Während Sie einen UKW-RDS-Sender hören, Bereitschaftsempfang von Verkehrsnachrichten können Sie die Erstanzeige im Display so speichern. Wenn Verkehrsnachrichten gesendet ändern, daß der Sendername (PS NAME), die werden, werden sie automatisch in der Senderfrequenz (FREQ) oder Uhrzeit (CLOCK) gespeicherten Lautstärke wiedergegeben.
Seite 16
PTY-Codes NEWS: Nachrichten CHILDREN: Kindersendungen AFFAIRS: Nachrichtenmagazin/Aktuelle SOCIAL: Soziale Themen Themen RELIGION: Sendungen mit religiösen, INFO: Ratgeber aller Art philosophischen Themen, SPORT: Sport Gottesdienste usw. EDUCATE: Bildungsprogramme PHONE IN: Hörermeinungen DRAMA: Hörspiel (Telefonumfragen, Befragungen CULTURE: Kulturereignisse (regional/ usw.) überregional) TRAVEL: Reiseimagazine, Reiseberichte, SCIENCE: Wissenschaft und Technik...
CD-BETRIEB TP/PTY DISP MODE Abspielen einer CD Alle Titel werden wiederholt wiedergegeben, bis Sie die Wiedergabe beenden. Eine CD in den Ladeschlitz einschieben. Hinweis: Wenn Sie eine CD falsch einlegen, wird „EJECT“ im Das Gerät schaltet Display angezeigt, und die CD wird automatisch sich ein, zieht die CD ausgeworfen.
Finden eines Titel oder eines Wählen der CD- bestimmten Abschnittes auf Abspielbetriebsarten einer CD Zum Abspielen der Titel nach dem Zufallsprinzip (Zufallswiedergabe) Zum schnellen Vor- oder Rücklauf des Titel Sie können alle Titel der CD in zufälliger ¢ drücken Bei laufender CD Reihenfolge wiedergeben.
Unterdrücken des CD-Auswurfs Zum wiederholten Abspielen der Titel (Wiederholung) Sie können den CD-Auswurf blockieren und eine Sie können den aktuellen Titel wiederholt CD im Ladeschlitz verriegeln. wiedergeben. Drücken Sie die Taste CD, und halten Sie MODE Die Taste MODE drücken, um die Taste 0 gleichzeitig länger als 2 bei abspielender CD in den Funktionsbetrieb zu gelangen.
KLANGEINSTELLUNG Klang-Einstellschritte Lautstärkekontur einstellen. Sie können das Klangbild wie gewünscht einstellen. Lautstärke erhöhen oder Lautstärkekontur einschalten Die einzustellende Position wählen. Lautstärke reduzieren oder Wenn Sie diese Taste Lautstärkekontur ausschalten mehrfach hintereinander drücken, ändern sich die einstellbaren Funktionen wie folgt: (tiefen) (höhen) (fader) Beispiel: „TRE“...
Stellen Sie die Höhen- und Anzeige Verwendung Vorprogrammierte Werte für Tiefenregulierung ein oder schalten LOUD Sie die Lautstärkekontur ein/aus SCM OFF (lineare (LOUD ON/LOUD OFF). Einstellung) BEAT Rock- oder Disco-Musik SOFT Ruhige –03 Hintergrunds- musik Leichte Wiederholen Sie Schritt 2 und 3 um Musik weitere Optionen zu ändern.
ANDERE WICHTIGE FUNKTIONEN Auswählen der Pegelanzeige Telefonstummschaltung auswählen Sie können die Pegelanzeige nach Ihrem Geschmack auswählen. Dieser Modus wird verwendet, wenn ein Werkseitig wurde die Einstellung „VOL 2“ aktiviert. Funktelefon angeschlossen ist. Wählen Sie in Abhängigkeit vom verwendeten Telefonsystem Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), entweder die Einstellung „MUTING 1“...
Seite 23
Präferenzeinstellungsmodus (PSM) punkt Einstellung ab Siehe Werk Seite Einstellen... Halten... Wählen... – Zurück CLOCK H Stundeneinstellung 0:00 Zurück CLOCK M Minuteneinstellung 24H/12H 24/12-Std. Einstellung AUTO ADJ Automatische Uhrzeiteinstellung DISPMODE Anzeigemodus CLOCK PS NAME PS NAME FREQ AF-REG Alternativfrequenz-/ AF REG 10, 11 Regionalempfang 29 programmsparten...
Abnehmen der Schalttafel Anbringen der Schalttafel Führen Sie die linke Seite der Sie können die Schalttafel abnehmen, wenn Sie Schalttafel in die Nut des das Fahrzeug verlassen. Schalttafelhalters ein. Wenn Sie die Schalttafel abnehmen oder wieder einsetzen, achten Sie darauf, daß Sie die Anschlüsse auf der Rückseite der Schalttafel und am Schalttafelhalter nicht beschädigen.
FEHLERSUCHE Was wie ein Problem aussieht, muß nicht immer eines sein. Die folgenden Punkte vor einem Anruf bei einer Kundendienststelle überprüfen. Ursachen Symptome Abhilfen Die Lautstärke ist auf den • Die Lautsprecher geben Auf optimales Niveau einstellen. kleinsten Pegel eingestellt. keinen Ton wieder.
WARTUNG Handhaben der Discs Bei der Wiedergabe einer CD-R oder CD-RW Lesen Sie vor der Wiedergabe einer CD-R oder CD-RW die zugehörigen Anleitungen bzw. Dieses Gerät ist so ausgelegt, daß CDs, CD-Rs Vorsichtsmaßnahmen sorgfältig durch. (beschreibbar) und CD-RWs (wiederbeschreibbar) • Verwenden Sie nur „finalisierte“ CD-Rs oder wiedergegeben werden können.
TECHNISCHE DATEN AUDIO-VERSTÄRKERTEIL CD-SPIELERTEIL Max. Leistungsabgabe: Typ: Kompakt-CD-Spieler Vorne: 45 W pro Kanal Signalerkennungssystem: Kontaktlose, Hinten: 45 W pro Kanal optische Aufnahme (Halbleiterlaser) Kontinuierliche Leistungsabgabe (RMS): Anz. der Kanäle: 2 Kanäle (Stereo) 17 W pro Kanal an 4 Ω, 40 Hz bis Vorne: Frequenzgang: 5 Hz bis 20 000 Hz...
Seite 28
Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Haben Sie PROBLEME mit dem Betrieb? Bitte setzen Sie Ihr Gerät zurück Siehe Seite Zurücksetzen des Geräts Vous avez des PROBLÈMES de fonctionnement? Réinitialisez votre appareil Référez-vous à...
ENTERTAINMENT dealer or a company supplying brauchen, wenden Sie sich an ihren JVC consulter votre revendeur d’autoradios JVC ou une JVC car audio dealer of een dealer of een bedrijf dat kits. Autoradiohändler oder ein Unternehmen das diese compagnie d’approvisionnement.
• When using the optional stay • When installing the unit without using the sleeve • Beim Verwenden der Anker-Option • Beim Einbau des Geräts ohne Halterung • Lors de l’utilisation du hauban en option • Lors de l’installation de l’appareil scans utiliser de manchon •...
• Le fil jaune (A4) n’est pas utilisé dans ce cas. To steering wheel remote controller—Only for KD-S73R/KD-S71R (see diagram An Lenkradfernbedienung—Nur für KD-S73R/KD-S71R (siehe Schaltplan Pour la télécommande de volant—Seulement pour le KD-S73R/KD-S71R (voir le diagramme Naar stuurwiel-afstandsbediening—Alleen voor de KD-S73R/KD-S71R (zie schema Fuse position 1...
Seite 32
If your car is equipped with the steering wheel remote controller, you can operate this receiver using the controller. OE remote adapter (not supplied) To do it, a JVC’s OE remote adapter (not supplied) which matches with your car is required. Consult your JVC Radio-Lenkrad-Fernbedienungsadaption IN-CAR ENTERTAINMENT dealer for details.